Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren zoveel heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik ga ervan uit dat het voorzitterschap van de Europese Commissie en vooral ook het voorzitterschap van de Raad de lidstaten de nodige aanbevelingen zullen doen zodat de werkwijze van beide instellingen niet verschilt van de modus operandi van de Gemeenschap en van het bloeiende verleden van Europa, dat ons zoveel jaren welvaart heeft gebracht.

Ich vertraue darauf, dass sowohl die Präsidentschaft der Europäischen Kommission und, was viel wichtiger ist, der Ratsvorsitzt den Mitgliedstaaten gegenüber angemessene Empfehlungen machen. Damit die Art, in der beide Institutionen arbeiten, sie sich nicht von dem modus operandi der Kommission unterscheidet. Und auch nicht von der exzellenten Vergangenheit, die wir in Europa hatten und die uns so viele Jahre Wohlstand sicherte.


Solidariteitsbetuigingen ontvangen van de instellingen als je, zoals ik, vooraanstaat bij de bestrijding van de maffia in Italië, die in vele jaren zoveel slachtoffers heeft geëist, is volgens mij echt belangrijk en ik dank u dan ook uit de grond van mijn hart.

Ich wertschätze die bekundete Solidarität, wenn man sich in der Schusslinie im Kampf gegen ein Phänomen wie die Mafia in Italien befindet, wobei dieser Kampf in vielen Jahren zahlreiche Opfer gefordert hat.


Solidariteitsbetuigingen ontvangen van de instellingen als je, zoals ik, vooraanstaat bij de bestrijding van de maffia in Italië, die in vele jaren zoveel slachtoffers heeft geëist, is volgens mij echt belangrijk en ik dank u dan ook uit de grond van mijn hart.

Ich wertschätze die bekundete Solidarität, wenn man sich in der Schusslinie im Kampf gegen ein Phänomen wie die Mafia in Italien befindet, wobei dieser Kampf in vielen Jahren zahlreiche Opfer gefordert hat.


Eerder deze maand zei Van Rompuy dat de EU duidelijk behoefte heeft aan een nieuwe strategie om tot duurzame economische groei te komen: "Volgens verschillende internationale organisaties zal de EU-economie in de komende jaren met slechts 0,6% groeien, terwijl we meer dan twee of drie keer zoveel groei nodig hebben om ons sociale model, onze Europese manier van leven, te kunnen financieren.

Anfang des Monats erklärte Van Rompuy, dass die EU unbedingt eine neue Strategie brauche, wenn sie nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum erreichen wolle: “Mehrere internationale Organisationen sagen für die nächsten Jahre in der EU ein Wirtschaftswachstum von lediglich 0,6% voraus. Um unser Sozialmodell und unseren europäischen Lebensstil finanzieren zu können, müss­ten wir aber mehr als das Doppelte oder gar das Dreifache erreichen.


Over de vragen aangaande de veiligheid: op dit vlak heeft de Raad steeds meer besluiten genomen. Er is geen enkel terrein waarover de Raad de afgelopen jaren zoveel nieuwe besluiten heeft genomen als over justitie en interne zaken.

Was die Fragen bezüglich der Sicherheit angeht: In diesem Bereich hat der Rat immer wieder neue Beschlüsse getroffen. In keinem Bereich sind in den letzten Jahren so viele neue Beschlüsse vom Rat getroffen worden wie im Bereich Justiz und Inneres, und selbstverständlich müssen dann auch die Mittel diesen Beschlüssen folgen.


Tot slot spreekt de rapporteur de hoop uit dat nu er een vredesakkoord is getekend de visserij-industrie in Angola kan bijdragen aan de ontwikkeling van de economie, die zoveel schade ondervonden heeft van de burgeroorlog die het land sinds de onafhankelijkheid in de jaren '70 heeft geteisterd.

Außerdem hofft Ihr Berichterstatter, dass die Fischereiindustrie in Angola jetzt nach Unterzeichnung eines Friedensabkommens imstande sein wird, einen weiteren Beitrag zur Entwicklung der Wirtschaft des Landes zu leisten, die so stark unter dem Bürgerkrieg, der seit der Unabhängigkeit dieses Landes dort tobt, gelitten hat.


Uit deze rangschikking blijkt duidelijk dat, hoewel het EURONCAP-programma, dat de afgelopen jaren zoveel heeft bijgedragen tot vermindering van de ernst van ongevallenletsels, nog steeds wordt beschouwd als het belangrijkste instrument voor de verbetering van de verkeersveiligheid in de toekomst, de overige prioritaire maatregelen de nodige dynamiek bieden om de verkeersveiligheid in de EU op korte en middellange termijn fors te verbeteren.

Auf dieser Grundlage ist deutlich erkennbar, daß das EuroNCAP-Programm, das bereits in den letzten Jahren viel dazu beigetragen hat, die Schwere der Verletzungen zu verringern, weiterhin als wichtigste Maßnahme zur Erhöhung der Verkehrssicherheit in der Zukunft angesehen wird. Alle anderen vorrangigen Maßnahmen werden jedoch ebenfalls kurz- bis mittelfristig erheblich zu einer Verbesserung der Verkehrssicherheit in der EU führen.


De EU koestert de welgemeende wens om de Afghaanse bevolking, die al zoveel jaren van conflict te verduren heeft gehad, te blijven steunen.

Die EU hat den aufrichtigen Wunsch, dem afghanischen Volk, das durch den jahrelangen Konflikt bereits so viel Leid erfahren hat, weiterhin zu helfen.


Dat Christiane SCRIVENER de afgelopen jaren zoveel vooruitgang heeft weten te boeken ten aanzien van de belastingwetgeving in Europa, is te danken aan het feit dat zij reeds het subsidiariteitsbeginsel heeft toegepast dat in het Verdrag van Maastricht is voorzien.

Diese Fortschritte der letzten Jahre im Steuerbinnenmarkt waren nur durch die vorweggenommene Anwendung des im Vertrags von Maastricht festgeschriebenen Subsidiaritätsprinzips möglich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zoveel heeft' ->

Date index: 2024-04-09
w