Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren met enorme structurele veranderingen " (Nederlands → Duits) :

6. wijst erop dat deze ontslagen een zeer negatieve impact hebben op de plaatselijke economie in Bochum; herinnert eraan dat Bochum een stad is in het Ruhrgebied, een zeer geïndustrialiseerd gebied in de Duitse bondstaat Noordrijn-Westfalen, die, zoals andere traditionele regio's met koolmijnen en staalindustrie, sinds de zestiger jaren met enorme structurele veranderingen geconfronteerd wordt; benadrukt dat het werkloosheidspercentage in het Ruhrgebied reeds veel hoger ligt dan het Duitse gemiddelde;

6. stellt fest, dass die Entlassungen beträchtliche negative Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft in Bochum haben werden; weist darauf hin, dass Bochum eine Stadt im Ruhrgebiet ist, einem hochurbanisierten Industriegebiet im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen, das wie andere traditionelle Kohle- und Stahlreviere seit den 1960er Jahren erhebliche strukturelle Herausforderungen zu bewältigen hatte; hebt hervor, dass die Arbeitslosenquote im Ruhrgebiet bereits deutl ...[+++]


6. wijst erop dat deze ontslagen een zeer negatieve impact hebben op de plaatselijke economie in Bochum; herinnert eraan dat Bochum een stad is in het Ruhrgebied, een zeer geïndustrialiseerd gebied in de Duitse bondstaat Noordrijn-Westfalen, die, zoals andere traditionele regio's met koolmijnen en staalindustrie, sinds de zestiger jaren met enorme structurele veranderingen geconfronteerd wordt; benadrukt dat het werkloosheidspercentage in het Ruhrgebied reeds veel hoger ligt dan het Duitse gemiddelde;

6. stellt fest, dass die Entlassungen beträchtliche negative Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft in Bochum haben werden; weist darauf hin, dass Bochum eine Stadt im Ruhrgebiet ist, einem hochurbanisierten Industriegebiet im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen, das wie andere traditionelle Kohle- und Stahlreviere seit den 1960er Jahren erhebliche strukturelle Herausforderungen zu bewältigen hatte; hebt hervor, dass die Arbeitslosenquote im Ruhrgebiet bereits deutl ...[+++]


6. wijst erop dat deze ontslagen een zeer negatieve impact hebben op de plaatselijke economie in Bochum; herinnert eraan dat Bochum een stad is in het Ruhrgebied, een zeer geïndustrialiseerd gebied in de Duitse bondstaat Noordrijn-Westfalen, die zoals andere traditionele regio's met koolmijnen en staalindustrie sinds de zestiger jaren met enorme structurele veranderingen geconfronteerd wordt; benadrukt dat het werkloosheidspercentage in het Ruhrgebied reeds veel hoger ligt dan het Duitse gemiddelde;

6. stellt fest, dass die Entlassungen beträchtliche negative Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft in Bochum haben werden; weist darauf hin, dass Bochum eine Stadt im Ruhrgebiet ist, einem hochurbanisierten Industriegebiet in Nordrhein-Westfalen, das wie andere traditionelle Kohle- und Stahlreviere seit den 1960er Jahren erhebliche strukturelle Herausforderungen zu bewältigen hatte; hebt hervor, dass die Arbeitslosenquote im Ruhrgebiet bereits deutlich über dem deutsche ...[+++]


Aangezien de NAIRU [30] het enig algemeen beschikbare concept is om de structurele veranderingen op de arbeidsmarkt te meten, worden de schattingen van de Commissie voor de NAIRU gehanteerd en gekoppeld aan de werkgelegenheids- en participatietrends. Op grond hiervan lijkt de laatste jaren op de EU-arbeidsmarkten geboekte vooruitgang structureel van aard.

Da die inflationsstabile Arbeitslosenquote (NAIRU [30]) das einzige allgemein verfügbare Instrument für die Messung struktureller Veränderungen am Arbeitsmarkt ist, werden die von der Kommission geschätzten NAIRU-Werte zugrunde gelegt und mit den Beschäftigungs- und Erwerbsbeteiligungstrends verknüpft - ausgehend von der Annahme, dass die Fortschritte, die in den letzten Jahren auf den Arbeitsmärkten der EU erzielt wurden, struktureller Natur sind.


Ook al is de energie-efficiëntie in de afgelopen jaren aanzienlijk verbeterd, het blijft technisch en economisch haalbaar om tegen 2020 ten minste 20% van de totale primaire energie te besparen bovenop de besparing die het gevolg is van hogere energieprijzen en structurele veranderingen in de economie, de natuurlijke vervanging van technologieën en de nu al getroffen maatregelen.

Trotz der erheblichen Steigerungen bei der Energieeffizienz in den letzten Jahren ist es technisch und wirtschaftlich möglich, bis 2020 zusätzlich zu den Einsparungen durch Preiseffekte, durch strukturelle Veränderungen der Wirtschaft, durch die übliche Modernisierung von Technologien und durch die bereits durchgeführten Maßnahmen mindestens weitere 20 % der gesamten Primärenergie einzusparen.


– (RO) Vorig jaar hebben we de toekenning van een aantal vergelijkbare sommen geld uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering goedgekeurd, ter ondersteuning van werknemers die lijden onder de gevolgen van de enorme structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.

– (RO) Im letzten Jahr haben wir eine Reihe von Zuteilungen ähnlicher Beträge aus dem Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung genehmigt, um die Arbeitnehmer zusätzlich zu unterstützen, die unter den Folgen schwerwiegender struktureller Veränderungen globaler Handelsstrukturen leiden.


De crisis ligt in feite echter voor ons, want boven de Europese Unie hangt een guillotine met vier messen: toenemende werkloosheid, nationale economieën met schulden, vergrijzing en de enorme structurele veranderingen in de houtindustrie, auto-industrie enzovoort.

Die Krise kommt jedoch in Wirklichkeit erst noch, da über der Europäischen Union eine vierschneidige Guillotine schwebt, in Form von wachsender Arbeitslosigkeit, verschuldeten nationalen Wirtschaften, einer alternden Bevölkerung und der gewaltigen strukturellen Veränderung, die in der Forstwirtschaft, der Automobilindustrie usw. stattfinden wird.


Er moet een oplossing worden gevonden die niet alleen de zuivelsector de ruimte voor uitbreiding en aanpassing aan de wensen van de consument biedt, maar ook de mogelijke - en door de meeste lidstaten gevreesde - enorme structurele veranderingen als gevolg van een afschaffing van de quota voorkomt.

Die Herausforderung lautet, nicht nur dem Milchsektor die Möglichkeit zu geben, seine Produktion auszubreiten und auf die Erwartungen der Verbraucher zu reagieren, sondern auch möglicherweise massive Umstrukturierungen, die die meisten Mitgliedstaaten als Folge der Quotenabschaffung befürchten, zu vermeiden.


De Europese postmarkten hebben de afgelopen jaren enorme veranderingen doorgemaakt, een ontwikkeling die gestuwd is door technologische vooruitgang en toegenomen concurrentie als gevolg van de deregulering.

Die europäischen Postmärkte haben in den letzten Jahren dramatische Veränderungen erfahren, eine Entwicklung, die durch technologische Fortschritte und verstärkten Wettbewerb aufgrund der Deregulierung vorangetrieben wurde.


Bij de interpretatie van de begrotingssituatie in de kandidaat-lidstaten moet rekening worden gehouden met de enorme structurele en institutionele veranderingen die thans plaatsvinden.

Bei der Bewertung der Haushaltspositionen der Bewerberländer müssen die gegenwärtig stattfindenden erheblichen strukturellen und institutionellen Veränderungen berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren met enorme structurele veranderingen' ->

Date index: 2020-12-30
w