Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren hebben getoond " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten hebben zich de afgelopen jaren aanzienlijk gedisciplineerder getoond in het meedelen van de gegevens.

Die Mitteilungsdisziplin der Mitgliedstaaten ist in den vergangenen Jahren erheblich besser geworden.


I. overwegende dat de Verenigde Staten van Amerika, Rusland en de Islamitische Republiek Iran de regering van Irak steun hebben verleend; overwegende dat de president van Iran, Hassan Rohani, zich bereid heeft getoond met de VS samen te werken om de dreiging van de IS in Irak af te wenden, terwijl gewapende extremistische soennitische groeperingen in de regio, waaronder de IS, de afgelopen jaren ideologische en materiële steun va ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sowohl die Vereinigten Staaten von Amerika als auch Russland und die Islamische Republik Iran der Regierung des Irak ihre Unterstützung zugesichert haben und der iranische Präsident, Hassan Rohani, die Bereitschaft signalisiert hat, mit den USA bei der Abwehr der Bedrohung durch den IS im Irak zusammenzuarbeiten, während bewaffnete Gruppen extremistischer Sunniten in der Region – einschließlich des IS – seit Jahren ideologisch von Akteuren in Saudi-Arabien und einigen Golfstaaten unterstützt werden;


Het vertrouwen en de goede wil die alle lidstaten en ook alle instellingen van de Europese Unie in de afgelopen jaren hebben getoond, lijken nu ernstig beschadigd te zijn.

Dieses Vertrauen und dieser gute Wille, der in allen Mitgliedstaaten und auch von den Institutionen der Europäischen Union in den letzten Jahren zum Ausdruck gebracht wurde, scheinen nun erschüttert.


Ik zou alle leden van het Europees Parlement willen danken, met name de collega’s van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, die zich al deze jaren solidair hebben getoond met de strijd van de Portugese vrouwen.

Mein Dank gilt allen Europaabgeordneten der Fraktion Vereinte Europäische Linke/Nordische Grüne Linke, die sich seit Jahren mit diesem Kampf der portugiesischen Frauen, von denen viele wegen eines Schwangerschaftsabbruchs einem unwürdigen und unmenschlichen Gerichtsverfahren ausgesetzt sind, solidarisieren.


Allereerst de democratische principes: het nastreven van een grondwetshervorming, waarbij een hervorming van de regels omtrent politieke partijen cruciaal is gezien de ervaringen van dit jaar, vorig jaar en de jaren daarvoor. Die hebben ons getoond wat de valkuilen zijn in het grondwettelijk kader van Turkije als het gaat om politieke partijen, conform de verklaring van de Europese Commissie voor democratie middels het recht van de Raad van Europa.

Erstens die demokratischen Grundsätze: Die Durchführung einer Verfassungsreform, wobei Reformen der Regelungen für politische Parteien im Bezug auf die Erfahrungen vom letzten Jahr, dieses Jahres und der vorherigen Jahre, entscheidend sind, da in diesem Zeitraum wir die Tücken des verfassungsrechtlichen Rahmens der Türkei in diesem Zusammenhang festgestellt haben, wie von der Venedig-Kommission des Europarats hervorgehoben wurde.


De afgelopen jaren zijn er soortgelijke uitspraken gedaan, bijvoorbeeld door de Amerikaanse strategen Kissinger en Sam Nunn, die concrete wegen getoond hebben naar een wereld zonder kernwapens.

Ähnliche Worte haben wir in den letzten Jahren gehört, zum Beispiel von den US-Strategen Kissinger und Sam Nunn, die konkrete Wege zu einer Welt ohne Nuklearwaffen aufgezeigt haben.


De lidstaten hebben zich de afgelopen jaren aanzienlijk gedisciplineerder getoond in het meedelen van de gegevens.

Die Mitteilungsdisziplin der Mitgliedstaaten ist in den vergangenen Jahren erheblich besser geworden.


De justitiële en wetshandhavingsautoriteiten hebben zich de jongste jaren in toenemende mate bezorgd getoond over het gebruik voor criminele doeleinden van de technologische innovaties als gevolg van de gestage ontwikkeling van de elektronische communicatiediensten, alsook over de daaruit resulterende problemen op het gebied van de opsporing en het onderzoek van strafbare feiten.

Die Justiz- und Strafverfolgungsbehörden haben in den letzten Jahren zunehmend ihre Besorgnis darüber geäußert, dass die technischen Innovationen, die die fortschreitende Entwicklung der elektronischen Kommunikationsdienste mit sich bringt, zur Ausübung von Straftaten benutzt werden und dass dies bei der Aufdeckung von Verbrechen und bei Ermittlungen zu Straftaten Schwierigkeiten bereiten kann.


Beleidsmakers hebben de afgelopen jaren een toenemende belangstelling voor milieuconvenanten getoond.

In den letzten Jahren haben die politischen Entscheidungsträger zunehmendes Interesse an Umwelt vereinbarungen bekundet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren hebben getoond' ->

Date index: 2024-11-10
w