Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren verregaande hervormingen heeft doorgevoerd " (Nederlands → Duits) :

64. constateert met genoegen dat Moldavië, ondanks zijn kwetsbare economie, de afgelopen jaren verregaande hervormingen heeft doorgevoerd en zijn economische prestaties sterk heeft verbeterd; wijst in dit verband op het cruciale belang van de financiële bijstand van het Internationaal Monetair Fonds en de macrofinanciële bijstand van de EU;

64. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Republik Moldau trotz ihrer schwachen Wirtschaft einen beeindruckenden Reformprozess durchlaufen hat und ihre ökonomische Leistungsfähigkeit immens hat steigern können; stellt in diesem Zusammenhang heraus, dass die durch den Internationalen Währungsfonds gewährte Finanzunterstützung und die makrofinanzielle Hilfe der EU von allergrößter Wichtigkeit sind;


64. constateert met genoegen dat Moldavië, ondanks zijn kwetsbare economie, de afgelopen jaren verregaande hervormingen heeft doorgevoerd en zijn economische prestaties sterk heeft verbeterd; wijst in dit verband op het cruciale belang van de financiële bijstand van het Internationaal Monetair Fonds en de macrofinanciële bijstand van de EU;

64. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Republik Moldau trotz ihrer schwachen Wirtschaft einen beeindruckenden Reformprozess durchlaufen hat und ihre ökonomische Leistungsfähigkeit immens hat steigern können; stellt in diesem Zusammenhang heraus, dass die durch den Internationalen Währungsfonds gewährte Finanzunterstützung und die makrofinanzielle Hilfe der EU von allergrößter Wichtigkeit sind;


Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.

In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.


Het Gerecht heeft in dat jaar aangetoond dat het, voor het derde jaar op rij, meer zaken heeft kunnen behandelen als gevolg van de interne hervormingen die het heeft doorgevoerd en het voortdurend op punt stellen van zijn werkmethoden.

Einerseits hat das Gericht im dritten Jahr in Folge bewiesen, dass sich seine Arbeitskapazität durch die internen Reformen und die laufende Optimierung seiner Arbeitsmethoden erhöht hat.


1. complimenteert de Moldavische regering met haar inzet voor democratie, rechtsstaat en structurele hervormingen en met hetgeen zij gedurende het eerste jaar van de kabinetsperiode bereikt heeft; stelt dat de huidige regering daadwerkelijk de beloofde hervormingen heeft doorgevoerd in samenwerking met de EU en andere internationale partners;

1. gratuliert der Regierung der Republik Moldau zu ihrem Engagement für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Strukturreformen sowie zu den Errungenschaften in ihrem ersten Amtsjahr; ist der Auffassung, dass die gegenwärtige Regierung die Reform wirksam umgesetzt hat, zu denen sie sich im Rahmen der Zusammenarbeit mit der EU und anderen internationalen Partnern verpflichtet hatte;


Uit de analyse blijkt eveneens dat de werklozen in de lidstaten die grondige hervormingen hebben doorgevoerd om hun arbeidsmarkten dynamischer te maken, veel betere kansen hebben om zelfs tijdens de jaren van crisis een nieuwe baan te vinden.

Ein weiteres Ergebnis der Analyse im Bericht ist, dass sich Arbeitslosen in denjenigen Mitgliedstaaten, die tiefgreifende Reformen zur Dynamisierung ihres Arbeitsmarktes durchgesetzt haben, nach wie vor viel bessere Chancen bieten, eine neue Stelle zu finden, und zwar auch in der Krise.


Daarnaast wordt aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen op voorwaarde dat belangrijke hervormingen zijn doorgevoerd en wordt voorgesteld om met Kosovo te onderhandelen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) zodra Kosovo vooruitgang heeft geboekt met een aantal prioriteiten voor de korte termijn.

Außerdem empfiehlt sie, dass Albanien vorbehaltlich des Abschlusses wichtiger Reformschritte der EU-Kandidatenstatus zuerkannt wird, und schlägt vor, mit dem Kosovo* ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen auszuhandeln, sobald es Fortschritte bei der Verwirklichung einiger kurzfristiger Prioritäten erzielt hat.


Tegen deze achtergrond dringt de Raad er bij Kroatië op aan de resterende tijd tot het tijdstip van toetreding te gebruiken om zich nog meer in te spannen bij het voortbouwen op de hervormingen die het heeft doorgevoerd en de prestaties die het heeft geleverd in de loop van de toetredingsonderhandelingen, met name op het gebied van de rechterlijke macht en de fundamentele rechten, recht, vrijheid en veiligheid en mededingingsbeleid, alsook de door de Commissie aangewezen andere gebieden van het acquis die nadere ins ...[+++]

Vor diesem Hintergrund fordert der Rat Kroatien auf, die Zeit bis zum Beitritt zur Intensivierung seiner Bemühungen zu nutzen, um auf den bereits durchgeführten Reformen und der in den Beitritts­verhandlungen zu verzeichnenden Leistungsbilanz – insbesondere auf den Gebieten Justiz und Grundrechte, Justiz, Freiheit und Sicherheit sowie Wettbewerbspolitik und in allen anderen Bereichen des Besitzstands, für die die Kommission weitere Anstrengungen angemahnt hat – auf­zubauen.


De wilskracht waarmee zij de afgelopen jaren economische hervormingen hebben doorgevoerd, zou een stimulans voor alle eurolanden moeten zijn.

Die Entschlossenheit, mit der sie in den letzten Jahren Wirtschaftsreformen durchgeführt haben, sollte allen Euro-Ländern als Ansporn dienen.


De wilskracht waarmee zij de afgelopen jaren economische hervormingen hebben doorgevoerd, zou een stimulans voor alle eurolanden moeten zijn.

Die Entschlossenheit, mit der sie in den letzten Jahren Wirtschaftsreformen durchgeführt haben, sollte allen Euro-Ländern als Ansporn dienen.


w