Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren heeft verspreid " (Nederlands → Duits) :

5. is ingenomen met het feit dat de sociale economie zich de afgelopen jaren heeft verspreid als een nieuwe manier van ondernemen in de Europese Unie; verzoekt de lidstaten zich te verdiepen in programma's die de invoering en ontwikkeling van de sociale economie bevorderen;

5. begrüßt das in den vergangenen Jahren verzeichnete Wachstum der Sozialwirtschaft, die eine neue Unternehmensform in der Europäischen Union darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Programme zur Förderung und Weiterentwicklung der Sozialwirtschaft auszubauen;


Deze trend, die na de aanbeveling uit 1998 is begonnen, heeft zich de laatste jaren verspreid en versneld.

Dieser Trend zeichnete sich bereits nach der Empfehlung von 1998 ab, hat sich in den vergangenen Jahren jedoch ausgebreitet und beschleunigt.


De geestelijke heeft echter ook duidelijk gemaakt dat de verslechtering van de situatie in de afgelopen jaren ook te wijten is aan het feit dat “in Nigeria zich de invloed heeft verspreid van het moslimextremisme, zoals uitgedrukt door het gedachtegoed van Al Qaida, met name in twaalf staten in het noorden die de sjaria hebben aangenomen als staatswet”.

Die Aussage des Paters verdeutlicht, dass, obwohl sich die Lage in den letzten Jahren insgesamt verschlechtert hat, dies auch aufgrund des Einflusses von islamistischen Extremisten erfolgt ist, der sich durch die Ideologie von Al-Qaida ausdrückt, die sich in Nigeria und insbesondere in 12 Bundesländern im Norden, die die Scharia als ihr Bundesgesetz angenommen haben, ausgebreitet hat.


B. overwegende dat de huidige financiële crisis, die is aangezwengeld door Amerikaanse "rommelhypotheken", en zijn oorsprong onder andere had in jaren van bovenmatig expansionistisch monetair beleid door het stelsel van Amerikaanse centrale banken (de Fed), een gebrek aan transparantie op de financiële markten, een buitensporige 'leverage' van financiële instellingen, tekortschietend toezicht op de financiële markten, een slechte kwaliteit van ratings en verkeerde inschattingen van de ontwikkeling van de prijzen van onroerend goed, zich over de hele wereld heeft verspreid ...[+++] ten gevolg van het feit dat de markten in steeds grotere mate met elkaar verweven zijn,

B. in der Erwägung, dass sich die aktuelle Finanzkrise, die durch zweitklassige Hypotheken in den USA ausgelöst wurde und deren Ursprünge in Jahren übermäßiger Expansionsfinanzpolitik der amerikanischen Notenbank, in einem Mangel an Transparenz auf den Finanzmärkten, in übermäßigen Kreditvergaben der Finanzinstitute, in mangelhafter Überwachung der Finanzmärkte, in schlechten Bewertungen und falschen Annahmen über die Entwicklung der Immobilienpreise liegen, aufgrund der immer stärkeren Integration der Märkte weltweit ausgebreitet hat,


B. overwegende dat de huidige financiële crisis, die is aangezwengeld door Amerikaanse 'rommelhypotheken', en zijn oorsprong onder andere had in jaren van bovenmatig expansionistisch monetair beleid door het stelsel van Amerikaanse centrale banken (de Fed), een gebrek aan transparantie op de financiële markten, een buitensporige 'leverage' van financiële instellingen, tekortschietend toezicht op de financiële markten, een slechte kwaliteit van ratings en verkeerde inschattingen van de ontwikkeling van de prijzen van onroerend goed, zich over de hele wereld heeft verspreid ...[+++] ten gevolg van het feit dat de markten in steeds grotere mate met elkaar verweven zijn,

B. in der Erwägung, dass sich die aktuelle Finanzkrise, die durch zweitklassige Hypotheken in den USA ausgelöst wurde und deren Ursprünge in Jahren übermäßiger Expansionsfinanzpolitik der amerikanischen Notenbank, in einem Mangel an Transparenz auf den Finanzmärkten, in übermäßigen Kreditvergaben der Finanzinstitute, in mangelhafter Überwachung der Finanzmärkte, in schlechten Bewertungen und falschen Annahmen über die Entwicklung der Immobilienpreise liegen, aufgrund der immer stärkeren Integration der Märkte weltweit ausgebreitet hat,


De maatregel heeft gevolgen voor de betalingen die Royal Mail ten gunste van het pensioenfonds moet uitvoeren om het tekort weg te werken, in die zin dat deze betalingen ten gevolge van de maatregel verspreid kunnen worden over een groter aantal jaren dan anders het geval zou zijn.

Die Maßnahme zugunsten von Royal Mail wirkt sich auf dessen Zahlungen in sein Altersvorsorgesystem zur Bewältigung des Rentendefizits aus.


Deze trend, die na de aanbeveling uit 1998 is begonnen, heeft zich de laatste jaren verspreid en versneld.

Dieser Trend zeichnete sich bereits nach der Empfehlung von 1998 ab, hat sich in den vergangenen Jahren jedoch ausgebreitet und beschleunigt.


A. overwegende dat de regels die de EU in de loop der jaren heeft ingevoerd aanzienlijk bijdragen tot de vermindering van het risico van verspreiding van BSE, maar dat de doeltreffendheid ervan geheel afhankelijk is van de wijze waarop de afzonderlijke landen de regels naleven en van wat er in de voedselketen gebeurt,

A. in der Erwägung, dass die in der Europäischen Union im Laufe der Jahre getroffenen Regelungen die Gefahr der Verbreitung von BSE wesentlich verringern, dass die Wirkung jedoch ganz davon abhängt, wie die einzelnen Länder die Bestimmungen einhalten und was in der Nahrungsmittelkette geschieht,


De afgelopen jaren is echter gebleken dat de kennis van ICT onder de beroepsbevolking tekortschiet, hetgeen de snelle verspreiding van ICT in de lidstaten zeker heeft bemoeilijkt.

In den letzten Jahren wurde jedoch festgestellt, dass die IKT-Kenntnisse der Erwerbsbevölkerung gering sind, was eine rasche Verbreitung der IKT in den Mitgliedstaaten mit Sicherheit behindert hat.


Evenals in voorgaande jaren heeft het verslag betrekking op alle facetten van het mededingingsbeleid : - concentraties, - steunmaatregelen van de Staten (artikelen 92 tot en met 94), - de vrijmaking van de gereglementeerde sectoren (bij voorbeeld telecommunicatie, luchtvervoer), - de internationale aspecten, - overeenkomsten en andere afspraken tussen ondernemingen die de mededinging belemmeren (artikel 85), en - misbruik van machtsposities (artikel 86). Dit in brede kring verspreide verslag van 380 bla ...[+++]

Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik veröffentlicht. Wie in den Vorjahren deckt der Bericht sämtliche Aspekte der Wettbewerbspolitik ab: - Zusammenschlüsse, - staatliche Beihilfen (Artikel 92 bis 94), - Liberalisierung der reglementierten Sektoren (z. B. Telekommunikation, Luftverkehr), - internationale Aspekte, - Kartelle und andere wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen zwischen Unternehmen (Artikel 85), - Mißbräuche beherrschender Stellungen (Artikel 86).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren heeft verspreid' ->

Date index: 2022-09-08
w