Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Jaren van onderscheid
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren om vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über






nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90

Neues afrikanisches Entwicklungsprogramm für die neunziger Jahre




reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En nog maar twee maanden geleden heeft de EU besloten vanaf de zomer van 2017 de roamingtarieven af te schaffen, iets waar vele toeristen en reizigers, met name uit het Verenigd Koninkrijk, al jaren om vragen.

Und gerade vor zwei Monaten hat die EU beschlossen, die Roaming-Gebühren ab Sommer 2017 abzuschaffen, was viele Touristen und Geschäftsreisende, insbesondere aus dem Vereinigten Königreich, seit Jahren fordern.


1. erkent dat de werkloosheid in de EU in 2013 de hoogste stand heeft bereikt en dat de algemene economische situatie zeer moeilijk blijft; stelt vast dat er volgens de cijfers van de Commissie van voorjaar 2014 sprake was van een toename van de werkloosheid van 11,3 % eind 2012 naar 12,1 % in het derde kwartaal van 2013; wijst daarnaast met grote bezorgdheid op de situatie in de eurozone, waar de werkloosheid is toegenomen van een reeds stevige 11,3 % eind 2012 naar ongeveer 11,9 % eind 2013, met de mogelijkheid dat ze in 2014 op het hoge niveau van 11,8 % zal blijven; benadrukt dat de verschillen tussen de algemene en de jeugdwerkloosheidspercentages van de lidstaten een groot risico vormen voor zowel de economische stabiliteit van de ...[+++]

1. stellt fest, dass die Arbeitslosenquoten in der EU im Jahr 2013 ihren höchsten Stand erreichten und dass die allgemeine wirtschaftliche Lage sehr angespannt bleibt; stellt fest, dass es laut der Frühjahrsprognose 2014 der Kommission einen Anstieg der Arbeitslosigkeit von 11,3 % Ende 2012 auf 12,1 % im dritten Quartal 2013 gab; ist tief besorgt angesichts der Lage im Euroraum, in dem die Arbeitslosigkeit von bitteren 11,3 % Ende 2012 auf etwa 11,9 % Ende 2013 angestiegen ist und 2014 wahrscheinlich auf dem hohen Stand von 11, 8% verharren wird; betont, dass ...[+++]


5. herinnert eraan dat de Commissie heeft erkend dat "het hoge werkloosheidsniveau en de sociale ontwrichting het menselijk en sociaal kapitaal van Europa (ondermijnen) en om doortastende maatregelen door de jaren heen (vragen)" (COM(2014)0400); verzoekt de nieuwe Commissie de begrotingscompromissen op sociaal en werkgelegenheidsgebied geheel over te nemen en te laten aansluiten op de doelstellingen van het sociale investeringspakket (SIP);

5. weist darauf hin, dass die Kommission erkannt hat, dass „[die] hohe Arbeitslosigkeit und die sozialen Nöte [...] Europas Human- und Sozialkapital [schwächen] und [...] entschlossenes Handeln [erfordern]“ (COM(2014)0400); fordert die neue Kommission auf, die sozial- und beschäftigungspolitischen Kompromisse im Haushaltsplan vollumfänglich zu berücksichtigen und sie mit den Zielen des Sozialinvestitionspakets abzustimmen;


Ik heb de Commissie de afgelopen jaren herhaaldelijk vragen gesteld over dit onderwerp en gewezen op de gevaren, maar ik heb nooit antwoord gekregen en zij heeft nooit maatregelen getroffen.

In den letzten Jahren habe ich bei der Kommission mehrere Anfragen zu diesem Thema gestellt und dabei die damit verbundenen Gefahren stets hervorgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat dit voorbeeld een aansporing zijn voor de onderhandeling van een krachtig en wettelijk bindend ATT (Arms Trade Treaty – wapenhandelsverdrag) waar zoveel NGO’s in IANSA (International Action Netwerk on Small Arms ) al jaren om vragen, evenals ook dit Parlement.

Möge uns dieses Beispiel Ansporn sein für Verhandlungen über einen starken und rechtsverbindlichen Vertrag über den Waffenhandel, den so viele NRO seit Jahren im IANSA-Netz fordern, ebenso wie dieses Parlament.


Laat dit voorbeeld een aansporing zijn voor de onderhandeling van een krachtig en wettelijk bindend ATT (Arms Trade Treaty – wapenhandelsverdrag) waar zoveel NGO’s in IANSA (International Action Netwerk on Small Arms) al jaren om vragen, evenals ook dit Parlement.

Möge uns dieses Beispiel Ansporn sein für Verhandlungen über einen starken und rechtsverbindlichen Vertrag über den Waffenhandel, den so viele NRO seit Jahren im IANSA-Netz fordern, ebenso wie dieses Parlament.


De gemiddelde zwemwaterkwaliteit laat al vele jaren geen enkele verbetering zien, hetgeen vragen oproept over de doeltreffendheid van de getroffen saneringsmaatregelen.

Die durchschnittliche Badegewässerqualität hat sich seit vielen Jahren nicht verbessert, was Fragen bezüglich der Wirksamkeit der getroffenen Sanierungsmaßnahmen aufwirft.


Enkele jaren later vragen de autoriteiten van het gastland het gezin twee jaar van uitkeringen voor kinderen ten laste terug te betalen omdat de kostwinner gedurende deze periode niet in het land verbleef.

Ein paar Jahre später fordern die Behörden des Gastlands die Familie zur Rückzahlung der Sozialversicherung, die sie in den zwei Jahren für ihre abhängigen Kinder erhalten haben, auf.


In de loop der jaren zijn de voor concurrentie bevoegde diensten van de Commissie herhaaldelijk geconfronteerd, naar aanleiding van klachten, aanmeldingen of parlementaire vragen, met het vraagstuk van de toepassing van de mededingingsregels, met name artikel 81 inzake concurrentiebeperkende praktijken, op professionele diensten.

Schon seit vielen Jahren wird die Kommission regelmäßig aufgrund von Beschwerden, Anmeldungen und parlamentarischen Anfragen mit der Frage befasst, ob und wie die Wettbewerbsvorschriften des EG-Vertrags und insbesondere Artikel 81, der sich gegen Wettbewerbsbeschränkungen richtet, auf freiberufliche Dienstleistungen anzuwenden ist.


Bij deze ontmoeting is van gedachten gewisseld over een hele reeks vragen betreffende de verlening van bijstand uit het cohesie- financieringsinstrument, waarvan de totale middelen voor de vier begunstigde landen, voor de jaren 1993 en 1994, respectievelijk 1.565 en 1.853 miljoen ecu bedragen.

Bei ihrem Besuch konnten eine Reihe von Fragen über die Anwendung des Kohäsions-Finanzierungsinstruments in Portugal erörtert werden, das den vier begünstigen Ländern für 1993 und 1994 Mittel in Höhe von insgesamt jeweils 1565 und 1853 Mio. Ecu zur Verfügung stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren om vragen' ->

Date index: 2021-06-11
w