Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Hypogonadisme
Jaren van onderscheid
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren onvoldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über






hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen


decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regeling was in de afgelopen jaren onvoldoende gefinancierd en momenteel is tot en met 1 juli 2015 geen financiering gepland.

In den vergangenen Jahren waren keine ausreichenden Fördermittel vorhanden, in diesem Stadium sind keine Auszahlungen bis 1. Juli 2015 geplant.


De afgelopen jaren is hun aantal jaarlijks gemiddeld met ongeveer acht miljoen mensen gedaald, ruim onvoldoende om de internationale ontwikkelingsdoelstelling te halen (een halvering van het aantal ondervoede mensen vóór 2015).

In den letzten Jahren ist diese Zahl um durchschnittlich 8 Millionen Menschen pro Jahr zurückgegangen, was bei weitem nicht ausreicht, um das internationale Entwicklungsziel einer Halbierung der Anzahl der unterernährten Menschen bis zum Jahre 2015 zu erreichen.


Artikel 1. In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt lid 3 vervangen door hetgeen volgt : "Als de `CWaPE' vaststelt dat de installatie bedoeld in lid 2 onvoldoende rendabel is, laat ze de verandering van stelsel voor de toekenning van groene certificaten toe en bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 140.000 groene certif ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 15octies § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: "Wenn die CWaPE feststellt, dass die in Absatz 2 genannte Anlage eine unzureichende Rentabilität hat, erlaubt sie die Änderung des Systems zur Gewährung der grünen Zertifikate und bestimmt sie den neuen K-Koeffizienten für die verbleibende A ...[+++]


wijst erop dat een ernstige analyse van oneerlijke handelspraktijken steeds moet vertrekken vanuit het nieuwe economische paradigma dat de afgelopen jaren is opgekomen: grootschalige detailhandel waarin de toegang tot verkooppunten het voorwerp is geworden van bikkelharde concurrentie waarbij de supermarkten de touwtjes in handen hebben; wijst erop dat een aantal mededingingsautoriteiten specifieke praktijken hebben vastgesteld waarbij buitensporige risico's worden afgewenteld op de leverancier, waardoor diens concurrentievermogen mogelijk wordt verzwakt; wijst erop dat deze autoriteiten ook tot de conclusie zijn gekomen dat huismerken ...[+++]

weist darauf hin, dass der Ausgangspunkt jeder seriösen Untersuchung unlauterer Handelspraktiken das neue Wirtschaftsmodell sein muss, das in den vergangenen Jahren entstanden ist, nämlich Großmärkte, in denen der Zugang zu Verkaufsstellen einem starken Wettbewerb unter der Kontrolle der Supermärkte unterliegt; weist darauf hin, dass einige Wettbewerbsbehörden spezifische Praktiken ermittelt haben, zu denen auch der Transfer übermäßiger Risiken auf Lieferanten gehört, wodurch deren Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigt werden kann; weist darauf hin, dass diese Behörden auch zu dem Schluss kamen, dass Eigenmarken mit Herstellermarken in e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier factoren liggen ten grondslag aan deze situatie: i) het stimuleren van de vraag in grote landen met een sterke groei, waar dit soort producten massaal wordt aangekocht op de internationale markten; ii) het feit dat de rijke landen en de overheid in de ontwikkelingslanden de afgelopen jaren onvoldoende geïnvesteerd hebben in plattelandsontwikkeling; iii) de houding van speculanten die in deze producten een rendabele mogelijkheid zien om hun kapitaal te investeren; en iv) de gevolgen die de milieuschade meebrengt voor de productiviteit van de grond en de landbouw.

ist der Ansicht, dass diese Situation aus vier Faktoren resultiert: 1. der verstärkten Nachfrage großer Länder mit starkem Wachstum, die derartige Produkte auf dem Weltmarkt massiv kaufen; 2. der unzureichenden Beteiligung der reichen Länder und der öffentlichen Hand in den Entwicklungsländern an den notwendigen Investitionen in die ländliche Entwicklung in den letzten Jahren; 3. den Geschäften von Spekulanten, die in diesen Produkten eine lukrative Möglichkeit sehen, um ihr Kapital rentabel anzulegen; und 4. den Folgen von Umweltschäden für die Produktivität von Boden und Landwirtschaft;


De VZW Federauto, de VZW Nelectra, de VZW Fedelec, de VZW Fee, de NV Auto 5, de NV Toyota Material Handling Belgium, de NV Dalkia, de NV Callewaert en de NV Maes Elektro, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Jan Hofkens en Jens Debièvre, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Havenlaan 86c, bus 113, hebben op 17 juni 2011 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 13 april 2011 tot vaststelling van de definitieve lijsten voor de jaren 2008 en 2009 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel ...[+++]

Die Federauto VoG, die Nelectra VoG, die Fedelec VoG, die Fee VoG, die Auto 5 AG, die Toyota Material Handling Belgium AG, die Dalkia AG, die Callewaert AG und die Maes Elektro AG, die alle bei den Herren Jan Hofkens und Jens Debièvre, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Havenlaan 86c, Briefkasten 113, Domizil erwählt haben, haben am 17hhhhqJuni 2011 die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 13hhhhqApril 2011 zur Festlegung der für die Jahre 2008 und 2009 endgültigen Listen der Sektoren beantragt, die unzureichende Ausbildungsanstrengungen unternehmen, und zwar gemäss Artikel 3, § 4, des königlichen Erlasses vom 11hhhhqOktober 2007 ...[+++]


De VZW Nationale Federatie der Unies van de Middenstand heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 13 april 2011 tot vaststelling van de definitieve lijsten voor de jaren 2008 en 2009 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende ...[+++]

Die « Fédération nationale des Unions de Classes moyennes » VoG hat die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 13hhhhqApril 2011 zur Festlegung der für die Jahre 2008 und 2009 endgültigen Listen der Sektoren beantragt, die unzureichende Ausbildungsanstrengungen unternehmen, und zwar gemäss Artikel 3, § 4, des königlichen Erlasses vom 11hhhhqOktober 2007 zur Einführung eines zusätzlichen Arbeitgeberbeitrags zugunsten der Finanzierung des bezahlten Bildungsurlaubs für die Arbeitgeber, die zu den Sektoren gehören, die unzureichende Ausbildungsanstrengungenin Durchführung von Artikel 30 des Gesetzes vom 23hhhhqDezember 2005 über de ...[+++]


De aandacht van de consument voor kwesties in verband met MVO is de voorbije jaren toegenomen maar er bestaan nog steeds significante barrières: onvoldoende kennis, de noodzaak om soms een meerprijs te betalen en de moeizame toegang tot de nodige informatie om zaakkundige keuzen te maken.

Obwohl sich die Verbraucher in den vergangenen Jahren verstärkt für CSR-Fragen interessieren, sind noch nicht alle großen Hindernisse ausgeräumt: Es fehlt an Aufklärung, gelegentlich sind Preisaufschläge in Kauf zu nehmen und die für bewusste Kaufentscheidungen notwendigen Informationen sind nur schwer zugänglich.


Net zoals in de voorgaande jaren werd onvoldoende vooruitgang geboekt met de maatregelen van de “derde pijler”, namelijk de preventie en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, politie- en douanesamenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.

Wie in den vorangegangenen Jahren wurden vor allem bei den Maßnahmen im Bereich der „dritten Säule“, insbesondere bei der Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, unzureichende Fortschritte erzielt.


Toch waren deze resultaten veel minder gunstig dan in voorafgaande jaren (- 80% t.o.v. 1997) en onvoldoende om nettowinst op te leveren.

Im Vergleich zu den Vorjahresergebnissen mussten dennoch erhebliche Einbußen hingenommen werden (- 80 % gegenüber 1997), so dass diese Betriebsergebnisse nicht ausreichten, um unter dem Strich zu einem wirtschaftlichen Ergebnis zu kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren onvoldoende' ->

Date index: 2023-06-05
w