Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Jaren van onderscheid
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren en daar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In latere jaren kwamen daar de CEB, die het programma in samenwerking met de KfW uitvoert, en de EIB bij.

Die Entwicklungsbank des Europarates, die das Programm in Zusammenarbeit mit der KfW durchführt, und die EIB schlossen sich in den folgenden Jahren den Fazilitätsprogrammen an.


De laatste jaren hebben bijna 8.000 jonge wetenschappers daar gebruik van gemaakt en de komende vier jaar zullen daar wellicht nog eens 13.000 onderzoekers bij komen.

In den vergangenen Jahren wurden diese Programme von 8.000 jungen europäischen Wissenschaftlern in Anspruch genommen, zu denen in den kommenden vier Jahren weitere 13.000 hinzukommen dürften.


Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Schauplatz dieser Debatte sollten in erster Linie die Institutionen der Gemeinschaft sein, und zwar der Rat und das Europäische Parlament, wo bereits seit mehreren Jahren eine Diskussion über die Zukunft der Forschung in Europa im Gang ist, die somit ihre Fortsetzung finden könnte, sowie der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen.


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan interregionale evoluties, daar de trends op regionaal niveau in recente jaren sterker uiteen lijken te gaan lopen.

Besondere Aufmerksamkeit muss den interregionalen Entwicklungen gewidmet werden, da die Unterschiede bei den Trends auf regionaler Ebene in den letzten Jahren offenbar noch größer geworden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het enige Oostenrijkse doelstelling 1-programma, Burgenland, uit de programmeringsperiode 1995-99, moet 2001 beschouwd worden als een operationeel jaar waarin de in eerdere jaren aangenomen projecten bewaakt en afgesloten zijn, daar de betalingsperiode eindigde op 31 december 2001.

Das Jahr 2001 war für das einzige österreichische Ziel-1-Programm (Burgenland) des Programmplanungszeitraums 1995-1999 ein operationelles Jahr, in dem die in den Vorjahren genehmigten Projekte überwacht und - angesichts der Tatsache, dass der Zeitraum für die Zahlungen am 31. Dezember endet - abgeschlossen wurden.


In de afgelopen jaren is daar wellicht iets te gemakkelijk over gedacht, maar in feite is het verlenen van kwijting voor de uitgaven van de Europese Unie voor het jaar 2009 een van de essentiële taken van het Europees Parlement.

Er wurde vielleicht in den letzten Jahren ein wenig mit leichter Hand vollzogen, aber de facto handelt es sich um eine wesentliche Aufgabe des Europäischen Parlaments, nämlich darum, die Entlastung aller Ausgaben der Europäischen Kommission für das Jahr 2009 vorzunehmen.


Maar één belangrijke factor – ontoereikend bosbouwbeleid – werd in de hand gewerkt door de EU-financiering van de laatste tientallen jaren en daar moet dan ook goed naar worden gekeken.

Die wichtigste Ursache jedoch – eine falsche Aufforstung der Wälder – wurde in den letzten Jahrzehnten durch Finanzmittel der EU gefördert.


Als u wel 1 miljard voor infrastructuur en 3 miljard voor goed bestuur uit het Europees Ontwikkelingsfonds weet te reserveren voor de komende jaren, is daar misschien toch ook nog wel een beetje een beperking te vinden voor 100 miljoen jaarlijks voor het Wereldgezondheidsfonds.

Wenn in den nächsten Jahren 1 Milliarde für Infrastrukturen und 3 Milliarden für verantwortungsvolle Staatsführung aus dem Europäischen Entwicklungsfonds bereitgestellt werden können, wird man wohl 100 Millionen jährlich für den Weltgesundheitsfonds zusammenkratzen können.


Deze besparingen op de begroting voor sociale zaken kwamen als een verrassing voor de verleners van mobiele diensten, temeer daar de contractuele overeenkomsten tussen Stiermarken en de dienstverleners in de voorgaande jaren werden verlengd zonder dat er opnieuw over werd onderhandeld, en de financiële middelen die voor bijstand aan deze twee groepen mensen beschikbaar werden gesteld, in de voorgaande jaren nog werden verhoogd.

Diese Einschnitte im Sozialbudget kamen für die Träger mobiler Dienstleistungen überraschend, vor allem da in den Vorjahren die Verträge zwischen der Steiermark und den Dienstleistern ohne Neuverhandlungen verlängert worden waren und die Finanzmittel für Unterstützung für diese beiden Personengruppen sogar gestiegen sind.


Aangezien door de behandeling en inwilliging van vrijstellingsaanvragen de druk wordt verplaatst naar de volgende jaren, wilde ik van de Commissie weten hoe volgens haar de verplichtingen van Griekenland met betrekking tot de jaren 2006 en 2007 eruit zullen zien, en wat naar mening van de Commissie, als zij daar überhaupt een mening over heeft, zal gebeuren met de toepassing van de n+2-regel in deze twee jaren.

In Anbetracht der Tatsache, dass mit der Billigung von Freistellungsanträgen der Druck auf die Folgejahre verlagert wird, möchte ich die Kommission bitten, mir mitzuteilen, wie die Verpflichtungen Griechenlands für die Jahre 2006 und 2007 formuliert werden und welche Festlegung die Kommission, sofern es eine gibt, für diese beiden Jahre zur Anwendung der N+2-Regelung getroffen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren en daar' ->

Date index: 2022-05-21
w