Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-claude juncker vanmorgen heeft alexander " (Nederlands → Duits) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Vanmorgen heeft Alexander Italianer mij bevestigd dat hij op 1 maart als secretaris-generaal van de Commissie met pensioen wenst te gaan.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Heute Morgen hat mir Alexander Italianer bestätigt, dass er zum 1. März aus dem Amt des Generalsekretärs der Kommission ausscheiden möchte.


Als gevolg daarvan, en op voorstel van voorzitter Jean-Claude Juncker, heeft het college besloten Martin Selmayr, de huidige kabinetschef van de voorzitter, als nieuwe secretaris-generaal van de Commissie te benoemen.

Auf Vorschlag von Präsident Jean-Claude Juncker hat das Kollegium beschlossen, Martin Selmayr, den derzeitigen Kabinettchef des Präsidenten, zum neuen Generalsekretär der Kommission zu ernennen.


Toen Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zijn functie aanvaardde, heeft hij een van de commissarissen, Dimitris Avramopoulos, belast met de speciale verantwoordelijkheid om onder de coördinatie van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker.

Bei seinem Amtsantritt übertrug Kommissionspräsident Juncker einem Kommissionsmitglied, Dimitris Avramopoulos, die Verantwortung für den Bereich Migration und beauftragte ihn, unter Federführung des Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans eine neue Migrationspolitik auszuarbeiten, die zu den zehn Prioritäten der Politischen Leitlinien gehört.


De Duitse federale minister van Verkeer en Digitale infrastructuur Alexander Dobrindt: “Ik dank voorzitter Jean-Claude Juncker en commissaris Bulc voor hun persoonlijke en volgehouden inspanningen om een oplossing te zoeken voor deze ingewikkelde juridische kwestie.

Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt sagte: „Mein Dank gilt Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker und Kommissarin Violeta Bulc für ihren persönlichen und kontinuierlichen Einsatz für eine Lösung dieser komplexen Problematik.


Toen voorzitter Jean-Claude Juncker zijn functie aanvaardde, heeft hij een van de commissarissen, Dimitris Avramopoulos, belast met de speciale verantwoordelijkheid om in samenwerking met de andere commissarissen en eerste vicevoorzitter Frans Timmermans in een coördinerende rol, een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien prioriteiten van Junckers politieke beleidslijnen.

Bei Amtsantritt übertrug Kommissionspräsident Juncker einem Kommissar, Dimitris Avramopoulos, die Verantwortung für den Bereich Migration und beauftragte ihn, in vom Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans koordinierter Zusammenarbeit mit den anderen Kommissaren eine neue Migrationspolitik auszuarbeiten, die zu den zehn Prioritäten der Politischen Leitlinien gehört.


A. overwegende dat de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, voor 2015 10 prioriteiten heeft vastgesteld en de wens heeft geuit om bij de opstelling van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie nauwer samen te werken met de Europese instellingen;

A. in der Erwägung, dass der Präsident der Kommission, Jean-Claude Juncker, zehn Prioritäten für 2015 genannt und seinen Wunsch geäußert hat, die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen bei der Erstellung des Jahresarbeitsprogramms der Kommission zu stärken;


De speech die Jean-Claude Juncker vandaag heeft gehouden, was een van de beste die we in vele jaren in dit Parlement gehoord hebben.

Die heutige Rede von Jean-Claude Juncker war seit Jahren eine der besten in diesem Parlament.


Wie daar niet voldoende in slaagt, verliest door de globalisering hoe dan ook. Jean-Claude Juncker heeft een paar dagen geleden tijdens het congres van de Europese Volkspartij gezegd: “De bevolking van Azië is jong, de bevolking van Europa vergrijst, en daarom heeft de globalisering hier andere gevolgen dan daar”.

Wer dies nicht nachhaltig genug schafft, ist auf jeden Fall ein Verlierer der Globalisierung. Jean-Claude Juncker hat vor wenigen Tagen bei der Tagung der Europäischen Volkspartei gesagt: „Die Jugend der Globalisierer ist im asiatischen Raum, die Senioren der Globalisierer aufgrund der demographischen Entwicklung im Westen.“ Dies ist für uns eine bedenkliche Analyse der Konsequenzen, die wir zu ziehen haben.


Zeker, de afgelopen Europese Raad heeft niet opgeleverd wat we hoopten, maar Jean-Claude Juncker heeft heldere uitleg gegeven over de inhoud van de onderhandelingen, over de Britse korting en over de GLB-kredieten die – ik herinner er nog maar eens aan – slechts 0,4 procent uitmaken van het BBP van de Unie.

Zwar erbrachte die letzte Ratstagung nicht die Ergebnisse, die wir erhofften, aber Jean-Claude Juncker hat uns aufschlussreiche Erläuterungen zum Inhalt der Verhandlungen, zum britischen Rabatt und zu den Finanzmitteln für die Gemeinsame Agrarpolitik, die - daran möchte ich erinnern - nur 0,4 % des BIP der EU ausmachen, gegeben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Raad, heeft er in zijn toespraak van vanochtend op gewezen dat hij zijn collega’s tijdens de Top van afgelopen week twee principes voor ogen heeft gehouden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Ratspräsident Jean-Claude Juncker hat in seiner Rede heute Vormittag darauf verwiesen, dass er beim Gipfel letzte Woche seinen Kollegen zwei Grundsätze ins Stammbuch geschrieben hat.


w