Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren

Traduction de «jaren was verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlage der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie in den vergangenen Jahren Personen, die sich illegal in Deutschland aufhielten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


Teneinde informatie te leveren voor het proces dat tot de voorjaarstop leidt en de zichtbaarheid van de sociale bescherming in de strategie van Lissabon te verbeteren, zal de lidstaten tegelijkertijd worden verzocht in de tussenliggende jaren beperkte bijstellingen met betrekking tot belangrijke beleidsontwikkelingen over te leggen.

Doch werden die Mitgliedstaaten - im Hinblick auf die Entwicklung des Prozesses im Vorfeld der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und auf eine bessere Sichtbarkeit des Sozialschutzes innerhalb der Lissabonner Strategie - in den dazwischen liegenden Jahren einen kurzen Abriss der wichtigsten aktuellen politischen Entwicklungen vorzulegen haben.


Onderdanen van derde landen of staatlozen die in één lidstaat om internationale bescherming hebben verzocht, kunnen nog tal van jaren over de mogelijkheid beschikken om dat ook in een andere lidstaat te doen.

Drittstaatsangehörige oder Staatenlose, die in einem Mitgliedstaat internationalen Schutz beantragt haben, könnten die Möglichkeit haben, während eines mehrere Jahre umfassenden Zeitraums auch in einem anderen Mitgliedstaat einen Antrag auf internationalen Schutz stellen.


96. is verheugd over het feit dat aan het eind van 2010 geen gebruik is gemaakt van de „mopping-up”-procedure, zoals de afgelopen jaren was verzocht door de Commissie begrotingscontrole, waarmee een groot verschil tussen de geplande begroting en de daadwerkelijk ten uitvoer gelegde begroting, zoals in vorige jaren het geval was, is vermeden, en is van oordeel dat alle instellingen van de Unie het toezicht en de kwijtingsprocedure in de toekomst zouden kunnen vereenvoudigen indien zij hun uitgaven voor gebouwen op een transparante wijze - via de begrotingsprocedure - zouden plannen;

96. begrüßt die Tatsache, dass Ende des Haushaltsjahres 2010, wie vom Haushaltskontrollausschuss in den vergangenen Jahren gefordert, das Verfahren für Sammelmittelübertragungen nicht angewandt wurde, womit es keinen signifikanten Unterschied zwischen dem für das Jahr geplanten Haushalt und dessen Ausführung gab, wie es in den Vorjahren der Fall war, und vertritt die Auffassung, dass alle Institutionen der Union die Kontrolle und d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. is verheugd over het feit dat aan het eind van 2010 geen gebruik is gemaakt van de 'mopping-up'-procedure, zoals de afgelopen jaren was verzocht door de Commissie begrotingscontrole, waarmee een groot verschil tussen de geplande begroting en de daadwerkelijk ten uitvoer gelegde begroting, zoals in vorige jaren het geval was, is vermeden, en is van oordeel dat alle instellingen van de Unie het toezicht en de kwijtingsprocedure in de toekomst zouden kunnen vereenvoudigen indien zij hun uitgaven voor gebouwen op een transparante wijze - via de begrotingsprocedure - zouden plannen;

94. begrüßt die Tatsache, dass Ende des Haushaltsjahres 2010, wie vom Haushaltskontrollausschuss in den vergangenen Jahren gefordert, das Verfahren für Sammelmittelübertragungen nicht angewandt wurde, womit es keinen signifikanten Unterschied zwischen dem für das Jahr geplanten Haushalt und dessen Ausführung gab, wie es in den Vorjahren der Fall war, und vertritt die Auffassung, dass alle Institutionen der Union die Kontrolle und d ...[+++]


– gezien het verzoek van juli 2012 door 14 gepensioneerde rechters van het Indiase hooggerechtshof aan de president van India waarin hem verzocht wordt het doodsvonnis tegen 13 gevangenen om te zetten omdat de vonnissen door het hooggerechtshof in de negen voorafgaande jaren ten onrechte niet gewijzigd waren,

– unter Hinweis auf das im Juli 2012 von 14 ehemaligen Richtern des Obersten Gerichts und der Obergerichte Indiens an den indischen Präsidenten gerichtete Ersuchen, die Todesurteile gegen 13 Häftlinge umzuwandeln, da das Oberste Gericht die betreffenden Urteile in den vergangenen neun Jahren fälschlicherweise aufrechterhalten habe,


kennis nam van de toezegging van het Centrum dat het de bijdragen van Noorwegen en IJsland van vorige jaren in 2012 volledig zou opgebruiken en het Centrum verzocht de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de wijze waarop deze bijdragen gebruikt werden;

die Zusage des Zentrums zur Kenntnis nahm, 2012 die Beiträge Norwegens und Islands aus früheren Jahren auszuschöpfen; das Zentrum aufforderte, die Entlastungsbehörde über die Verwendung dieser Beiträge auf dem Laufenden zu halten,


(11 bis) Het Europees Parlement heeft op 11 november 2010 een resolutie aangenomen over demografische vraagstukken en solidariteit tussen de generaties waarin de Commissie wordt verzocht om 2012 tot Europees Jaar uit te roepen en de lidstaten worden verzocht om het actief ouder worden tot een van de prioriteiten voor de komende jaren te maken.

(11a) Am 11. November 2010 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung mit dem Titel „Demografische Herausforderungen und die Solidarität zwischen den Generationen“ an, in der es die Kommission auffordert, das Europäische Jahr auszurufen, und in der die Mitgliedstaaten aufgerufen werden, das aktive Altern zu einem der Hauptthemen der nächsten Jahre zu machen.


(8) Vreemdelingen die in één lidstaat om asiel hebben verzocht, kunnen nog tal van jaren over de mogelijkheid beschikken om dat ook in een andere lidstaat te doen.

(8) Ausländer, die in einem Mitgliedstaat Asyl beantragt haben, können während eines langen Zeitraums auch in einem anderen Mitgliedstaat einen Asylantrag stellen.


(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de verschillende betrokken communautaire beleidsterreinen meer met cultuur rekening te houden. De Raad heeft in dit verband in zijn besluit van 22 september 1997 betreffende de toekomst van Europese culturele acties(5) de ...[+++]

(4) Aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Kultur für die europäische Gesellschaft und der Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert steht, ist es notwendig, die Effizienz und Kohärenz der Tätigkeit der Gemeinschaft im kulturellen Bereich zu erhöhen, indem ein einheitlicher Ausrichtungs- und Planungsrahmen für die Jahre 2000 bis 2004 vorgeschlagen und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die Kultur stärker in die einzelnen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen. Der Rat hat durch den Beschluß vom 22. September 1997 über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich(5) die Kommission aufge ...[+++]




D'autres ont cherché : door de politie gezochte persoon     oudste in jaren     oudste lid in jaren     jaren was verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren was verzocht' ->

Date index: 2022-07-19
w