Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag
Beslag op bezittingen
Beslag op roerend goed
Beslag op roerende goederen
Bewarend beslag
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
In beslag genomen
In beslag nemen
Inbeslagneming
Jaren van onderscheid
Loonbeslag
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Roerend beslag
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren in beslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

mehrjährige Durchführung der finanzierten Maßnahmen


beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]


beslag op roerend goed | beslag op roerende goederen | roerend beslag

Mobiliarpfändung | Pfändung beweglicher Sachen


oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prioritaire projecten legden echter beslag op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren. Dit kwam doordat drie van deze projecten - Malpensa-luchthaven, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont - zijn voltooid, terwijl de uitvoering van sommige grote hogesnelheidslijnprojecten nog niet is aangevat.

Auf die vorrangigen Projekte entfiel jedoch ein geringerer Anteil der Zuwendungen als in früheren Jahren, da drei von diesen Projekten (der Flughafen Malpensa, die Eisenbahnverbindung Cork-Dublin-Belfast-Larne und die Øresund-Querung) inzwischen abgeschlossen wurden und weil einige der umfangreichen Hochgeschwindigkeitsbahn-Projekte noch nicht in die Ausführungsphase eingetreten sind.


Het blijft evenwel een probleem dat de juridische procedures veel tijd in beslag nemen en dat het vele jaren kan duren vooraleer actie wordt ondernomen.

Dadurch wird jedoch nicht das Problem der Langwierigkeit der rechtlichen Verfahren gelöst, das dazu führt, dass Jahre vergehen, bevor Maßnahmen getroffen werden.


Terwijl prioritaire projecten (waarvan er drie zijn voltooid, namelijk de luchthaven Malpensa, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont) en andere projecten beslag legden op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren, is het deel dat werd besteed aan projecten betreffende intelligente vervoerssystemen toegenomen.

Während für Prioritätsprojekte (von denen die folgenden drei fertiggestellt wurden: Flughafen Malpensa, Eisenbahnstrecke Cork-Dublin-Belfast-Larne und die feste Øresund-Verbindung) sowie andere Vorhaben ein geringerer Teil der Verpflichtungsermächtigungen als in den Vorjahren aufzuwenden war, erhöhte sich der Anteil der Maßnahmen für ITS (intelligente Verkehrssysteme).


Was die bescherming niet geboden, dan had het risico bestaan dat deze immigranten dubbel gestraft werden, in de eerste plaats als uitgebuite werknemers, die vaak gedwongen zijn schandalige arbeidsomstandigheden te accepteren, en in de tweede plaats als illegale immigranten die gerepatrieerd moeten worden, een procedure die vanwege het verbod op uitzetting in veel landen jaren en jaren in beslag kan nemen.

Andernfalls, Frau Präsidentin, hätte es das Risiko gegeben, dass wir diese doppelt bestrafen, einerseits als ausgebeutete Arbeiter, die oft gezwungen werden, unzumutbare Arbeitsbedingungen zu akzeptieren, und andererseits als illegale Einwanderer, die in ihre Herkunftsländer zurückgeführt werden müssen, mit dem Abschiebeverbot, das in vielen Ländern mehrere Jahre umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. acht aanvullende EU-toezeggingen ook noodzakelijk om de ontwikkeling van de nodige transportinfrastructuur te bevorderen; wijst daarbij op het feit dat de vergunningsprocedures die lidstaten voor andere transportinfrastructuren kennen, jaren in beslag kunnen nemen; wijst er in dat verband op dat het belangrijk is om deze procedures te verkorten teneinde de bouw uiterlijk in 2020 te garanderen;

21. hält ein stärkeres Engagement der Europäischen Union im Hinblick auf die Erleichterung des Ausbaus der erforderlichen Transportinfrastrukturen für notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich die Genehmigungsverfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten für andere Transportinfrastrukturen über Jahre hinziehen können; hält es in diesem Zusammenhang für dringend geboten, diese Verfahren zu verkürzen, um deren Ausbau bis 2020 sicherzustellen;


21. acht Europese betrokkenheid ook noodzakelijk om de ontwikkeling van de nodige transportinfrastructuur te vergemakkelijken, wijst daarbij op het feit dat de vergunningsprocedures die lidstaten voor andere transportinfrastructuren kennen, jaren in beslag kunnen nemen, en wijst er in dat verband op dat het belangrijk is om deze procedures te verkorten teneinde de bouw tegen 2020 te garanderen;

21. hält ein stärkeres Engagement der EU im Hinblick auf die Erleichterung des Ausbaus der erforderlichen Transportinfrastrukturen für notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich die Genehmigungsverfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten für andere Transportinfrastrukturen über Jahre hinziehen können; hält es in diesem Zusammenhang für dringend geboten, diese Verfahren zu verkürzen, um deren Ausbau bis 2020 sicherzustellen;


De jonge dieren kennen een trage postnatale ontwikkeling — die bij de Cercopithecoidea meerdere jaren in beslag neemt — waarbij zij, afhankelijk van de soort, de eerste acht tot twaalf maanden afhankelijk blijven van hun moeder.

Jungtiere haben nach der Geburt eine langsame, bei Cercopithecoidea (Hundsaffen) mehrere Jahre dauernde Entwicklungsphase, in der sie — je nach Art — die ersten 8 bis 12 Monate völlig auf ihre Mutter angewiesen sind.


De Commissie is zich ervan bewust dat de ontwikkeling en validering van methodologieën en de beoordeling van stoffen een veeleisende taak vormen en dat de uitvoering daarvan enkele jaren in beslag zal nemen.

Die Kommission ist sich bewusst, dass die Entwicklung und Validierung von Verfahren und die Beurteilung von Stoffen eine schwierige Aufgabe ist, die mehrere Jahre in Anspruch nehmen wird.


De werkzaamheden van de Commissie, die meerdere jaren in beslag zullen nemen, zullen een aanvang nemen met de volgende concrete stappen:

Die auf mehrere Jahre angelegten Kommissionsarbeiten werden mit den nachfolgend genannten Schritten eingeleitet:


De VN-procedure voor de opstelling van een verdrag kan een aantal jaren in beslag nemen.

Der Prozess der Ausarbeitung eines Übereinkommens im Rahmen der Vereinten Nationen kann mehrere Jahre dauern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren in beslag' ->

Date index: 2024-12-19
w