Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren gelijke tred " (Nederlands → Duits) :

De ontwikkeling van de doelstellingen van het programma Phare heeft in de loop der jaren gelijke tred gehouden met het proces van de overname van het acquis en de daaruit voortvloeiende behoeften.

Die Zielsetzungen des Phare-Programms haben sich mit dem Bedarf, der sich als Ergebnis der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes abzeichnet, im Laufe der Jahre weiterentwickelt.


14. benadrukt eveneens dat volgens de Unctad de voortijdige en snelle handelsliberalisering waartoe veel ontwikkelingslanden met lage inkomsten werden aangezet in de jaren tachtig en negentig, heeft geleid tot de-industrialisering en een vorm van integratie die hun afhankelijkheid van en kwetsbaarheid voor buitenlandse markten heeft versterkt, terwijl de landen die het meest hebben geprofiteerd van handelsliberalisering en de grootste absolute armoedevermindering hebben ondervonden, de landen zijn die hun economie in beperkte mate en geleidelijk hebben opengesteld, gelijke tred ...[+++]end met de ontwikkeling van hun productiecapaciteit, waarbij zij vooruitgang hebben geboekt in de richting van structurele veranderingen;

14. unterstreicht auch, dass die verfrühte und eilige Handelsliberalisierung, deren Umsetzung vielen Entwicklungsländern mit niedrigem Einkommen in den 1980er und 1990er Jahren angeraten wurde, nach Auffassung der Unctad zu Deindustrialisierung und einer Form von Integration geführt hat, die die Abhängigkeit dieser Entwicklungsländer von und ihre Anfälligkeit gegenüber externen Märkten verstärkt haben, wohingegen die Länder, die am meisten von der Handelsliberalisierung profitiert und die größten Rückgänge bei der absoluten Armut verzeichnet haben, diejenigen Länder sind, die ihre Volkswirtschaften gemäßigt und allmählich entsprechend de ...[+++]


14. benadrukt eveneens dat volgens de UNCTAD de voortijdige en snelle handelsliberalisering waartoe veel ontwikkelingslanden met lage inkomsten werden aangezet in de jaren tachtig en negentig, heeft geleid tot de-industrialisering en een vorm van integratie die hun afhankelijkheid van en kwetsbaarheid voor buitenlandse markten heeft versterkt, terwijl de landen die het meest hebben geprofiteerd van handelsliberalisering en de grootste absolute armoedevermindering hebben ondervonden, de landen zijn die hun economie in beperkte mate en geleidelijk hebben opengesteld, gelijke tred ...[+++]end met de ontwikkeling van hun productiecapaciteit, waarbij zij vooruitgang hebben geboekt in de richting van structurele veranderingen;

14. unterstreicht auch, dass die verfrühte und eilige Handelsliberalisierung, deren Umsetzung vielen Entwicklungsländern mit niedrigem Einkommen in den 1980er und 1990er Jahren angeraten wurde, nach Auffassung der UNCTAD zu Deindustrialisierung und einer Form von Integration geführt hat, die die Abhängigkeit dieser Entwicklungsländer von und ihre Anfälligkeit gegenüber externen Märkten verstärkt haben, wohingegen die Länder, die am meisten von der Handelsliberalisierung profitiert und die größten Rückgänge bei der absoluten Armut verzeichnet haben, diejenigen Länder sind, die ihre Volkswirtschaften gemäßigt und allmählich entsprechend de ...[+++]


11. wijst erop dat normen weliswaar hebben bijgedragen tot een aanzienlijke verbetering van de kwaliteit en veiligheid van goederen, maar dat hun beschikbaarheid op het gebied van diensten geenszins gelijke tred houdt met het economisch belang en het potentieel van deze sector; merkt met name op dat het aantal nationale normen voor diensten dat de afgelopen jaren in Europa is ontwikkeld, het aantal Europese normen dat voor deze sector is opgesteld verre overtreft;

11. weist darauf hin, dass die Normen zwar zu einer beträchtlichen Verbesserung bei der Qualität und Sicherheit von Waren beigetragen haben, dass ihre Verfügbarkeit im Bereich der Dienstleistungen jedoch bei weitem nicht der wirtschaftlichen Bedeutung und dem Potenzial dieses Sektors entspricht; stellt insbesondere fest, dass die Zahl der nationalen Normen für Dienstleistungen, die in den letzten Jahren in Europa entwickelt worden sind, weit über die entsprechende Zahl von europäischen Normen hinausgeht, die im Sektor entwickelt worden sind;


4. wijst op de geringe groei van de arbeidsproductiviteit en acht het van cruciaal belang dat salarisstijgingen gelijke tred houden met de ontwikkeling van de productiviteit, teneinde het concurrentievermogen van de lidstaten te behouden en het creëren van banen mogelijk te maken in een non-inflationaire omgeving; onderstreept evenwel de noodzaak de vruchten van de groei eerlijker te verdelen; merkt op dat de groei van de salarissen de laatste jaren is achtergebleven bij de productiviteitstoename; roept aandeel ...[+++]

4. nimmt das niedrige Wachstum bei der Arbeitsproduktivität zur Kenntnis und vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Löhne nach Maßgabe der Produktivitätsentwicklung steigen, um die Wettbewerbsfähigkeit in den Mitgliedstaaten zu erhalten und die Schaffung von Arbeitsplätzen in einem inflationsfreien Umfeld zu ermöglichen; betont allerdings die Notwendigkeit einer gerechteren Verteilung der Früchte des Wachstums; stellt fest, dass in den vergangenen Jahren das Lohnwachstum unter dem Produktivitätszuwachs zurückgeblieben ist; fordert von Gesellschaftern und Geschäftsführern von Unternehmen die Aufrechte ...[+++]


3. stelt vast dat de taken van het IMF zich sinds zijn oprichting zeer sterk hebben ontwikkeld, zonder dat het bestuur van het Fonds substantieel is hervormd; vestigt er de aandacht op dat ondanks de opeenvolgende herzieningen van de quota en van het systeem voor de uniforme toewijzing van een pakket basisstemrechten, de verdeling van het kapitaal en van de stemrechten in de loop van de jaren geen gelijke tred heeft gehouden met andere ontwikkelingen; dringt er derhalve bij het IMF op aan om, in het belang van zijn eigen legitimiteit, na te denken over het verdelen van de quota en de stemrechte ...[+++]

3. stellt fest, dass sich die Aufgaben des IWF seit seiner Errichtung beträchtlich verändert haben, dass dies jedoch nur von geringfügigen Änderungen seiner Politikführung begleitet war; weist darauf hin, dass sich die Aufteilung des Kapitals und der Stimmrechte im Laufe der Jahre trotz der mehrfachen Überprüfungen der Quoten und des einheitlichen Zuteilungssystems der Basisstimmrechte kaum entwickelt hat; fordert daher den IWF auf, im Interesse seiner eigenen Legitimität die Möglichkeiten einer Aufteilung der Quoten und der Stimmrechte in seinen Beschlussorganen dahingehend zu prüfen, dass diese repräsentativer für die Situation der W ...[+++]


De prijzen voor talrijke voor de handel belangrijke soorten hielden de laatste jaren geen gelijke tred met de productiekosten.

Die Entwicklung der Preise vieler gängiger Arten stand in den letzten Jahren nicht im Einklang mit der Entwicklung der Produktionskosten.


Het internet Domain Name System (DNS) is een belangrijk onderdeel van de identificatie en lokalisatie van internetgebruikers. Ondanks de snelle groei van het internet en enkele jaren van politiek overleg hebben de groei en ontwikkeling van het DNS geen gelijke tred met de groei van het internet gehouden.

Das Internet-Bereichsnamensystem (DNS) spielt eine wichtige Rolle bei der Identifizierung und örtlichen Zuordnung von Internetnutzern, und trotz des schnellen Wachstums des Internet und einer mehrjährigen Diskussion über die zu verfolgende Politik in diesem Bereich ist das DNS nicht erweitert oder weiterentwickelt worden, um mit dieser Entwicklung Schritt zu halten.


Het internet Domain Name System (DNS) is een belangrijk onderdeel van de identificatie en lokalisatie van internetgebruikers. Ondanks de snelle groei van het internet en enkele jaren van politiek overleg hebben de groei en ontwikkeling van het DNS geen gelijke tred met de groei van het internet gehouden.

Das Internet-Bereichsnamensystem (DNS) spielt eine wichtige Rolle bei der Identifizierung und örtlichen Zuordnung von Internetnutzern, und trotz des schnellen Wachstums des Internet und einer mehrjährigen Diskussion über die zu verfolgende Politik in diesem Bereich ist das DNS nicht erweitert oder weiterentwickelt worden, um mit dieser Entwicklung Schritt zu halten.


De ontwikkeling van de doelstellingen van het programma Phare heeft in de loop der jaren gelijke tred gehouden met het proces van de overname van het acquis en de daaruit voortvloeiende behoeften.

Die Zielsetzungen des Phare-Programms haben sich mit dem Bedarf, der sich als Ergebnis der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes abzeichnet, im Laufe der Jahre weiterentwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren gelijke tred' ->

Date index: 2022-07-07
w