Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Democratische Volksrepubliek Jemen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gemengd Samenwerkingscomité EG-Jemen
Jemen
Protectoraat van Aden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Republiek Jemen
Volksrepubliek Jemen
Zuid-Jemen

Traduction de «jemen zou moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]

Jemen [ die Republik Jemen | ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen | Protektorat Aden | Südjemen ]




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


Delegatie voor de betrekkingen met de Golfstaten, inclusief Jemen

Delegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen | Golfstaaten, Jemen


Volksrepubliek Jemen

ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen


Gemengd Samenwerkingscomité EG-Jemen

Gemischter Kooperationsausschuss EG-Jemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verzoekt Saoedi-Arabië door te gaan met het GCC-plan voor beëindiging van de politieke crisis, dit waar nodig aan te passen en rekening te houden met het feit dat president Saleh zich om gezondheidsredenen in het buitenland bevindt, hem ervan te overtuigen dat hij om dezelfde gezondheidsredenen niet naar Jemen zou moeten terugkeren en dat de periode van twee maanden nu zou moeten ingaan, waarna er een regering van nationale eenheid zou moeten worden gevormd onder de huidige vicepresident, die overeenkomstig de grondwet van Jemen vrije en eerlijke verkiezingen zou moeten aankondigen;

13. fordert Saudi-Arabien auf, den Plan des Golf-Kooperationsrates für ein Ende der politischen Krise in entsprechend abgeänderter Form weiterzuverfolgen und dabei dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sich Präsident Saleh aus gesundheitlichen Gründen außer Landes befindet, und ihn davon zu überzeugen, dass er aus eben diesen gesundheitlichen Gründen nicht zurückkehren und jetzt der Zeitraum von zwei Monaten beginnen sollte, an dessen Ende eine Regierung der nationalen Einheit unter dem aktuellen Vize-Präsidenten gebildet werden sollte ...[+++]


Het incident met de ondergoedterrorist tijdens de kerstdagen van 2009, de bom op de vrachtvlucht uit Jemen eind 2010, diverse incidenten met laserpennen begin 2012, potentiële cyberaanvallen en de nog altijd grote kwetsbaarheid voor vloeibare springstoffen herinnerden ons eraan dat de burgerluchtvaart nog steeds heeft af te rekenen met nieuwe en innoverende bedreigingen, die op afdoende wijze en met risicogebaseerde beschermingsmaatregelen moeten worden afgewend.

Die Zwischenfälle mit dem „Unterhosenbomber“ Weihnachten 2009 und der Bombe in einer Frachtsendung aus dem Jemen Ende 2010, mehrere Bedrohungen durch Laserpointer Anfang 2012 und potenzielle Cyberangriffe sowie die hohe Exposition in Bezug auf Flüssigsprengstoffe rufen erneut in Erinnerung, dass die Zivilluftfahrt weiterhin als Ziel für neue und innovative Angriffe gilt, die angemessene und risikobasierte Schutzmaßnahmen erfordern.


N. overwegende dat de Britse en Amerikaanse regeringen, na de mislukte bomaanslag boven Detroit, hun militiare en humanitaire steun aan Jemen aanzienlijk moeten verhogen en samen eveneens maatregelen hebben genomen voor de financiering van een speciale anti-terreureenheid bij de Jemenitische politie, en voor ondersteuning van de kustwacht,

N. in der Erwägung, dass die britische und die US-amerikanische Regierung nach dem fehlgeschlagenen Bombenanschlag von Detroit ihre militärische und humanitäre Hilfe für Jemen erheblich ausweiten und auch gemeinsam eine spezifische jemenitische Anti-Terror-Polizeieinheit finanzieren und die jemenitische Küstenwache unterstützen wollen,


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte mevrouw Ashton, mijn vraag heeft betrekking op de vormen van samenwerking die wij naar uw mening tussen de Europese Unie en Jemen gestalte moeten geven, bijvoorbeeld op het gebied van kleine en middelgrote ondernemingen of misschien ook op het gebied van energie- en watervoorziening, omdat juist communicatie en opbouw van betrekkingen in de toekomst een speciale rol zouden kunnen spelen.

- Frau Präsidentin, sehr geehrte Frau Ashton! Meine Frage bezieht sich auf die Kooperationsformen, die wir Ihrer Ansicht nach im Jemen mit der Europäischen Union ausgestalten sollten, z. B. im Bereich der kleinen und mittleren Unternehmen oder vielleicht auch im Bereich der Energie- und Wasserversorgung, weil gerade die Kommunikation und der Aufbau von Verbindungen in Zukunft eine besondere Rolle spielen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU herhaalt haar standpunt dat de autoriteiten in Jemen moeten trachten de orde te herstellen op een manier die volledig strookt met internationale mensenrechtennormen.

Die EU bekräftigt, dass es den jemenitischen Behörden gelingen muss, die Ordnung so wieder­her­zustellen, dass die internationalen Menschenrechtsstandards gewahrt werden.


2. dringt er bij de autoriteiten in Bahrein, Syrië en Jemen op aan af te zien van het gebruik van geweld tegen betogers en hun recht op vrijheid van vergadering en meningsuiting te eerbiedigen; veroordeelt de wijze waarop de autoriteiten in Bahrein en Jemen ingrijpen bij het bieden van medische zorg en de toegang tot medische voorzieningen beletten of beperken; onderstreept dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vallen van doden en gewonden ter verantwoording moeten ...[+++]

2. fordert die Behörden in Bahrain, Syrien und Jemen dringend auf, keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden sowie ihr Recht auf Versammlungsfreiheit und auf freie Meinungsäußerung zu achten; verurteilt, dass die Behörden in Bahrain und Jemen auf die Bereitstellung von medizinischer Versorgung Einfluss nehmen und den Zugang zu Gesundheitseinrichtungen verweigern oder einschränken; betont, dass diejenigen, die für die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden müssen; fordert die Behörden auf, unverzüglich alle politischen Gefangenen, Menschenrechtsvert ...[+++]


8. verzoekt de Raad en de Commissie om, zodra de Europese dienst extern optreden zijn beslag heeft gekregen, met spoed een gecoördineerde en alomvattende EU-aanpak ten aanzien van Jemen te volgen, ten einde te voorkomen dat de door de lidstaten verstrekte bijstand en de ontwikkelingshulpprogramma's elkaar overlappen; wijst erop dat EU-coördinatie fundamenteel is voor een globale coördinatie van de donors in Jemen, die momenteel ernstig te wensen over laat; verwelkomt derhalve de internationale vergadering over Jemen, die op 27 januari 2010 te Londen zou moeten plaatsvin ...[+++]

8. fordert den Rat und die Kommission sowie nach dessen Einrichtung den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, rasch ein koordiniertes und umfassendes Konzept der EU für Jemen zu verwirklichen, um Überschneidungen zwischen einer Unterstützung der Mitgliedstaaten und Entwicklungshilfeprogrammen zu vermeiden; weist darauf hin, dass die Koordinierung seitens der EU für eine globale Geberkoordinierung in Jemen, deren Fehlen sich auf gravierende Weise bemerkbar macht, wesentlich ist; begrüßt daher die für den 27. Januar 2010 in London geplante internationale Jemen-Konferenz;


De nieuwe overgangsregering van nationale eenheid zal als dringendste taak een einde moeten maken aan de precaire humanitaire, economische en veiligheidssituatie in Jemen.

Die neue Übergangsregierung der nationalen Einheit muss dringend handeln, um die humanitäre, die wirtschaftliche und die sicherheitspolitische Krise in Jemen zu bewältigen.


De EU steunt het voorgestelde bezoek van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, dat een eerste stap zou moeten vormen naar het beoordelen van de mensenrechtensituatie en Jemen moet helpen ervoor te zorgen dat verantwoording wordt afgelegd.

Die EU unterstützt den geplanten Besuch eines Vertreters des Amtes des Hohen Kom­mis­sars für Menschenrechte, der ein erster Schritt zur Beurteilung der Menschenrechtslage wäre und Jemen dabei helfen sollte, die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jemen zou moeten' ->

Date index: 2021-05-15
w