Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren enige verbetering " (Nederlands → Duits) :

Hoewel er in de loop der jaren enige verbetering is opgetreden, is het in de meeste landen minder gebruikelijk dat migrantenleerlingen worden ingeschreven voor preprimair onderwijs en bovendien vindt dit gewoonlijk later plaats dan bij hun medeleerlingen.

Auch wenn es in den letzten Jahren gewisse Verbesserungen gegeben hat, besuchen in den meisten Länder weniger Migrantenkinder vorschulische Bildungseinrichtungen und im Allgemeinen später als ihre Altersgenossen.


Máire Geoghegan-Quinn, EU-commissaris voor onderzoek, innovatie en wetenschap: "Hoewel er in de afgelopen jaren enige verbetering was, vormen vrouwen in onderzoek en ondernemerschap nog steeds een minderheid.

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte hierzu: „Trotz einiger Fortschritte in den letzten Jahren stellen Frauen in der Forschung und in der Unternehmensführung nach wie vor eine Minderheit dar.


In het bijzonder is er nauwelijks enige verbetering opgetreden in de problemen met betrekking tot de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten, bij intellectuele eigendom, namaak en exportsubsidies en op de valutamarkt. De internationale ondernemingen hebben nog vrijwel altijd dezelfde moeilijkheden als voorheen, ook al is China, nogmaals, al jaren lid van de WTO.

Besondere Probleme gibt es bei der Öffnung des Marktes für öffentliches Auftragswesen, bei geistigem Eigentum und Fälschungen. Exportsubventionen und der Währungsmarkt haben sich nicht bedeutend geändert und die Schwierigkeiten für internationale Firmen bleiben im Prinzip unverändert, obwohl, ich wiederhole, China vor vielen Jahren der WTO beigetreten ist.


2. vindt het uiterst verontrustend dat de langetermijnwerkloosheid in de EU zelfs diverse jaren na het uitbreken van de systeemcrisis nog steeds stijgt en gepaard gaat met alarmerend hoge jeugdwerkloosheidscijfers en een toenemend risico op armoede en sociale uitsluiting, zonder dat er enig uitzicht is op onmiddellijke verbetering;

2. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Langzeitarbeitslosigkeit innerhalb der EU selbst einige Jahre nach dem Beginn der systemischen Krise weiter ansteigt und von einer alarmierend hohen Jugendarbeitslosigkeit, einem zunehmenden Armutsrisiko und einer stärkeren Gefahr der sozialen Ausgrenzung begleitet wird, wobei keine Aussichten auf eine unmittelbare Verbesserung bestehen;


20. verklaart geïnteresseerd te zijn in verbetering van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan, om te beginnen door niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen af te schaffen; is onvoldaan over het feit dat op dit terrein in de afgelopen jaren nauwelijks vooruitgang is geboekt; verzoekt de Commissie, alvorens enige verbintenis aan te gaan, zo snel mogelijk een alomvattende effectbeoordeling voor te leggen aan het P ...[+++]

20. stellt fest, dass Interesse an einer Verbesserung der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Japan besteht, und sieht dabei den Abbau nichttarifärer Handels- und Investitionshemmnisse als ersten Schritt an; äußert sich unzufrieden über die unbedeutenden Fortschritte, die in diesem Bereich in den letzten Jahren erzielt wurden; fordert die Kommission auf, dem Parlament zu gegebener Zeit eine umfassende Folgenabschätzung zu den möglichen Vor- und Nachteilen eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und Japan vorzulegen, bevor sie ...[+++]


19. verklaart geïnteresseerd te zijn in verbetering van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan, om te beginnen door niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen af te schaffen; is onvoldaan over het feit dat op dit terrein in de afgelopen jaren nauwelijks vooruitgang is geboekt; verzoekt de Commissie, alvorens enige verbintenis aan te gaan, zo snel mogelijk een alomvattende effectbeoordeling voor te leggen aan het P ...[+++]

19. stellt fest, dass Interesse an einer Verbesserung der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Japan besteht, und sieht dabei den Abbau nichttarifärer Handels- und Investitionshemmnisse als ersten Schritt an; äußert sich unzufrieden über die unbedeutenden Fortschritte, die in diesem Bereich in den letzten Jahren erzielt wurden; fordert die Kommission auf, dem Parlament zu gegebener Zeit eine umfassende Folgenabschätzung zu den möglichen Vor- und Nachteilen eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und Japan vorzulegen, bevor sie ...[+++]


Deze cijfers zijn gemiddelden voor de jaren 1998 tot 2000 en er is nauwelijks enige verbetering merkbaar in vergelijking met voorgaande jaren.

Dies sind die Durchschnittsdaten für die Jahre 1998–2000, und es gibt praktisch keine Verbesserung im Vergleich zu den Vorjahren, in Guatemala hat sich die Situation sogar eindeutig verschlechtert.


De derde kernboodschap van dit jaarverslag luidt als volgt: de aanbevelingen van de Rekenkamer uit voorgaande jaren ter verbetering van de toezicht‑ en controlesystemen blijven van kracht omdat de desbetreffende maatregelen deel uitmaken van een doorlopend proces waarmee enige tijd gemoeid is voordat zij doeltreffend kunnen worden geacht.

D ie dritte Kernaussage des Jahresberichts betrifft den Umstand, dass die in den vergangenen Jahren vom Hof ausgesprochenen Empfehlungen zur Verbesserung der Überwachungs- und Kontrollsysteme ihre Gültigkeit behalten, da die einschlägigen Maßnahmen Teil eines laufenden Prozesses sind und erst nach einiger Zeit als wirksam angesehen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren enige verbetering' ->

Date index: 2023-09-08
w