Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departement Cultuur en Jeugd
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Juveniel
Met betrekking tot de jeugd
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «jeugd uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa










Departement Cultuur, Jeugd en Vormingswerk voor Volwassenen

Fachbereich Kultur, Jugend und Erwachsenenbildung


Departement Cultuur en Jeugd

Fachbereich Kultur und Jugend


juveniel | met betrekking tot de jeugd

juvenil | jugendlich


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« te preciseren of minderjarigen, zonder dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden, verschillend kunnen worden behandeld - naargelang zij al dan niet gehandicapt zijn - bij een aanvraag tot individuele hulpverlening waarin het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 30 juni 1998 ' tot vaststelling van de limieten van de uitgaven bestemd voor individuele hulpverlening in verband met de hulpverlening aan de jeugd en de jeugdbescherming ' voorziet, volgens hetwelk de hulpverlening die de Franse Gemeenschap toekent aan de jongeren die onder de hulpverlening aan de jeugd vallen, ten opzichte van de door de O.C. M.W'. s toegekende hulpverlening een aanvullend en complementair karakter moet hebben, dat in artikel 36 van he ...[+++]

« zu präzisieren, ob Minderjährige, ohne dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird, unterschiedlich behandelt werden können - je nachdem, ob sie behindert sind oder nicht - bei einem Antrag auf individuelle Hilfe im Sinne des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 30. Juni 1998 ' zur Festlegung der Grenzen der Ausgaben für individuelle Hilfe im Zusammenhang mit der Jugendhilfe und dem Jugendschutz ', dem zufolge die Hilfe, welche die Französische Gemeinschaft den der Jugendhilfe unterstellten Jugendlichen gewährt, der von den ÖSHZen gewährten Hilfe gegenüber eine ergänzende und komplementäre Beschaffenheit aufzuweisen hat, welche in Artikel 36 des Dekrets vom 4. März 1991 über die Jugendhilfe ausdrücklich eingeführ ...[+++]


Daarom moet het programma "Jeugd in actie" ook een bijdrage leveren aan het leren van talen; dit kan door het leren van talen uitdrukkelijk te noemen bij de algemene en specifieke doelstellingen van het programma.

Deshalb sollte das Programm "Jugend in Aktion" auch zur Förderung des Erlernens der Sprachen beitragen, indem das Sprachenlernen ausdrücklich im Zusammenhang mit den allgemeinen Zielen und den Einzelzielen des Programms genannt wird.


Die uitdrukkelijke wil om de jeugd met de officiële ideologie van het regime te indoctrineren, met miskenning van het natuurlijke recht van de ouders, is eigen aan een totalitair regime».

Dieser ausdrückliche Wille, die Jugend mit der offiziellen Ideologie des Regimes zu indoktrinieren, unter Missachtung des natürlichen Rechts der Eltern, entspricht dem Wesen eines totalitären Regimes».


1. begroet en steunt het Witboek van de Europese Commissie: "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" als globale aanzet voor het Europese jeugdbeleid; verlangt dat in het Witboek uitdrukkelijk wordt verwezen naar de genderdimensie en de bescherming en bevordering van de rechten van jonge vrouwen, en dat de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op alle gebieden aan bod komt;

1. begrüßt und unterstützt das Weißbuch der Europäischen Kommission "Neuer Schwung für die Jugend Europas" als globalen Ansatz der europäischen Politik für die Jugend; fordert die ausdrückliche Einbeziehung der Gender-Dimension und damit der Achtung und der Förderung der Rechte junger Frauen in das Weißbuch sowie die Aufnahme des Aspekts der Gleichstellung der Geschlechter in alle seine Bereiche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. bevestigt zijn steun aan de lopende regionale programma's op het gebied van cultuur, audiovisuele media en jeugd, in de geest van de culturele identiteit; geeft met name uitdrukkelijk steun aan de programma's Euromed Héritage II en Euromed Audiovisuel II;

43. betont seine Unterstützung für die laufenden Regionalprogramme in den Bereichen Kultur, audiovisuelle Medien und Jugend im Rahmen und im Geist der kulturellen Identität und betont insbesondere seine nachdrückliche Unterstützung für die Programme Euromed Heritage II und Euromed Audiovisual II;


Ik verheug me over het uitdrukkelijk uitgesproken voornemen van de Europese Commissie om voor de parlementaire Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport te verschijnen om er haar tussentijdse balans voor te leggen, voordat die zich als bevoegde commissie moet uitspreken over het voorstel van besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van besluit nr. 508/2000/EG tot instelling van het programma Cultuur 2000, om het met een periode van twee jaar te verlengen.

Er begrüßt die von der Kommission erklärte Absicht, vor dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport ihre diesbezügliche Zwischenbilanz zu erläutern, bevor der zuständige Ausschuss einen Beschluss über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Beschlusses Nr. 508/2000/EG über das Programm „Kultur 2000“ im Hinblick auf dessen Verlängerung für einen Zeitraum von zwei Jahren zu fassen hat.


Art. 15. Onverminderd de toepassing van artikel 27, § 3 van het decreet van 20 maart 1995 inzake hulpverlening aan de jeugd en van binnenlandse of internationale samenwerkingsakkoorden mogen de inrichtingen, zonder de uitdrukkelijke machtiging van de bevoegde Minister, geen jongere opnemen op beslissing van een overheid die haar zetel buiten het Duitse taalgebied heeft.

Art. 15. Unbeschadet der Anwendung von Artikel 27 § 3 des Dekretes vom 20. März 1995 über die Jugendhilfe und der Anwendung von innerbelgischen oder internationalen Kooperationsabkommen dürfen die Einrichtungen ohne ausdrückliche Genehmigung des zuständigen Ministers keinen Jugendlichen auf Beschluss einer Behörde, die ihren Sitz ausserhalb der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat, aufnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugd uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-04-14
w