Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je goed kunt omgaan " (Nederlands → Duits) :

Hoe eerder je begint, hoe langer je gezond en dynamisch blijft en hoe beter je kunt omgaan met verandering.

Je früher man beginnt, desto länger bleibt man gesund und vital, und desto besser kann man sich auf Veränderungen einstellen.


Ik weet het maar al te goed . het omgaan met begrotingskwesties is dagelijkse kost gebleken voor een voorzitter van de Europese Raad.

Dies ist mir allzu gut bekannt; die Auseinandersetzung mit Haushaltsfragen hat sich als das tägliche Brot eines Präsidenten des Europäischen Rates erwiesen.


het bevorderen van doeltreffende en onderling goed afgestemde samenwerking tussen de jeugdsector, de onderwijssector en andere relevante sectoren, en het ontwikkelen van gemeenschappelijke instrumenten en maatregelen en het uitwisselen van goede praktijken voor het omgaan met gevallen van gewelddadige radicalisering.

die Förderung einer wirksamen und gut abgestimmten Zusammenarbeit zwischen dem Jugendsektor und dem Bildungssektor sowie anderen relevanten Sektoren und durch die Entwicklung gemeinsamer Instrumente und Maßnahmen und den Austausch bewährter Vorgehensweisen im Umgang mit Fällen von in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung.


Dit is allemaal goed nieuws voor u: u kunt op uw gemak genieten van uw zomervakantie terwijl u in contact blijft met uw familie en vrienden thuis.

Dies sind gute Neuigkeiten für Sie, denn Sie können sich entspannen und den Sommer genießen und dabei mit der Familie und Freunden zuhause in Kontakt bleiben.


(Indien van toepassing) U kunt dit krediet niet [aan een andere kredietnemer] [of] [op een ander onroerend goed] overdragen.

(falls zutreffend) Sie können den Kredit nicht auf [einen anderen Kreditnehmer] [oder] [eine andere Immobilie] übertragen.


Om de totstandkoming te vergemakkelijken van een goed functionerende interne markt met een hoog niveau aan consumentenbescherming op het gebied van kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen, en om ervoor te zorgen dat consumenten die op zoek zijn naar dergelijke overeenkomsten, dit met vertrouwen kunnen doen in de wetenschap dat de instellingen waarmee zij omgaan, op een professionele en verantwoordelijke manier ...[+++]

Um die Entwicklung eines reibungslos funktionierenden Binnenmarkts mit einem hohen Verbraucherschutzniveau in Bezug auf Immobilienkreditverträge zu erleichtern und um zu gewährleisten, dass Verbraucher, die sich um solche Verträge bemühen, dies in der Gewissheit tun können, dass die Institutionen, mit denen sie zu tun haben, professionell und verantwortungsvoll agieren, muss in einigen Bereichen ein ausreichend harmonisierter Rechtsrahmen der Union geschaffen werden, unter Berücksichtigung der Unterschiede bei Kreditverträgen, die sich insbesondere aufgrund von Unterschieden in den nationalen und regionalen Immobilienmärkten ergeben.


“Systemen waarmee je je Wi‑Fi-netwerk met anderen kunt delen, zijn een goed voorbeeld van beter internet voor iedereen door crowdsourcing.

„Systeme, bei denen die Verbraucher ihr eigenes Wi-Fi-Netz mit anderen teilen, sind ein gutes Beispiel dafür, wie wir alle gemeinsam ein besseres Internet für alle erreichen können.


Andere Europese staten, vooral België en Zwitserland, maar ook Spanje, Italië en Finland laten zien hoe je goed kunt omgaan met de gelijkwaardigheid van inwoners, ondanks grote binnenlandse verschillen in taal en cultuur.

Andere europäische Staaten, vor allem Belgien und die Schweiz, aber auch Spanien, Italien und Finnland haben es vorgemacht, wie man die Bewohner trotz erheblicher Unterschiede in Sprache und Kultur erfolgreich auf eine gleichberechtigte Stufe stellen kann.


hij beoordeelt of hij over de vereiste competentie, medewerkers en middelen beschikt om een verificatieteam samen te stellen dat met de complexiteit van de installatie of van de activiteiten en vloot van de vliegtuigexploitant kan omgaan en of hij daarnaast in staat is de verificatieactiviteiten binnen het vereiste tijdschema met goed gevolg te voltooien.

sie bewertet, ob sie über die Kompetenz, das Personal und die Mittel verfügt, die notwendig sind, um ein Prüfteam zusammenzustellen, das sich mit der Komplexität der Anlage oder der Tätigkeit und der Flotte des Luftfahrzeugbetreibers befassen kann, und ob sie die Prüftätigkeiten innerhalb der verlangten Frist ausführen kann.


U kunt het ook anders bekijken. De EU-begroting komt overeen met ongeveer 1% van het bruto binnenlands product van de EU-27, de totale waarde van alle goederen en diensten geproduceerd in de EU. De begrotingen van de lidstaten zijn goed voor maar liefst 44% van dat bruto binnenlands product.

Noch ein Vergleich: Der EU-Haushalt entspricht rund 1 % des Bruttoinlandsprodukts der EU-27 (also des Gesamtwerts aller in der EU produzierten Waren und Dienstleistungen), wohingegen die Haushalte der Mitgliedstaaten im Durchschnitt 44 % des BIP ausmachen.




Anderen hebben gezocht naar : langer je gezond     beter je kunt     kunt omgaan     goed     dagelijkse kost     goed het omgaan     onderling goed     omgaan     allemaal goed     kunt     toepassing u kunt     krediet niet aan     vertrouwen     waarmee zij omgaan     anderen kunt     zien hoe je goed kunt omgaan     tijdschema met goed     vliegtuigexploitant kan omgaan     lidstaten zijn goed     je goed kunt omgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'je goed kunt omgaan' ->

Date index: 2021-06-28
w