Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheiden woongelegenheid
Controle aan de hand van bescheiden
Jaren van onderscheid
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Productiecontrole
Produktiecontrole
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren een bescheiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über




maximumfactuur bescheiden inkomens

fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte




nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90

Neues afrikanisches Entwicklungsprogramm für die neunziger Jahre




productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

Produktionskontrolle [ Fertigungsüberwachung | Produktkontrolle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.

Insgesamt verzeichnete die EU in den letzten Jahren ein mäßiges Bevölkerungswachstum, doch in einer Reihe von Mitgliedstaaten – allesamt im östlichen Teil der EU gelegen – ging die Bevölkerungszahl im vergangenen Jahrzehnt stetig zurück.


Echter alleen in geval van een snelle en forse inhaalbeweging bij de uitvoering zou zich in de jaren 2004-2006 een bescheiden overschrijding van de financiële vooruitzichten kunnen voordoen.

Aber nur im Falle eines raschen und deutlichen Aufholens der bei der Durchführung eingetretenen Verzögerungen könnte es in den Jahren 2004 bis 2006 zu einer leichten Überschreitung der Grenze der finanziellen Vorausschau kommen.


Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat ondernemingen op deze markt met bepaalde uitdagingen worden geconfronteerd, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges, waardoor de capaciteit van ondernemingen om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.

Diese qualitative Bewertung ergab schwierige Markteigenschaften, wie den wachsenden Handel, insbesondere den zunehmenden Trend zu Einfuhren aus Ländern mit niedrigen Herstellungskosten, einen steigenden internationalen Wettbewerbsdruck, und die eher bescheidenen Gewinnmargen in den bewerteten Jahren, die die Möglichkeiten der Anlagen begrenzen, zu investieren und Emissionen zu vermindern.


Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat ondernemingen op deze markt met bepaalde uitdagingen worden geconfronteerd, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges, waardoor de capaciteit van ondernemingen om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.

Diese qualitative Bewertung ergab schwierige Markteigenschaften, wie den wachsenden Handel, insbesondere den zunehmenden Trend zu Einfuhren aus Ländern mit niedrigen Herstellungskosten, einen steigenden internationalen Wettbewerbsdruck, und die eher bescheidenen Gewinnmargen in den bewerteten Jahren, die die Möglichkeiten der Anlagen begrenzen, zu investieren und Emissionen zu vermindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.

Insgesamt verzeichnete die EU in den letzten Jahren ein mäßiges Bevölkerungswachstum, doch in einer Reihe von Mitgliedstaaten – allesamt im östlichen Teil der EU gelegen – ging die Bevölkerungszahl im vergangenen Jahrzehnt stetig zurück.


Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat de markt ongunstige kenmerken vertoont, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, een aanzienlijk aandeel van de productie in de Unie door het midden- en kleinbedrijf, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges in verhouding tot de extra CO-kosten, waardoor de capaciteit van installaties om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.

Diese qualitative Bewertung ergab schwierige Markteigenschaften, wie den wachsenden Handel, insbesondere der zunehmende Trend zu Einfuhren aus Ländern mit niedrigen Herstellungskosten, einen steigenden internationalen Wettbewerbsdruck, den erheblichen Anteil kleiner und mittlerer Unternehmen an der Produktion in der Europäischen Union und die bescheidenen Gewinnmargen in den bewerteten Jahren gemessen an den zusätzlichen CO-Kosten, ...[+++]


1. De betrokken persoon dient, met het oog op een douanecontrole, de in artikel 15, lid 1, bedoelde bescheiden en gegevens gedurende ten minste drie jaren te bewaren op een wijze die toegankelijk en aanvaardbaar is voor de douaneautoriteiten.

(1) Der Beteiligte bewahrt die in Artikel 15 Absatz 1 genannten Unterlagen und Informationen mindestens drei Jahre lang für Zollkontrollen auf; hierfür verwendet er Mittel, die für die Zollbehörden zugänglich und akzeptabel sind.


De loonstijgingen waren in de afgelopen jaren zeer bescheiden.

Die Lohnanstiege in den vergangenen Jahren waren sehr moderat.


Echter alleen in geval van een snelle en forse inhaalbeweging bij de uitvoering zou zich in de jaren 2004-2006 een bescheiden overschrijding van de financiële vooruitzichten kunnen voordoen.

Aber nur im Falle eines raschen und deutlichen Aufholens der bei der Durchführung eingetretenen Verzögerungen könnte es in den Jahren 2004 bis 2006 zu einer leichten Überschreitung der Grenze der finanziellen Vorausschau kommen.


Windenergie levert kwantitatief slechts een bescheiden bijdrage (tenzij in een klein aantal specifieke gebieden) maar kende in de jaren negentig een indrukwekkende groei (een verdubbeling om de 2-3 jaar) zodat hiervan een aanzienlijke bijdrage wordt verwacht tot de nagestreefde verdubbeling van het aandeel van duurzame energiebronnen tot 12 % in 2010.

Windenergie wird insgesamt (außer in wenigen Regionen) immer noch nur in bescheidenem Maße genutzt, verzeichnete aber in den 90er Jahren bedeutende Wachstumsraten (eine Verdoppelung alle 2-3 Jahre); von ihr wird ein bedeutender Beitrag zu einer Verdoppelung des Anteils erneuerbarer Energiequellen auf 12 % bis 2010 erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een bescheiden' ->

Date index: 2021-12-16
w