Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jegens vreedzame demonstranten » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt het gewelddadige optreden van de politie jegens vreedzame demonstranten in Zjanaozen sterk, en vraagt om een onafhankelijk, transparant, onpartijdig en geloofwaardig internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen, zo ook naar de geloofwaardige beschuldigingen door onafhankelijke vakbonden en mediabronnen over het gebruik van buitensporig geweld door de politie en de slechte behandeling en foltering van gevangenen;

1. verurteilt nachdrücklich das gewaltsame Vorgehen der Polizeikräfte gegen friedliche Demonstranten in Schanaosen und fordert eine unabhängige, transparente, unparteiische und glaubwürdige internationale Untersuchung der Vorkommnisse, wobei auch glaubwürdige Behauptungen von unabhängigen Gewerkschaften und Medienvertretern über eine übermäßige Anwendung von Gewalt durch die Polizei und über Misshandlungen und Folterungen an Häftlingen untersucht werden müssen;


De EU veroordeelde met kracht het gebruik van geweld en dwangmiddelen tegen burgers, en betreurde de repressie jegens vreedzame demonstranten.

Die EU hat die Ausschreitungen und die Anwendung von Gewalt gegenüber Zivilpersonen scharf verurteilt und das repressive Vorgehen gegen friedliche Demonstranten missbilligt.


Zij veroordeelde krachtig het geweld en het gebruik van dwangmiddelen tegen burgers en betreurde de repressie jegens vreedzame demonstranten, waarbij honderden burgers om het leven zijn gekomen.

Sie hat die Übergriffe und das gewaltsame Vorgehen gegen Zivilpersonen energisch verurteilt und die Repression gegen friedliche Demonstranten, die Hunderte von zivilen Todesopfern gefordert hat, bedauert.


2. veroordeelt het besluit van de Burundese regering om de verkiezingen toch doorgang te laten vinden, ondanks de kritieke politieke en veiligheidssituatie waarvan momenteel sprake is en ondanks het feit dat het verloop van de verkiezingen ernstig werd verstoord door censuur van onafhankelijke media, excessief gebruik van geweld tegen demonstranten, intimidatie jegens oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, alsook een gebrek aan vertrouwen in de verkiezingsautoriteiten; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan de voor 15 juli 2015 geplande presidentsverkiezingen uit te stellen, zoals verzocht door de Afrikaanse Unie, ...[+++]

2. verurteilt den Beschluss der Regierung Burundis, die Wahl trotz der derzeit kritischen politischen und sicherheitspolitischen Lage sowie ungeachtet der Tatsache, dass der Wahlprozess erheblich beeinträchtigt wurde, weil die unabhängigen Medien Einschränkungen unterliegen, übermäßige Gewalt gegen Demonstranten ausgeübt wird, ein Klima der Einschüchterung der Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft herrscht und kein Vertrauen in die Wahlbehörden besteht, abzuhalten; fordert die burundischen Behörden mit Nachdruck auf, die für den 15. Juli 2015 anberaumte Präsidentschaftswahl gemäß den Forderungen der Afrikanischen Union zu versc ...[+++]


12. veroordeelt de massale en onwettige afslachting van vreedzame betogers, en met name van leden en aanhangers van de moslimbroederschap, waaraan de Egyptische veiligheidstroepen zich sinds de militaire staatsgreep schuldig maken; vraagt de Egyptische autoriteiten dringend om de veiligheidstroepen te instrueren alleen geweld tegen demonstranten te gebruiken voorzover in overeenstemming met internationale regels van evenredigheid en noodzaak; betreurt de mentaliteit van nagenoeg volledige straffeloosheid ...[+++]

12. verurteilt die gesetzeswidrige Massentötung von friedlichen Demonstranten, namentlich Mitglieder und Unterstützer der Muslimbrüderschaft, durch die ägyptischen Sicherheitskräfte seit dem Militärputsch; fordert die ägyptischen Behörden auf, den Sicherheitskräften zu befehlen, sich strikt an die internationalen Normen in Bezug auf Angemessenheit und Notwendigkeit zu halten, wenn gegen Demonstranten vorgegangen wird; bedauert, dass für die Sicherheitskräfte, die für die wiederholte Anwendung übermäßiger Gewalt und andere schwerwieg ...[+++]


5. roept de Egyptische autoriteiten op om alle vreedzame demonstranten die momenteel vastzitten onverwijld vrij te laten en alle communicatienetwerken, waaronder internet, ogenblikkelijk volledig vrij te geven; veroordeelt de censuur door de Egyptische autoriteiten van de communicatienetwerken en de sociale media, alsmede de agressie jegens en intimidatie van journalisten en mensenrechtenactivisten;

5. fordert die ägyptischen Regierungsstellen auf, unverzüglich alle friedlichen Demonstranten, die sich in Haft befinden, freizulassen und sämtliche Kommunikationsnetze – einschließlich des Internet – unverzüglich und uneingeschränkt wiederherzustellen; fordert die von den ägyptischen Regierungsstellen gegen die Kommunikationsnetze und sozialen Medien verhängte Zensur sowie die gegen Journalisten und Menschenrechtsaktivisten gerichtete Aggression und Einschüchterung;


De wrede behandeling van vreedzame demonstranten en oppositiepolitici, maar ook de dreigementen jegens westerse ambassadeurs, tonen een regime dat zijn “rechtsstaat”-masker eindelijk heeft laten vallen.

Die brutale Behandlung friedlicher Demonstranten und oppositioneller Politiker, aber auch die Drohungen gegenüber westlichen Botschaftern zeigen ein Regime, das die Maske der Rechtsstaatlichkeit endgültig fallengelassen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegens vreedzame demonstranten' ->

Date index: 2021-03-27
w