Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren een stevige bijdrage geleverd " (Nederlands → Duits) :

3. Kwaliteit van de Europese scheepvaart: de Europese zeevervoersector en de toezichthoudende autoriteiten hebben de afgelopen jaren een stevige bijdrage geleverd aan een veiligere en schonere zeevervoersector.

3. Hohe Qualitätsstandards im europäischen Seeverkehr: Der europäische Seeverkehrssektor und die Aufsichtsbehörden haben in den vergangenen Jahren einen erheblichen Beitrag zu einem sichereren und umweltfreundlicheren Seeverkehrssektor geleistet.


Versterking van de onderzoekcapaciteit van de kandidaat-landen en integratie van hun onderzoekers in de Europese wetenschappelijke gemeenschap kan deze landen helpen bij het voorbereiden van hun toetreding. De maatregelen op het gebied van wetenschappelijke en technologische samenwerking die de laatste jaren door de Unie en de lidstaten met die landen zijn gestart, hebben een eerste bijdrage in die richting geleverd.

Mit diversen Kooperationsprojekten im technisch-naturwissenschaftlichen Bereich, die die EU und ihre Mitgliedstaaten in den letzten Jahren mit diesen Ländern durchgeführt haben, wurde ein erster Beitrag in diesem Sinne geleistet.


Ze maakt duidelijk dat vrouwen in de afgelopen jaren een grote bijdrage geleverd hebben aan de duurzame ontwikkeling van het platteland, en aan de diversificatie en aanpassing van bedrijven aan de markt.

Der Bericht hebt deutlich hervor, welch großen Beitrag Frauen in den vergangenen Jahren dazu geleistet haben, eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raumes voranzutreiben und eine Diversifizierung und Marktanpassung der Betriebe zu erreichen.


62. wijst op het belang van adequate financiering voor programma's op het gebied van onderwijs, mobiliteit, regelingen voor jongeren, opleiding en levenslang leren, bevordering van gendergelijkheid en maatregelen om de arbeidsmarkt aan te passen aangezien hiermee een belangrijke bijdrage geleverd kan worden aan de bestrijding van voortijdige schoolverlating en de werkloosheid en het bereiken van de hoofddoelstellingen van Europa 2020; is van mening dat de overgang naar een duurzame samenleving in d ...[+++]

62. verweist auf die Bedeutung von angemessen finanzierten Programmen in den Bereichen Bildung, Mobilitätsprogrammen für junge Menschen, Programmen in den Bereichen Ausbildung und lebenslanges Lernen, Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und Maßnahmen zur Anpassung des Arbeitsmarktes, da dies einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung des frühzeitigen Schulabbruchs und der Arbeitslosigkeit und zur Verwirklichung der Leitziele der Strategie Europa 2020 leistet; glaubt, dass der Übergang zu einer nachhaltigen Gesellschaft in den kommenden Jahren die gebüh ...[+++]


De vicevoorzitter van de Europese Commissie, Margot Wallström, zei naar aanleiding hiervan: "Agentschappen spelen een belangrijke rol in de EU en hebben door de jaren heen een waardevolle bijdrage geleverd.

Margot Wallström, die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, äußerte sich dazu wie folgt: „Die Agenturen spielen in der EU eine wichtige Rolle und haben im Laufe der Jahre viel für die EU geleistet.


Ofschoon deze ontwikkeling ook gevolgen heeft voor bekende uitvoerende kunstenaars (artiesten die bij contract royalty’s ontvangen), treft zij bovenal de duizenden anonieme sessiemuzikanten (uitvoerende kunstenaars die geen royalty’s ontvangen en volkomen afhankelijk zijn van de aanspraken op de wettelijk voorgeschreven vergoeding) die een bijdrage hebben geleverd aan fonogrammen aan het eind van de jaren vijftig en in de jaren zes ...[+++]

Davon betroffen sind namentlich genannte Künstler (die vertragliche Lizenzeinnahmen erhalten), vor allem aber Tausende von unbekannten Studiomusikern (die keine Lizenzeinnahmen erhalten und einzig auf die gesetzlichen Entgelte angewiesen sind), die Ende der 50er und in den 60er Jahren an Aufnahmen mitgewirkt und ihre Exklusivrechte gegen eine Pauschalzahlung an die Plattenproduzenten abgetreten haben („Buy-Out“).


Het verslag van vandaag concludeert dat de arbeidsmigranten uit Bulgarije, Roemenië en de EU-8 de laatste jaren een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd tot aanhoudende economische groei door arbeidsmarkttekorten op te vullen zonder een al te groot beroep te doen op de sociale voorzieningen.

Der heute erschienene Bericht kommt zu dem Schluss, dass mobile Arbeitnehmer aus Bulgarien, Rumänien und den EU-8-Ländern in den letzten Jahren einen beachtlichen Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum geleistet haben, indem sie Engpässe auf den Arbeitsmärkten überbrücken halfen, ohne die Sozialsysteme übermäßig zu beanspruchen.


Sociale NGO's hebben in de afgelopen jaren een grote bijdrage geleverd aan de werkzaamheden van de Stichting.

Soziale NRO haben in den jüngsten Jahren erheblich zur Arbeit der Stiftung beigetragen.


De inzet van de EU via het stabilisatie- en associatieproces heeft een grote bijdrage geleverd tot de vorderingen die de landen van de regio de afgelopen jaren hebben gemaakt.

Das Engagement der EU im Wege des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses hat entscheidend zu den Fortschritten beigetragen, die die Länder dieser Region in den letzten Jahren erzielt haben.


Hij heeft een uitstekende bijdrage geleverd en ik wil hem bedanken voor het vinden van een degelijke oplossing voor het Comité van de Regio’s, dat zeer te lijden had onder stevige bezuinigingen van de kant van de Raad.

Er hat einen guten Beitrag geleistet, und ich möchte ihm dafür danken, dass er eine vernünftige Lösung für den Ausschuss der Regionen gefunden hat, für den der Rat sehr hohe Kürzungen vorgesehen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een stevige bijdrage geleverd' ->

Date index: 2023-02-21
w