Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren reeds uitgebreid ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

De cruciale rol van regionale steunmaatregelen voor de bevordering van werkgelegenheid en groei zal uitgebreid ter sprake komen tijdens de zitting. Zo zal Jean-Paul Denanot (FR/PSE), lid van de regioraad van Limousin, een advies over de richtsnoeren regionale steun 2014-2020 presenteren.

Die fundamentale Bedeutung von Regionalbeihilfen zur Förderung von Beschäftigung und Wachstum wird ebenfalls einer der thematischen Höhepunkte der Diskussionen im Plenum sein, wenn Jean-Paul Denanot (FR/SPE), Präsident des Regionalrats von Limousin, eine Stellungnahme zur Reform der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2014-2020 vorstellen wird.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eer ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 27. November 2014 in Sachen Delphine Boël gegen Jacques Boël und S.M. König Albert II. , in Anwesenheit von Sybille de Selys Longchamps, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstö ...[+++]


Een specifiek aspect van deze problematiek komt uitgebreid ter sprake in het advies van Helmut Jahn (DE/EVP) over een EU-aanpak voor rampenpreventie .

Helmut Jahn (DE/EVP) geht in seinem Stellungnahmeentwurf zum Gemeinschaftskonzept zur Verhütung von Katastrophen ausführlicher auf eines dieser Probleme ein.


− (EN) Ik en mijn collega’s van de Britse Conservatieven zijn zeer blij te zien dat in dit verslag de landbouw in berggebieden uitgebreid ter sprake wordt gebracht. Er zijn specifieke maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat de landbouw in deze gebieden ook in de toekomst het milieu ten goede komt.

− Meine Kolleginnen und Kollegen der britischen Konservativen und ich begrüßen den Schwerpunkt, den dieser Bericht auf die Landwirtschaft in Berggebieten legt, die spezifischer Maßnahmen bedarf, um zu gewährleisten, dass ökologisch vorteilhafte landwirtschaftliche Praktiken in diesen Regionen weiterhin durchgeführt werden können.


Dit in ogenschouw genomen, brachten het Finse voorzitterschap, Hoge Vertegenwoordiger Solana, speciale afgezant Haavisto en de lidstaten deze zaak uitgebreid ter sprake op hun bijeenkomst tijdens de ministerweek op de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York.

In diesem Sinne haben auch der finnische Vorsitz, der Hohe Vertreter der EU, Javier Solana, der EU-Sonderbeauftragte Pekka Haavisto und die Mitgliedstaaten die Angelegenheit auf ihrer Sitzung während der Ministerwoche anlässlich der UNO-Vollversammlung in New York eingehend beraten.


De partij van de Hongaarse minderheid, die vanavond en tijdens de beraadslagingen van gisteravond ter sprake kwam, heeft zelfs van de Roemeense regering deel uitgemaakt gedurende 12 van de 19 jaren waarin Roemenië reeds als democratische staat functioneert.

Die Partei der ungarischen Minderheit, die in den Debatten von gestern und heute Abend bereits erwähnt wurde, gehört seit 12 von den 19 Jahren, in denen Rumänien ein demokratischer Staat ist, sogar der rumänischen Regierung an.


A. overwegende dat de thematiek van de audiovisuele sector de laatste jaren reeds uitgebreid ter sprake is gekomen tijdens de Conferentie van Birmingham in 1998, tijdens de raadpleging over het convergentiegroenboek (COM(1997) 623 ), en in de kantlijn van de herziening van de telecommunicatierichtlijnen,

A. in der Erwägung, dass die Themen des audiovisuellen Sektors in den letzten Jahren bereits ausführlich anlässlich der Konferenz von Birmingham von 1998 im Anschluss an die Konsultation zum Grünbuch über Konvergenz (KOM(1997) 623 ) sowie am Rande der Revision der Telekommunikations-Richtlinien angegangen und beraten wurden,


De meeste programma's werden in de voorbije jaren reeds uitgebreid tot de toetredende landen.

In den letzten Jahren war den Bewerberländern bereits Zugang zu einem Großteil dieser Programme eröffnet worden.


Hun aanwezigheid in deze wateren werd nog in het midden van de negentiger jaren verder uitgebreid. Reeds eerder in de tachtiger jaren, begon een deel van de Europese vloot de tropische wateren van het westelijke gedeelte van de Indische Oceaan te verkennen, die sindsdien de belangrijkste visgronden zijn gaan vormen voor de communautaire vloot.

Aber noch früher, in den 80ern, begann ein Teil der europäischen Flotte den tropischen Westlichen Indischen Ozean auszukundschaften, der sich seitdem in das Hauptfanggebiet der Gemeinschaftsflotte verwandelt hat.


De werking van de Europese Commissie in de uitgebreide Unie behoort tot de belangrijke thema's die tijdens de Intergouvernementele Conferentie voor de hervorming van de instellingen ter sprake komen.

Die Arbeitsweise der Europäischen Kommission in der erweiterten 'Union gehört zu den wichtigen Themen, mit denen sich die Regierungskonferenz über die Reform der Institutionen befasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren reeds uitgebreid ter sprake' ->

Date index: 2023-05-19
w