Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je alleen goederen kunt » (Néerlandais → Allemand) :

We wilden er echter voor zorgen dat er weer goederen konden worden uitgevoerd, wat van cruciaal belang is voor de grensovergangen en voor de economie. Want als je geen economie hebt, helpt het minder goed wanneer je alleen goederen kunt importeren dan wanneer je ook goederen kunt exporteren.

Wir wollten jedoch sicherstellen, dass wir insbesondere Exporte ermöglichen, was für die Grenzübergänge und für die Wirtschaft entscheidend ist, weil der Import von Waren nicht so nützlich ist, wenn keine Wirtschaft vorhanden ist, als wenn man beides kann.


Het herroepingsrecht geldt nu ook voor onlineveilingen, zoals eBay, hoewel alleen goederen kunnen worden geretourneerd die tijdens een onlineveiling van een professionele verkoper werden gekocht.

Das Widerrufsrecht gilt auch für Online-Auktionshäuser wie eBay; allerdings kann die Ware nur zurückgegeben werden, wenn sie von einem gewerblichen Händler bezogen wurde.


Het herroepingsrecht geldt nu ook voor onlineveilingen, zoals eBay, hoewel alleen goederen kunnen worden geretourneerd die tijdens een onlineveiling van een professionele verkoper werden gekocht.

Das Widerrufsrecht gilt auch für Online-Auktionshäuser wie eBay; allerdings kann die Ware nur zurückgegeben werden, wenn sie von einem gewerbsmäßigen Händler bezogen wurde.


Op de website moet het mininum aan informatie staan dat door de EU-wetgeving wordt vereist: de identiteit van de handelaar, het adres (geen postbus!), een e-mailadres, de betaal- en bezorgmethode, de minimumduur van de overeenkomst voor een dienstcontract en de bedenktijd, waarin u van gedachten kunt veranderen en de goederen zonder uitleg terug kunt geven.

Nach EU-Recht muss die Website mindestens die folgenden Informationen enthalten: Identität des Gewerbetreibenden, geografische Anschrift (keine Postfach-Adresse!), E-Mail-Adresse, Zahlungs- und Liefermethoden, Mindestlaufzeit bei Dienstleistungsverträgen und Zeitraum, während dessen Sie Ihre Meinung ändern und die Ware ohne Angabe von Gründen zurücksenden können.


niet alleen goederen te liberaliseren, maar eveneens diensten, investeringen, overheidsopdrachten of handel en duurzame ontwikkeling;

. nicht nur für Waren gelten, sondern auch die Bereiche Dienstleistungen, Investitionen, öffentliches Beschaffungswesen oder Handel und nachhaltige Entwicklung abdecken.


U kunt het ook anders bekijken. De EU-begroting komt overeen met ongeveer 1% van het bruto binnenlands product van de EU-27, de totale waarde van alle goederen en diensten geproduceerd in de EU. De begrotingen van de lidstaten zijn goed voor maar liefst 44% van dat bruto binnenlands product.

Noch ein Vergleich: Der EU-Haushalt entspricht rund 1 % des Bruttoinlandsprodukts der EU-27 (also des Gesamtwerts aller in der EU produzierten Waren und Dienstleistungen), wohingegen die Haushalte der Mitgliedstaaten im Durchschnitt 44 % des BIP ausmachen.


Ik wil er nogmaals op wijzen dat wij, de Europese Unie, consequent gevraagd hebben om de grensovergangen open te stellen en te zorgen voor vrijheid van verkeer en goederen, onderworpen aan veiligheidsgaranties, niet alleen goederen voor humanitaire hulpdoeleinden, maar ook goederen die kunnen helpen bij de economische ontwikkeling van de regio, meer specifiek, de Westoever en Gaza.

Ich würde gern nochmals darauf verweisen, dass wir, die Europäische Union, konsequent waren, als wir dazu aufriefen, die Grenzübergänge zu öffnen und Bewegungsfreiheit für Menschen und Waren zu gewährleisten, mit Sicherheitsgarantien, und nicht nur für Güter der humanitären Hilfe, sondern auch für solche, die zur wirtschaftlichen Entwicklung der Region und konkret des Westjordanlands und des Gazastreifens beitragen können.


21. dringt erop aan dat de ontwikkelingshulp lokaal wordt toegewezen, en dat alleen een beroep wordt gedaan op externe experts en alleen goederen worden geïmporteerd wanneer er in de regio geen soortgelijke expertise of goederen beschikbaar zijn;

21. dringt darauf, dass die Entwicklungshilfe lokal zugeteilt werden sollte, externe Fachleute nur hinzugezogen und Waren nur eingeführt werden sollten, wenn kein vergleichbares Fachwissen oder keine entsprechenden Waren in der Region verfügbar sind;


21. dringt erop aan dat de ontwikkelingshulp lokaal wordt toegewezen, en dat alleen een beroep wordt gedaan op externe experts en alleen goederen worden geïmporteerd wanneer er in de regio geen soortgelijke expertise of goederen beschikbaar zijn;

21. dringt darauf, dass die Entwicklungshilfe lokal zugeteilt werden sollte, externe Fachleute nur hinzugezogen und Waren nur eingeführt werden sollten, wenn kein vergleichbares Fachwissen oder keine entsprechenden Waren in der Region verfügbar sind;


Ik denk dat deze kosten-batenanalyse laat zien dat u niet alleen levens kunt redden, maar bovendien flink wat geld kunt besparen.

Ich glaube, diese Kosten-Nutzen-Analyse zeigt, dass man nicht nur Leben retten, sondern auch eine Menge Geld sparen kann.




D'autres ont cherché : goed wanneer je alleen goederen kunt     hoewel alleen     hoewel alleen goederen     alleen goederen     adres     goederen     gedachten kunt     niet alleen     niet alleen goederen     waarde van alle     alle goederen     kunt     verkeer en goederen     alleen     levens kunt redden     alleen levens kunt     je alleen goederen kunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'je alleen goederen kunt' ->

Date index: 2021-09-13
w