Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren heeft geresulteerd » (Néerlandais → Allemand) :

53. is van mening dat de RSFF zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij het stimuleren van investeringen in OOI in een crisissituatie waarin de bankensector deze rol niet meer kon vervullen, hetgeen in de eerste jaren heeft geresulteerd in 8 miljard EUR aan leningen die voor meer dan 20 miljard EUR aan investeringen hebben gegenereerd;

53. ist der Auffassung, dass die RSFF in der Krise, als der Bankensektor nicht mehr in der Lage war, seiner Aufgabe nachzukommen, sowohl qualitativ als auch quantitativ ausschlaggebend zur Erhöhung der FEI-Investitionen beigetragen hat, wobei in den ersten Jahren Darlehen in Höhe von insgesamt 8 Mrd. EUR vergeben wurden, die wiederum zu mehr als 20 Mrd. EUR an Investitionen führten;


53. is van mening dat de RSFF zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij het stimuleren van investeringen in OOI in een crisissituatie waarin de bankensector deze rol niet meer kon vervullen, hetgeen in de eerste jaren heeft geresulteerd in 8 miljard EUR aan leningen die voor meer dan 20 miljard EUR aan investeringen hebben gegenereerd;

53. ist der Auffassung, dass die RSFF in der Krise, als der Bankensektor nicht mehr in der Lage war, seiner Aufgabe nachzukommen, sowohl qualitativ als auch quantitativ ausschlaggebend zur Erhöhung der FEI-Investitionen beigetragen hat, wobei in den ersten Jahren Darlehen in Höhe von insgesamt 8 Mrd. EUR vergeben wurden, die wiederum zu mehr als 20 Mrd. EUR an Investitionen führten;


De emissies van verschillende verontreinigende stoffen zijn de jongste jaren verminderd, wat op sommige plaatsen in een verbeterde luchtkwaliteit heeft geresulteerd.

Bei mehreren Schadstoffen sind die Emissionen in den letzten Jahren zurückgegangen, wodurch sich die Luftqualität in einigen Gebieten verbessert hat.


C. overwegende dat de diverse afvalbeheersplannen die in de loop van de jaren zijn ontwikkeld niet ten uitvoer zijn gelegd, hetgeen uiteindelijk heeft geresulteerd in de veroordeling door het Hof van Justitie op 4 maart 2010 (zaak C-297/08),

C. in der Erwägung, dass die verschiedenen in den vergangenen Jahren von den zuständigen Behörden ausgearbeiteten Abfallbewirtschaftungspläne nicht umgesetzt wurden, was letztlich das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 4. März 2010 (Rechtssache C-297/08) zur Folge hatte,


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, deze straatarme voormalige kolonie lijdt al tientallen jaren onder politieke instabiliteit en crisis, hetgeen voor de inwoners van Guinee-Bissau heeft geresulteerd in diep en langdurig lijden.

− Frau Präsidentin, diese von Armut geplagte ehemalige Kolonie leidet seit Jahrzehnten unter der politischen Instabilität und der Krise, die zu einem großen und langandauernden Leiden ihrer Bürger führte.


Onze ervaring met het voeren van een uitgebreide en intensieve sociale dialoog heeft geresulteerd in achttien opeenvolgende jaren van economische groei, hogere levensstandaarden en grotere sociale insluiting.

Unsere Praxis des ausführlichen und intensiven sozialen Dialogs hat uns 18 aufeinander folgende Jahre Wirtschaftswachstum, verbesserte Lebensbedingungen und eine bessere soziale Eingliederung beschert.


Een combinatie van een trage economische groei in de laatste jaren, een aanslepende herstructurering en modernisering van de economie en lonen die sneller stegen dan de productiviteit, heeft geresulteerd in een hoge en nog toenemende werkloosheid (die in maart 2001 22,9% bereikte).

Eine Kombination verschiedener Faktoren, wie das langsame Wirtschaftswachstum in den vergangenen Jahren, eine schleppende Umstrukturierung und Modernisierung der Wirtschaft sowie Gehaltserhöhungen, die über die Produktivitätsgewinne hinausgehen, haben zu hoher und zunehmender Arbeitslosigkeit geführt (bis 22,9 % im März 2001).


De fraude die zich begin jaren '90 voordeed bij de regeling douanevervoer, heeft voor de communautaire begroting geresulteerd in een derving van ontvangsten van naar schatting 320 miljoen ecu.

Durch betrügerische Praktiken im Bereich des Versandverfahrens kam es zu Beginn der 1990er Jahre zu Einnahmeausfällen zulasten des Gemeinschaftshaushalts in Höhe von schätzungsweise 320 Millionen ECU.


w