Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jegens vrouwen ongeacht » (Néerlandais → Allemand) :

verzoekt de Europese Unie en de lidstaten geweldpleging door mannen jegens vrouwen te erkennen als een volksgezondheidsprobleem, ongeacht de vorm die zij aanneemt;

fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Gewalt von Männern gegen Frauen als Thema der öffentlichen Gesundheit anzusehen, unabhängig davon, welche Form diese Gewalt annimmt;


28. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten geweldpleging door mannen jegens vrouwen te erkennen als een volksgezondheidsprobleem, ongeacht de vorm die zij aanneemt;

28. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Gewalt von Männern gegen Frauen als Thema der öffentlichen Gesundheit anzusehen, unabhängig davon, welche Form diese Gewalt annimmt;


28. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten geweldpleging door mannen jegens vrouwen te erkennen als een volksgezondheidsprobleem, ongeacht de vorm die zij aanneemt;

28. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Gewalt von Männern gegen Frauen als Thema der öffentlichen Gesundheit anzusehen, unabhängig davon, welche Form diese Gewalt annimmt;


28. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten geweldpleging door mannen jegens vrouwen te erkennen als een volksgezondheidsprobleem, ongeacht de vorm die zij aanneemt;

28. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Gewalt von Männern gegen Frauen als Thema der öffentlichen Gesundheit anzusehen, unabhängig davon, welche Form diese Gewalt annimmt;


Wij dringen erop aan dat de Raad, de Commissie en de lidstaten krachtig optreden tegen geweld jegens vrouwen, ongeacht of de geweldpleging thuis, op de werkplek, in de maatschappij in het algemeen of bij gewapende conflicten plaatsvindt.

Wir betonen die grundsätzliche Notwendigkeit, daß der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten alles unternehmen, um Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen, sei es im familiären Umfeld, am Arbeitsplatz, in der Gesellschaft allgemein oder in bewaffneten Konflikten.


5. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten krachtig op te treden tegen geweld jegens vrouwen, ongeacht of dit thuis plaatsvindt, op de werkplek, in de maatschappij in het algemeen of bij gewapende conflicten, in welk geval verkrachting, overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (juli 1998) dat door alle lidstaten moet worden geratificeerd, tot een oorlogsmisdaad is verklaard, en de slachtoffers van dit geweld hulp te bieden;

5. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, entschieden gegen Gewalt gegen Frauen vorzugehen, wo immer diese vorkommt, zu Hause, am Arbeitsplatz, in der Gesellschaft generell oder in bewaffneten Konflikten, in denen Vergewaltigung gemäß Artikel 7 und Artikel 8 des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs (Juli 1998) - das von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden muß - als Kriegsverbrechen gilt, und Hilfe zu gewähren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegens vrouwen ongeacht' ->

Date index: 2021-03-14
w