Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
Gesteld
In de plaats gesteld worden
In het gelijk gestelde partij
In het ongelijk gesteld worden
Jaren van onderscheid
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Op probatie gestelde persoon
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Ter beschikking gesteld vermogen
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren voor gesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über




beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen


in de plaats gesteld worden

an der Stelle eingesetzt werden


op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013, in de redactie ervan die gold wanneer het het voorwerp heeft uitgemaakt van het beroep dat tot het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 heeft geleid, bepaalde : « Voor de volgende pensioenen zijn de in aanmerking te nemen grensbedragen deze bedoeld in artikel 78 en zijn de beroepsinkomsten deze die betrekking hebben op dezelfde jaren : a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalv ...[+++]

Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 bestimmte in der Fassung, die zu dem Zeitpunkt galt, als er Gegenstand der Klage war, die zum Entscheid Nr. 158/2014 vom 30. Oktober 2014 geführt hat: « Was die nachstehend erwähnten Pensionen betrifft, entsprechen die zu berücksichtigenden Grenzbeträge den in Artikel 78 vorgesehenen Beträgen, wobei die Berufseinkünfte dieselben Jahre betreffen: a) Ruhestandspensionen, die Personen gewährt werden, die aus einem anderen Grund als der körperlichen Untauglichkeit vor ihrem 65. Geburtsta ...[+++]


De ontwikkeling van infrastructuur is een voorwaarde voor een aantal fundamentele uitdagingen waar de Europese Unie zich de komende jaren voor gesteld ziet:

Der Ausbau der Infrastruktur bringt in den kommenden Jahren mehrere lebenswichtige Herausforderungen für die Europäische Union mit sich:


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 27. November 2014 in Sachen Delphine Boël gegen Jacques Boël und S.M. König Albert II. , in Anwesenheit von Sybille de Selys Longchamps, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artik ...[+++]


Deze aspecten zijn ook verbonden met de prioriteiten die de Europese Unie voor de komende jaren heeft gesteld.

Diese Aspekte stehen auch in Zusammenhang mit den Prioritäten der Europäischen Union für die kommenden Jahre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Marges die beschikbaar blijven onder de MFK-maxima voor vastleggingskredieten voor de jaren 2014-2017 vormen een overkoepelende MFK-marge voor vastleggingen, die beschikbaar worden gesteld boven de maxima die in het MFK zijn vastgesteld voor de jaren 2016 tot en met 2020 voor beleidsdoelstellingen met betrekking tot groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor jongeren.

(1) Bleiben Spielräume innerhalb der Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen des MFR für die Jahre 2014 bis 2017 verfügbar, so bilden sie einen Gesamtspielraum für Mittel für Verpflichtungen des MFR über die Obergrenzen hinaus, die im MFR für die Jahre 2016 bis 2020 für Politikziele im Zusammenhang mit Wachstum und Beschäftigung – insbesondere Jugendbeschäftigung – festgelegt sind.


De middelen worden beschikbaar gesteld door middel van twee meerjarige toewijzingen die respectievelijk de eerste vier jaren en de resterende drie jaren dekken.

Die Bereitstellung der Mittel erfolgt im Wege von zwei Mehrjahreszuweisungen für die ersten vier bzw. die restlichen drei Jahre.


Deugdzaamheid houdt niet alleen zuinigheid in, maar juist ook een verbetering van de administratieve doelmatigheid om te waarborgen dat de financiële middelen eerlijk en beter worden gebruikt, zodat alle instellingen hun werk doeltreffend en tegelijkertijd doelmatig kunnen uitvoeren en in staat zijn de hoofddoelen te verwezenlijken die de Europese Unie zichzelf in de afgelopen jaren heeft gesteld.

Tugendhaftigkeit heißt nicht nur Sparen, sondern auch Effizienz in der Verwaltung für eine gerechtere und bessere Nutzung von Ressourcen, die es allen Institutionen erlauben wird, sowohl effektiv als auch effizient zu arbeiten und so die wichtigsten Ziele, die sich Europa in den letzten Jahren gesteckt hat, zu erreichen.


– (PL) De asymmetrische strijd tegen het terrorisme en de gevaren die de ontwikkeling van de internationale georganiseerde misdaad met zich meebrengt, zijn de grootste bedreigingen waar de wereld de zich de laatste jaren voor gesteld ziet.

– (PL) Eine der größten Bedrohungen, der die Welt in den letzten Jahren gegenüberstand, ist der asymmetrische Krieg gegen den Terrorismus, zusammen mit den Bedrohungen, die aus der Zunahme der internationalen organisierten Kriminalität erwachsen.


4. De lidstaten mogen nieuwe gebouwen die gebruikt worden door en eigendom zijn van de centrale overheid ter vervanging van specifieke gebouwen van de centrale overheid die in de voorgaande twee jaren zijn gesloopt of gebouwen die in die twee jaren verkocht, gesloopt of buiten gebruik gesteld zijn ten gevolge van een intensiever gebruik van andere gebouwen, meetellen bij het jaarlijkse renovatiepercentage van de gebouwen van de cen ...[+++]

(4) Die Mitgliedstaaten können auf die jährliche Renovierungsquote der Gebäude der Zentralregierung neue Gebäude anrechnen, die in ihr Eigentum übergegangen sind und von ihr genutzt werden und die als Ersatz für bestimmte, in einem der zwei vorangegangenen Jahre abgerissene Gebäude der Zentralregierung dienen; dies gilt auch für Gebäude, die aufgrund einer intensiveren Nutzung anderer Gebäude in einem der zwei vorangegangenen Jahre verkauft, abgerisssen oder außer Dienst gestellt wurden.


5 ter. De bijdrage van de Commissie in de exploitatiekosten bedraagt maximaal 20 miljoen EUR, te betalen in jaarlijkse tranches van ten hoogste 2 miljoen EUR; een eventueel in het lopende jaar niet besteed gedeelte van dit bedrag wordt de volgende jaren beschikbaar gesteld voor OTD-activiteiten.

(5b) Der Beitrag der Kommission zu den laufenden Kosten beträgt höchstens 20 Mio. EUR, zahlbar in jährlichen Tranchen von bis zu 2 Mio. EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren voor gesteld' ->

Date index: 2021-01-05
w