Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren strijd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

[9] De EU‑beleidscyclus tegen georganiseerde en ernstige internationale misdaad, die de jaren 2011/2013 bestrijkt, heeft acht prioriteiten. Een daarvan is het opvoeren van de strijd tegen cybercriminaliteit en het criminele misbruik van het internet door georganiseerde criminele bendes.

[9] Im Rahmen des EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der organisierten und schweren internationalen Kriminalität für den Zeitraum 2011-2013 werden acht vorrangige Ziele verfolgt, darunter die „verstärkte Bekämpfung der Cyberkriminalität und des kriminellen Missbrauchs des Internets durch organisierte kriminelle Gruppen“.


Gedurende de periode van 30 september 2004 tot 31 december 2005 in Gdańsk was hij voorzitter van het bestuur van de Poolse Vereniging voor Jongerenkaarten. In deze periode heeft hij, in strijd met de wettelijke voorschriften, niet ingegrepen toen onjuiste gegevens werden opgenomen in de boekhouding, de jaarrekening, het financieel verslag en de bijlage bij het financieel verslag van voornoemde vereniging over de jaren 2004 en 2005, waardoor de door de Poolse Vereniging voor Jongerenkaarten toegekende leningen niet zijn vermeld in de b ...[+++]

Während des Zeitraums vom 30. September 2004 bis zum 31. Dezember 2005 in Danzig ist er in seiner Eigenschaft als Vorstandsvorsitzender des Polnischen Vereins Europäische Jugendkarte in Danzig entgegen den gesetzlichen Vorschriften nicht dagegen eingeschritten, dass in den Geschäftsbüchern sowie in der Jahresbilanz, dem Jahresabschluss und im Anhang zum Jahresabschluss des Polnischen Vereins Europäische Jugendkarte für die Jahre 2004 und 2005 unredliche Angaben gemacht wurden, indem die durch den Polnischen Verein Europäische Jugendkarte gewährten Darlehen nicht in den Geschäftsbüchern des Vereins verbucht sowie in seiner Jahresbilanz ...[+++]


3. vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de bedragen aan overgedragen en geannuleerde begrotingskredieten 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting) respectievelijk 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting) bedroegen; onderstreept, zoals in voorgaande jaren al is vastgesteld, dat het hoge bedrag aan overdrachten voor huishoudelijke uitgaven (te weten 21 400 000 EUR) hoofdzakelijk toe te schrijven was aan IT-uitgaven voor de installatie van een programma voor de regulering van geneesmiddelen; is daarom verontrust, wa ...[+++]

3. ist beunruhigt darüber, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass sich die auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen und die annullierten Mittel auf 36 000 000 EUR (19,7 % des Haushaltsplans) bzw. 9 700 000 EUR (5,3 % des Haushaltsplans) beliefen; betont, wie bereits in früheren Haushaltsjahren festgestellt, dass die umfangreichen Mittelübertragungen bei den Verwaltungsausgaben (nämlich 21 400 000 EUR) hauptsächlich mit Ausgaben im IT-Bereich für die Einführung eines Telematik-Programms für Vorschriften über Arzneimittel zusammenhingen; ist folglich insofern besorgt, als diese seit mehreren Jahren bestehende Situation im Widers ...[+++]


29. veroordeelt opnieuw ten sterkste alle gijzelingen en het opzettelijk doden van burgers door gewapende groepen in Irak en verzoekt in dit verband om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Margaret Hassan, die tientallen jaren strijd heeft gevoerd voor de verbetering van de situatie van het volk van Irak;

29. wiederholt seine entschiedene Verurteilung aller Geiselnahmen und willkürlichen Tötungen von Zivilisten durch bewaffnete Gruppen im Irak und fordert in diesem Zusammenhang die unverzügliche und bedingungslose Freilassung von Margaret Hassan, die sich jahrzehntelang im Kampf zur Verbesserung der Lage der irakischen Bevölkerung eingesetzt hat;


3. vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de bedragen aan overgedragen en geannuleerde begrotingskredieten 36 000 000 EUR(19,7% van de begroting) respectievelijk 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting) bedroegen; onderstreept, zoals in voorgaande jaren al is vastgesteld, dat het hoge bedrag aan overdrachten voor huishoudelijke uitgaven (te weten 21 400 000 EUR) hoofdzakelijk toe te schrijven was aan IT-uitgaven voor de installatie van een programma voor de regulering van geneesmiddelen; is daarom verontrust, wan ...[+++]

3. ist beunruhigt darüber, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass sich die auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen und die in Abgang gestellten Mittel auf 36 000 000 EUR (19,7 % des Haushaltsplans) bzw. 9 700 000 EUR (5,3 % des Haushaltsplans) beliefen; betont, wie bereits in früheren Haushaltsjahren festgestellt, dass die umfangreichen Mittelübertragungen bei den Verwaltungsausgaben (nämlich 21 400 000 EUR) hauptsächlich mit Ausgaben im IT-Bereich für die Einführung eines Telematikprogramms für Vorschriften über Arzneimittel zusammenhingen; ist folglich insofern besorgt, als diese seit mehreren Jahren bestehende Situation im ...[+++]


De afgelopen jaren heeft de EU duurzame ontwikkeling geïntegreerd in een brede waaier van beleidsgebieden en heeft zij met name het voortouw genomen in de strijd tegen de klimaatverandering en de bevordering van een koolstofemissiearme economie.

In den letzten Jahren hat die Europäische Union das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung in zahlreiche ihrer politischen Strategien aufgenommen.


In de afgelopen jaren heeft de EU het voortouw genomen bij de strijd tegen de klimaatverandering.

In den vergangenen Jahren hat die EU eine führende Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels gespielt.


Nu wij in een geest van solidariteit, maar met veel moeilijkheden, de strijd hebben aangebonden tegen dit nieuwe terrorisme dat ons de oorlog heeft verklaard, is het moeilijk te begrijpen dat er dicht bij ons in de buurt landen zijn - landen die wij eerbiedigen en liefhebben - die zich zo gedragen als Frankrijk. Frankrijk heeft een terrorist laten ontsnappen die in Italië was veroordeeld wegens vier moorden gedurende de tragische jaren van ons terrorisme. ...[+++]

In diesem Augeblick, da wir solidarisch und unter Schwierigkeiten gegen diesen neuen Terrorismus, der uns den Krieg erklärt hat, ankämpfen, ist es schwer zu begreifen, dass uns nahe stehende Länder, die wir respektieren und lieben, wie zum Beispiel Frankreich, einen Terroristen entkommen lassen, der in Italien wegen in der „bleiernen Zeit“ begangenen vierfachen Mordes verurteilt wurde.


1. Het speciaal verslag nr. 8/98 van de Rekenkamer toont aan dat de doeltreffendheid van de bestrijding van fraude binnen de Europese Instellingen, ondanks de vlucht die deze strijd in de loop der jaren heeft genomen nog steeds te wensen overlaat.

1. Der Sonderbericht Nr. 8/98 des Rechnungshofes zeigt, daß der Grad der Effizienz der Bekämpfung der innerhalb der europäischen Organe begangenen Betrügereien trotz ihrer im Laufe der Jahre zu verzeichnenden Entwicklung weiterhin unzureichend ist.


Deze vereisten zijn in overeenstemming met het algemene beleid dat de Commissie in de afgelopen jaren heeft gevolgd met betrekking tot dergelijke gevallen, namelijk dat indien er overcapaciteit bestaat op de desbetreffende Gemeenschapsmarkt, wij normaliter van de begunstigde verwachten dat zij haar marktaanwezigheid vermindert door sluiting van een gedeelte van haar produktiecapaciteit ten einde de eventuele mededingingsvervalsende gevolgen in de Gemeenschap die in strijd zijn met het gemeensc ...[+++]

Eine solche Forderung steht im Einklang mit der von der Kommission in den letzten Jahren in vergleichbaren Fällen verfolgten Politik, d.h. bei Bestehen von Überschußkapazitäten in dem relevanten Gemeinschaftsmarkt wird normalerweise erwartet, daß der Beihilfeempfänger seine Tätigkeit in dem betreffenden Markt durch den Abbau eines Teils seiner Produktionskapazität verringert, um dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufende wettbewerbsverfälschende Auswirkungen auf ein Mindestmaß zu beschränken.




D'autres ont cherché : jaren     strijd     2013 bestrijkt heeft     over de jaren     periode heeft     voorgaande jaren     rekenkamer heeft     tientallen jaren strijd heeft     afgelopen jaren     afgelopen jaren heeft     bij de strijd     tragische jaren     oorlog heeft     loop der jaren     der jaren heeft     in strijd     jaren strijd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren strijd heeft' ->

Date index: 2021-12-11
w