Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren op verscheidene beleidsgebieden actie » (Néerlandais → Allemand) :

(5) GEZIEN het 18-maandenprogramma van het Duitse, het Portugese en het Sloveense voorzitterschap dat de Raad op 11 december 2006 heeft bekrachtigd en waarin de demografische problematiek een centraal vraagstuk wordt genoemd dat de komende jaren op verscheidene beleidsgebieden actie zal vergen en waarin wordt beklemtoond dat de bijdrage die ouderen aan economische en maatschappelijke ontwikkeling leveren een speerpunt van de strategie voor de komende jaren dient te zijn;

(5) UNTER VERWEIS auf das 18-Monatsprogramm des deutschen, des portugiesischen und des slowenischen Vorsitzes vom 11. Dezember 2006 , in dem der demografische Wandel als ein für die nächsten Jahre entscheidendes Thema dargestellt wird, bei dem in einer Reihe von Politikbereichen Handlungsbedarf besteht, und in dem ferner hervorgehoben wird, dass der Beitrag älterer Menschen zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung einer der Schwerpunkte der in den kommenden Jahren zu entwickelnden Gesamtstrategie werden sollte;


Wanneer de schorsing of overmacht langer dan één jaar duurt, kan de verlaging verscheidene keren worden aangevraagd, naargelang van de duur van de overmachtsituatie of het aantal jaren tussen de datum van het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

Dauert die Aussetzung oder die höhere Gewalt länger als ein Jahr, kann die Ausnahme mehrere Male beantragt werden, entsprechend der Einwirkungsdauer der höheren Gewalt oder der Anzahl der Jahre, die zwischen dem Zeitpunkt der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung der Maßnahme und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergehen.


Voor de toepassing van punten a) en b) van de eerste alinea kan de verlaging eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing of de overmachtsituatie maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van de duur van de overmachtsituatie of het aantal jaren tussen de datum van het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de concrete actie en de datum van het definitieve wettelijke of best ...[+++]

Die obengenannte Ausnahme kann für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstaben a und b einmal beantragt werden, wenn die Aussetzung oder die höhere Gewalt maximal ein Jahr dauert, oder mehrere Male, die der Einwirkungsdauer der höheren Gewalt oder der Anzahl der Jahre entsprechen, die zwischen dem Zeitpunkt der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergehen.


Voor de toepassing van punten a) en b) van de eerste alinea kan de verlaging eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing of de overmachtsituatie maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van de duur van de overmachtsituatie of het aantal jaren tussen de datum van het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de concrete actie en de datum van het definitieve wettelijke of best ...[+++]

Die obengenannte Ausnahme kann für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstaben a und b einmal beantragt werden, wenn die Aussetzung oder die höhere Gewalt maximal ein Jahr dauert, oder mehrere Male, die der Einwirkungsdauer der höheren Gewalt oder der Anzahl der Jahre entsprechen, die zwischen dem Zeitpunkt der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergehen.


Voor de toepassing van a) en b) kan de verlaging eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing of de overmachtsituatie maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van de duur van de overmachtsituatie of het aantal jaren tussen de datum van het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de concrete actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

Die obengenannte Ausnahme kann für die Zwecke der Buchstaben a und b einmal beantragt werden, wenn die Aussetzung oder die höhere Gewalt bis zu einem Jahr dauert, oder mehrere Male entsprechend der Einwirkungsdauer der höheren Gewalt oder der Anzahl der Jahre, die zwischen dem Zeitpunkt der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergehen.


De bovenbedoelde vermindering kan eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van het aantal jaren tussen het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

Die oben genannte Verringerung kann ein Mal beantragt werden, wenn die Aussetzung bis zu einem Jahr betrug, oder mehrere Male entsprechend der Zahl der Jahre, die zwischen dem Zeitpunkt der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergangen sind.


Actie 11. Het ter beschikking stellen van specifieke technische en juridische knowhow t aan consumentenorganisaties ter ondersteuning van hun deelname aan en inbreng bij het overleg over wetgevende als niet-wetgevende initiatieven van de Gemeenschap op relevante beleidsgebieden - zoals interne markt, diensten van algemeen belang en het 10-jaren kaderprogramma voor duurzame productie en consumptie -, en ter ondersteuning van hun bijdrage aan het markttoezicht.

Maßnahme 11 : Vermittlung spezieller Fach- und Rechtskenntnisse an Verbraucherorganisationen, um sie darin zu unterstützen, dass diese sich an den Anhörungsprozessen zu gesetzgeberischen und nicht gesetzgeberischen Politikinitiativen der Gemeinschaft in den sie betreffenden Politikbereichen, wie Binnenmarktpolitik, Leistungen der Daseinsvorsorge sowie das Zehnjahres-Programm über nachhaltige Produktion und nachhaltigen Konsum beteiligen und sie mitgestalten können sowie einen Beitrag zur Marktüberwachung leisten können.


Actie 11. Specifieke technische en juridische knowhow ten behoeve van consumentenorganisaties. Doel is de consumentenorganisaties nauwer bij het markttoezicht en het overleg over legislatieve en andere beleidsinitiatieven van de Gemeenschap te betrekken, alsook bij relevante beleidsgebieden zoals de interne markt, diensten van algemeen belang en het 10-jaren kaderprogramma voor duurzame productie en consumptie in vervolg op de Top van Johannesburg.

Maßnahme 11. Vermittlung spezieller Fach- und Rechtskenntnisse an Verbraucherorganisationen, damit diese sich an den Anhörungsprozessen zu gesetzgeberischen und nicht gesetzgeberischen Politikinitiativen der Gemeinschaft in den sie betreffenden Politikfeldern wie binnenmarktpolitische Maßnahmen, Dienste für die Allgemeinheit sowie das 10jährige Rahmenprogramm über nachhaltige Produktion und nachhaltigen Verbrauch im Gefolge des Gipfels von Johannesburg, beteiligen und sie mitgestalten und einen Beitrag zur Marktüberwachung leisten können.


Na de goede resultaten die reeds verscheidene jaren met programma's zoals ERASMUS, COMETT, PETRA, FORCE, enz. worden geboekt, is de Commissie begonnen met voorbereidende besprekingen voor een communautaire actie op het gebied van het onderwijs, in dit geval op school.

Nach dem bereits mehrere Jahre währenden Erfolg von Programmen wie ERASMUS, COMETT, PETRA, FORCE usw. eröffnet die Kommission nun die Beratungen zur Vorbereitung einer Gemeinschaftsaktion im Bildungs- bereich, genauer gesagt in der Schule.


De Gemeenschap onderneemt al verscheidene jaren talrijke acties ter ondersteuning en uitbreiding van het open en afstandsonderwijs en wel in het kader van haar programma's op het gebied van onderwijs en opleiding en met name via de programma's ERASMUS, COMETT, FORCE, LINGUA en EUROTECNET enerzijds en via het DELTA-programma (in het raam van het Kaderprogramma voor RDT), anderzijds*).

Die Gemeinschaft führt bereits seit einigen Jahren im Rahmen ihrer Programme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung zahlreiche Maßnahmen zur Förderung des offenen Fernunterrichts durch. In diesem Zusammenhang sind insbesondere die Programme ERASMUS, COMETT, FORCE, LINGUA und EUROTECNET sowie die Aktion DELTA aus dem Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung zu nennen*.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren op verscheidene beleidsgebieden actie' ->

Date index: 2024-08-03
w