Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederf van de jeugd
Blijft zo
Departement Cultuur en Jeugd
Hulpverlening aan de jeugd
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Juveniel
Laten staan
Met betrekking tot de jeugd
Titer

Traduction de «jeugd blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


Departement Cultuur, Jeugd en Vormingswerk voor Volwassenen

Fachbereich Kultur, Jugend und Erwachsenenbildung




bederf van de jeugd

Anstiftung Jugendlicher zur Unzucht


Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering

Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft


juveniel | met betrekking tot de jeugd

juvenil | jugendlich


Departement Cultuur en Jeugd

Fachbereich Kultur und Jugend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkloosheid, vooral de jeugd- en langdurige werkloosheid, blijft hoog en heeft, samen met de stijgende armoedeniveaus in verschillende landen, tot zeer negatieve sociale ontwikkelingen geleid.

Die Arbeitslosigkeit, insbesondere Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit, ist nach wie vor hoch und hat in einigen Ländern – in Verbindung mit einer zunehmenden Armut – zu besorgniserregenden sozialen Entwicklungen geführt.


In Cyprus en Kroatië laat de (jeugd)werkloosheid enige verbetering of geen verdere verslechtering zien, terwijl het reeds hoge percentage NEET-jongeren (jongeren die geen opleiding volgen, geen stage lopen en geen werk hebben) blijft toenemen. In de eerstgenoemde lidstaat leidden de negatieve ontwikkelingen op de arbeidsmarkt tot verdere verslechtering van de sociale omstandigheden.

In Zypern und Kroatien weist die (Jugend-)Arbeitslosenquote eine gewisse Verbesserung oder zumindest keine Verschlechterung auf, während der Anteil derjenigen, die weder in Arbeit noch in Ausbildung sind (NEET-Quote), von einem bereits hohen Niveau weiter zunimmt. Im erstgenannten Mitgliedstaat hat eine negative Arbeitsmarktentwicklung zu einer weiteren Verschlechterung der sozialen Bedingungen geführt.


Het is van vitaal belang dat "Jeugd in beweging" zijn steun aan beide aspecten blijft voortzetten. Actieve jongerenparticipatie verhoogt de kans op mobiliteit en betrokkenheid bij democratische processen; bij jongeren die aan een Erasmus-uitwisseling hadden deelgenomen was het percentage dat tijdens de meest recente verkiezingen naar de stembus ging tweemaal zo hoog als bij jongeren die er niet aan hadden deelgenomen.

Darüber hinaus erhöht eine aktive Beteiligung junger Menschen die Chancen für Mobilität und Engagement in demokratischen Prozessen; der Anteil junger Menschen, die bei den vergangenen Wahlen zum Europäischen Parlament wählten, war unter denjenigen, die an einem Erasmus-Austausch teilgenommen hatten, zweimal so hoch wie unter denjenigen, bei denen dies nicht der Fall war.


12. verzoekt de Commissie haar leiderschap op het vlak van het toezicht op de toepassing van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te verbeteren door te waarborgen dat de lidstaten zorgen voor de volledige toepassing van de indicatoren en doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, de instrumenten in het kader van levenslang leren en de maatregelen vastgelegd in het Europees pact voor de jeugd, het Europees pact voor gendergelijkheid en het Actieplan 2006-2007 van de EU voor personen met een handicap; verzoekt dat al deze verplichtingen, doelstellingen en referentiepunten volledig worden opgenomen in de geïntegreerde richtsnoere ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, ihre Führungsrolle bei der Überwachung der Umsetzung der Beschäftigungsleitlinien besser wahrzunehmen, indem sie dafür sorgt, dass die Mitgliedstaaten die Indikatoren und Ziele der Europäischen Beschäftigungsstrategie, die Instrumente des lebenslangen Lernens und die im europäischen Jugendpakt und dem europäischen Pakt für Geschlechtergleichstellung sowie in dem EU-Aktionsplan für Behinderte 2006-2007 enthaltenen Maßnahmen umfassend anwenden; fordert, dass all diese Verpflichtungen, Ziele und Bezugsgrößen uneingeschränkt in die Integrierten Leitlinien einbezogen werden, um die Kohärenz und Wirksamkeit der Beschäftigungsstrategie zu verbessern; weist auf die Unzulänglichkeiten bei der Erreichung der Gleichst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit om Olympische Spelen voor de jeugd te organiseren in 2010past in deze lijn, maar de Olympische gedachte blijft niet hangen op scholen als we alleen vierjaarlijkse spelen organiseren.

Der Beschluss über die Jugendolympiade 2010 geht in diese Richtung, aber der olympische Geist wird sich im Schulsport nicht durchsetzen können, wenn wir uns nur auf die alle vier Jahre stattfindende Olympiade verlassen.


Toch blijft het beheer van de programma's Een leven lang leren en Jeugd in actie zwak.

Die Verwaltung der Programme „Lebenslanges Lernen“ und „Jugend in Aktion“ ist weiterhin mangelhaft.


70. verwelkomt de integratie van diverse activiteiten met extreem kleine financiële kaders in het nieuwe programma CULTUUR 2000 en onderstreept dat een adequaat financieringsniveau op dit gebied van uitermate groot belang blijft, waarbij het de aandacht erop vestigt dat de belangrijkste activiteiten van het actieprogramma voor 2004-2006 in het nieuwe meerjarenkader moeten worden opgenomen; verzoekt de Commissie te zorgen voor de bevordering van activiteiten in het kader van het Europese pact voor de jeugd, dat is goedgekeurd op de Eu ...[+++]

70. begrüßt die Integration mehrerer Aktivitäten mit extrem kleiner Finanzausstattung in das neue Programm KULTUR 2000 und unterstreicht, dass ein angemessenes Niveau der Finanzierung in diesem Bereich weiterhin wichtig ist; verweist dabei auf die Notwendigkeit, die wichtigsten Aktivitäten des Aktionsprogramms für 2004-2006 in den neuen mehrjährigen Rahmen einzubeziehen; ersucht die Kommission, Aktivitäten im Rahmen des vom Europäischen Rat am 22. und 23. März 2005 verabschiedeten Europäischen Pakts für die Jugend zu fördern; unterstützt die von den Kulturministern auf ihrer Tagung im Juli 2004 in Rotterdam geäußerte Auffassung, dass ...[+++]


8. is bezorgd over het feit dat de taalvaardigheid tot de voornaamste problemen van immigrerende vrouwen blijft behoren, in aanmerking nemende dat 50% van de immigrerende vrouwen niet verder is gekomen dan het verplichte onderwijs, terwijl nauwelijks 17% het tertiaire onderwijs heeft gehaald; roept de lidstaten op te stimuleren dat jonge immigrerende vrouwen toegang krijgen tot de onderwijs- en scholingsstelsels van de ontvangende landen en de initiatieven voor hun integratie in onderwijs en cultuur voort te zetten door middel van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci, Cultuur en Jeugd ...[+++]

8. weist besorgt darauf hin, dass eines der Hauptprobleme der Migrantinnen nach wie vor in den sprachlichen Fähigkeiten liegt, da 50% der Migrantinnen nur Grundschulbildung und lediglich 17% eine Hoch- oder Fachschulausbildung genossen haben; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Zugang junger Migrantinnen zu den Bildungs- und Ausbildungssystemen der Aufnahmeländer zu fördern und Initiativen zur Integration von Migrantinnen in die Bereiche Bildung und Kultur durch die Programme Sokrates, Leonardo da Vinci, Kultur und Jugend weiterzuführen; betrachtet es als besonders wichtig für die Mitgliedstaaten, die Berufsausbildung und Fähigkeiten ...[+++]


De vraag blijft hoe op de middelbare school, in bibliotheken en boekwinkels de toegang tot boeken kan worden vergroot, hoe de ouders meer bij het leren van hun kinderen betrokken kunnen worden en hoe lezen voor de jeugd aantrekkelijker kan worden gemaakt (bijvoorbeeld door middel van reclame, televisie en cd-roms).

Einige Fragen bleiben zu klären: Wie könnte man den Zugang zu Büchern in Sekundarschulen, in öffentlichen Büchereien und in Buchhandlungen verbessern? Wie können die Eltern zur Mitwirkung an der Bildung ihrer Kinder ermutigt werden? Wie kann das Interesse der Jugendlichen am Lesen geweckt werden (z. B. Werbung, Fernsehen, CD-ROM)?


Blijkens artikel 128, § 1, van de Grondwet en artikel 5, § 1, II, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 blijft de federale wetgever immers als enige bevoegd om de voor de jeugdrechtbank toepasselijke rechtspleging te regelen, in weerwil van de zeer ruime materiële bevoegdheid die de voormelde bepalingen inzake bescherming en hulpverlening aan de jeugd aan de gemeenschappen toekennen.

Laut Artikel 128 § 1 der Verfassung und laut Artikel 5 § 1 II Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bleibe der föderale Gesetzgeber nämlich als einziger zuständig, das vor dem Jugendgericht anzuwendende Verfahren zu regeln, ungeachtet der sehr grosszügigen materiellen Zuständigkeit, die die o.a. Bestimmungen hinsichtlich des Jugendschutzes und der Jugendhilfe den Gemeinschaften einräumen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugd blijft' ->

Date index: 2022-06-24
w