Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wezenlijke niet-nakoming

Vertaling van "jaren niet wezenlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks een intensief openbaar debat en enkele vrijwillige initiatieven op nationaal en Europees niveau is de situatie de afgelopen jaren niet wezenlijk verbeterd: sinds 2003 is het percentage vrouwen in raden van bestuur jaarlijks met gemiddeld slechts 0,6 procentpunt toegenomen.

Trotz intensiver Debatte in der Öffentlichkeit und freiwilliger Initiativen auf nationaler und europäischer Ebene, hat sich an der Situation in den letzten Jahren nicht viel geändert: Seit 2003 hat sich der Frauenanteil in den Leitungsorganen von Unternehmen im Schnitt um jährlich gerade mal 0,6 Prozentpunkte erhöht.


De vereiste om een illustratief voorbeeld te geven, geldt niet voor kredietovereenkomsten waarbij de debetrentevoet voor een wezenlijke aanvangsperiode van een aantal jaren vastligt en vervolgens voor een nadere periode kan worden vastgezet na onderhandelingen tussen de kredietgever en de consument.

Die Anforderung, ein anschauliches Beispiel anzuführen, gilt nicht für Kreditverträge, bei denen ein fester Sollzinssatz für einen konkreten Anfangszeitraum vom mehreren Jahren vereinbart wurde, der anschließend nach Verhandlungen zwischen Kreditgeber und Verbraucher für einen weiteren Zeitraum festgelegt werden kann.


E. overwegende dat tien jaar geleden meer dan 100 000 m met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij de goudmijn van Baia Mare (Roemenië) en terechtkwam in het rivierenstelsel Somes-Tisza-Donau, wat de tot dan toe grootste milieuramp in Midden-Europa tot gevolg had; overwegende dat door het gif vele organismen werden gedood, het ecosysteem en de voedselketen nog jarenlang aangetast bleven en de rivier nog jaren daarna niet voor menselijke activiteiten van wezenlijk belang ge ...[+++]

E. in der Erwägung, dass vor zehn Jahren über 100.000 Kubikmeter zyanidbelastetes Wasser aus einem Auffangbecken eines Goldbergwerks in Baia Mare (Rumänien) in das Flusssystem von Someș/Szamos, Theiß und Donau gelangt sind und die seinerzeit schwerste Umweltkatastrophe Mitteleuropas verursacht haben, in der Erwägung, dass zahlreiche Organismen durch Giftstoffe getötet und über viele Jahre das Ökosystem geschädigt, die Nahrungskette gestört und die für die Bevölkerung lebenswichtige Nutzung des Flusses beeinträchtigt wurden, in der Erwägung, dass in dem am stärksten verseuchten Abschnitt der Theiß 100 % des Planktons, 82 % der Fische und ...[+++]


2. betreurt dat het concept van het instituut asiel, een wezenlijk onderdeel van democratie en bescherming van mensenrechten, de afgelopen jaren sterk is uitgehold; herhaalt dat het noodzakelijk is de rechten en behoeften van asielzoekers en het beginsel van niet-terugzending (non-refoulement) onverkort te eerbiedigen;

2. bedauert, dass das Konzept von Asyl, ein entscheidender Bestandteil der Demokratie und des Schutzes der Menschenrechte, in den letzten Jahren stark ausgehöhlt wurde; bekräftigt, dass die Rechte und Bedürfnisse von Asylwerbern und der Grundsatz der Nichtzurückweisung uneingeschränkt geachtet werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betreurt dat het concept van de asielverlening - een wezenlijk onderdeel van de democratie en bescherming van de mensenrechten - de afgelopen jaren sterk uitgehold is ; herhaalt dat de rechten en behoeften van asielzoekers en het beginsel van niet-terugzending ("non-refoulement") onverkort te eerbiedigen zijn ;

5. bedauert, dass das Konzept von Asyl, ein entscheidender Bestandteil der Demokratie und des Schutzes der Menschenrechte, in den letzten Jahren stark ausgehöhlt wurde; bekräftigt, dass die Rechte und Bedürfnisse von Asylwerbern und der Grundsatz der Nichtzurückweisung uneingeschränkt geachtet werden müssen;


Om jonge boeren in staat te stellen dat ze aan de talrijke uitdagingen en verwachtingen kunnen voldoen, zoals de productie van kwaliteitsvoedsel, voedselveiligheid, milieubescherming, en de bescherming van de biodiversiteit en het landschap, is het van wezenlijk belang om de hoogte van de vestigingspremies te herzien, die al sinds jaren niet zijn veranderd.

Um den Junglandwirten zu ermöglichen, sich den vielfältigen Herausforderungen und Erwartungen zu stellen, wie die Erzeugung hochwertiger Lebensmittel, die Bewahrung der Lebensmittelsicherheit, den Umweltschutz, die Erhaltung der Artenvielfalt und die Landschaftspflege, ist es unerlässlich, die Höhe der Niederlassungsprämie zu überprüfen, die seit Jahren unverändert ist.


Ten aanzien van andere brandstoffen die in de jaren 2001-2003 niet onder een communautair minimumtarief vielen, is in punt 51, lid 1, onder b), tweede streepje, van de kaderregeling milieu van 2001 bepaald, dat de begunstigde ondernemingen een wezenlijk deel van de nationale heffing dienen te betalen.

In Bezug auf Heizmittel, die während der Jahre 2001—2003 nicht einer Gemeinschaftsmindeststeuer unterlagen, bestimmt Ziffer 51.1 Buchstabe b zweiter Gedankenstrich des Umwelt-Gemeinschaftsrahmens von 2001, dass die begünstigten Unternehmen einen wesentlichen Teil der nationalen Steuer zahlen.


Ik zou er in dit verband nadrukkelijk op willen wijzen dat de EU-quota voor de productie van aardappelzetmeel de afgelopen jaren niet volledig zijn benut. Het verzoek van Litouwen om het quotum te verhogen van 0,06 procent naar 0,25 procent van het gehele contingent van aardappelzetmeelproductie zal dan ook niet wezenlijk van invloed zijn op de indicatoren van de interne markt van de Europese Unie.

In diesem Zusammenhang möchte ich betonen, dass das Kontingent der Kartoffelstärkeerzeugung für die Europäische Union in den letzten Jahren nicht ausgeschöpft wurde, sodass der Antrag Litauens, sein Kontingent von 0,06 % auf 0,25 % der Kartoffelstärkequote für die Europäische Union zu erhöhen, insgesamt keine wesentlichen Auswirkungen auf die Indikatoren des Binnenmarktes der Europäischen Union haben würde.


Volgens haar zou de bestreden bepaling de gelijkheid tussen de onderwijsinstellingen schenden, aangezien de wezenlijke ongelijkheid op het vlak van de financiering van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap (inzonderheid ten nadele van de Universiteit Gent) - ongelijkheid die door de decreetgever in 2001 werd erkend en waaraan hij, in afwachting van een nieuwe financieringsregeling, een beperkte inhaalbeweging koppelde in het voordeel van de verzoekende partij - niet verder wordt verkleind doordat de weg naar een gelijke behandel ...[+++]

Nach ihrer Darlegung verletzte die angefochtene Bestimmung die Gleichheit zwischen Unterrichtseinrichtungen, da die wesentliche Ungleichheit hinsichtlich der Finanzierung der Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft (insbesondere zum Nachteil der « Universiteit Gent ») - eine Ungleichheit, die der Dekretgeber 2001 anerkannt habe und mit der er in Erwartung einer neuen Finanzierungsregelung eine begrenzte Aufholbewegung zugunsten der klagenden Partei verbunden habe - nicht weiter verringert werde, indem der Weg zu einer gleichen Be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wezenlijke niet-nakoming     jaren niet wezenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren niet wezenlijk' ->

Date index: 2022-02-27
w