Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren een zeer moeilijke periode doorgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese economie heeft twee moeilijke jaren doorgemaakt.

Die europäischen Wirtschaft hat zwei schwierige Jahre hinter sich.


Maar uit de moeilijke tijden die de euro in de loop van de jaren heeft doorgemaakt, blijkt dat dit niet altijd zo werd gezien, hoewel de steun voor de eenheidsmunt vandaag opnieuw op het hoogste peil staat sinds 2004 (op 72 % van de burgers van de eurozone).

Doch wurde diese Erfolgsgeschichte aufgrund der schwierigen Zeiten, die das Euro-Währungsgebiet im Laufe der Jahre erlebt hat, nicht immer wahrgenommen. Inzwischen aber ist der Euro wieder so populär wie zuletzt 2004 (72 % aller Bürgerinnen und Bürger im Euroraum befürworten ihn).


De markt voor mobiele apps heeft in de afgelopen jaren, geholpen door de alomtegenwoordigheid van de smartphone, een zeer snelle ontwikkeling doorgemaakt en is uitgegroeid tot een belangrijke aanjager van m-gezondheidszorg.

Der Markt für Mobil-Apps hat in den letzten Jahren eine rasante Entwicklung erfahren und ist zu einer der hauptsächlichen Triebkräfte für die durch die Smartphone-Verbreitung begünstigte Einführung von Mobile-Health-Technik geworden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Nepal, een van de armste landen in Azië, heeft de afgelopen jaren een zeer moeilijke periode doorgemaakt, niet in de laatste plaats vanwege de opstand van de machtige maoïstische rebellen, welke de afgelopen negen jaar heeft gewoed.

(EN) Herr Präsident, Nepal, eines der ärmsten Länder in Asien, hatte nicht zuletzt wegen der nunmehr neunjährigen Rebellion starker maoistischer Kräfte eine sehr bewegte jüngere Geschichte.


Om ook in de jaren 2005 en 2006 rekening te houden met de zeer moeilijke concurrentiepositie van ondernemingen in de land- en bosbouw die kassen of gesloten kweekruimten verwarmen ten behoeve van het kweken van gewassen, zou besloten zijn om de heffingskorting ook over die jaren toe te kennen.

Um der besonders schwierigen Wettbewerbslage von Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft, die Gewächshäuser oder geschlossene Kulturräume zur Pflanzenproduktion beheizten, auch in den Jahren 2005 und 2006 Rechnung zu tragen, sei vorgesehen, die Steuerermäßigung auch in diesem Zeitraum zu gewähren.


Vanaf het einde van de jaren negentig heeft de Tsjechische kroon een lange periode van nominale appreciatie doorgemaakt, met een onderbreking tussen medio 2002 en het voorjaar van 2004.

Die tschechische Krone befindet sich seit Ende der neunziger Jahre in einer langen Phase nominaler Aufwertung, die lediglich im Zeitraum zwischen Mitte 2002 und dem Frühjahr 2004 unterbrochen war.


De Europese economie heeft twee moeilijke jaren doorgemaakt.

Die europäischen Wirtschaft hat zwei schwierige Jahre hinter sich.


In de jaren 1997-2000 heeft de televisiesector binnen het geheel van de audiovisuele industrie een periode van voortdurende ontwikkeling doorgemaakt.

Der Fernsehsektor, der ein Teilbereich der audiovisuellen Industrie ist, erlebte in den Jahren 1997 bis 2000 eine Phase kontinuierlichen Wachstums.


In de jaren 1997-2000 heeft de televisiesector binnen het geheel van de audiovisuele industrie een periode van voortdurende ontwikkeling doorgemaakt.

Der Fernsehsektor, der ein Teilbereich der audiovisuellen Industrie ist, erlebte in den Jahren 1997 bis 2000 eine Phase kontinuierlichen Wachstums.


De eerste programmeringsperiode zal voor deze landen zeer kort zijn, omdat zij hooguit betrekking zal hebben op de jaren 2004 tot 2006 in plaats van op een periode van zeven jaar zoals bij de oude lidstaten.

Statt des für die Fünfzehnerunion geltenden Siebenjahreszeitraums ist die erste Programmplanungsperiode für die neuen Mitgliedstaaten sehr kurz (bestenfalls 2004-2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een zeer moeilijke periode doorgemaakt' ->

Date index: 2024-08-10
w