Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Comité voor de jeugdbescherming
DGJD
Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming
Directie Jeugdbescherming en Reclassering
Jeugdbescherming
Openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Traduction de «jeugdbescherming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directie Jeugdbescherming en Reclassering

Direktion Jugendschutz und Resozialisierung




Directoraat-Generaal Jeugdbescherming en Delinquentenzorg | DGJD [Abbr.]

Generaldirektorat Jugendschutz und Straffälligenhilfe


Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming

Vermittlungsdienst im Rahmen des Jugendschutzes


openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming

öffentliche Jugendschutzeinrichtung der Gemeinschaft




afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Jugendschutzbeauftragter


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

ständiger Vertreter beim Jugendschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Jeugdbescherming: het programma Daphne ondersteunt maatregelen ter voorkoming van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen.

* Jugendschutz: Das Programm DAPHNE beinhaltet Maßnahmen zur Verhinderung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen.


3. Financieringsmogelijkheden op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs, cultuur en jeugdbescherming

3. Zuschüsse in den Bereichen Beschäftigung, Bildung, Kultur und Jugendschutz


Op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, cultuur en jeugdbescherming is er nog een aantal andere financieringslijnen die maatregelen ten behoeve van jongeren direct of indirect ondersteunen.

In den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Kultur und Jugendschutz werden eine Reihe von Zuschüssen gewährt, die direkt oder indirekt der Unterstützung von Maßnahmen zugunsten der Jugendlichen dienen.


De wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd » wijzigden verschillende aspecten van het jeugdsanctierecht.

Durch das Gesetz vom 15. Mai 2006 « zur Abänderung des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, des Strafprozessgesetzbuches, des Strafgesetzbuches, des Zivilgesetzbuches, des neuen Gemeindegesetzes und des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption » und das Gesetz vom 15. Mai 2006 « zur Abänderung der Rechtsvorschriften über den Jugendschutz und die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben » wurden verschiedene Aspekte des Jugendsanktionsrechtes abgeändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 12 van het Strafwetboek, zoals hersteld bij artikel 19 van de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie », gesteld door de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 12 des Strafgesetzbuches, wieder aufgenommen durch Artikel 19 des Gesetzes vom 15. Mai 2006 « zur Abänderung des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, des Strafprozessgesetzbuches, des Strafgesetzbuches, des Zivilgesetzbuches, des neuen Gemeindegesetzes und des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption », gestellt vom niederländischsprachigen Gericht erster Instanz Brüssel.


Hoewel de minderjarigen krachtens de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (hierna : Jeugdbeschermingswet) in beginsel schuldonbekwaam zijn en aldus niet kunnen worden veroordeeld, kunnen zij, krachtens die wet, « een als misdrijf omschreven feit » plegen en om die reden het voorwerp uitmaken van maatregelen die in die wet worden omschreven en die door de Jeugdrechtbank worden opgelegd.

Obwohl die Minderjährigen aufgrund des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung des durch diese Tat verursachten Schadens (nachstehend: Jugendschutzgesetz) grundsätzlich schuldunfähig sind und daher nicht verurteilt werden können, können sie aufgrund dieses Gesetzes, « eine als Straftat qualifizierte Tat » begehen und aus diesem Grund Gegenstand von Maßnahmen sein, die in diesem Gesetz beschrieben sind und die durch das Jugendgericht auferlegt werden.


Art. 15. In artikel 5 van het decreet van 19 mei 2008 over de Jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt vervangen als volgt : « 2° het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren door minstens één vertegenwoordiger »; 2° paragraaf 1, tweede lid, 5°, wordt opgeheven; 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : « §2.

Art. 15 - Artikel 5 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmaßnahmen wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 Absatz 2 Nummer 2 wird wie folgt ersetzt: « 2. das Zentrum für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen mit mindestens einem Vertreter, ». 2. Paragraf 1 Absatz 2 Nummer 5 wird aufgehoben.


Afdeling 5. - Jeugdbijstand Art. 12. In artikel 37 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de bepalingen onder 5°, 6°, 9°, 10° en 11° opgeheven; 2° in paragraaf 3, tweede lid, 2°, worden de woorden "(drieëntwintig jaar)" vervangen door de woorden "twintig jaar"; 3° paragraaf 3, derde lid, wordt opgeheven.

Abschnitt 5 - Jugendhilfe Art. 12 - Artikel 37 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung des durch diese Tat verursachten Schadens, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 2 Absatz 1 werden die Nummern 5, 6, 9, 10 und 11 aufgehoben. 2. In Paragraf 3 Absatz 2 Nummer 2 wird die Wortfolge "dreiundzwanzig Jahren" durch die Wortfolge "zwanzig Jahren" ersetzt.


Na een in 1997 georganiseerde raadpleging van vertegenwoordigers van ngo's, het Europees Parlement, de Commissie, deskundigen op het gebied van de jeugdbescherming en magistraten, werd in datzelfde jaar het "Daphne-initiatief" gelanceerd om de activiteiten van ngo's te stimuleren met het oog op een betere samenwerking op Europees niveau.

Nach einer 1997 veranstalteten Anhörung von Vertretern von NRO, des Europäischen Parlaments, der Kommission, Sachverständigen für Jugendschutz und Vertretern der Justizbehörden sollte mit der 1997 gegründeten "Initiative Daphne" die Tätigkeit der NRO gefördert werden, um eine bessere Zusammenarbeit auf europäischer Ebene zu ermöglichen.


De Commissie heeft reeds meermaals bevestigd dat zij op de hoogte is van problemen in verband met het optreden van de Duitse kinder- en jeugdbescherming (Jugendamt) in grensoverschrijdende zaken.

Die Kommission hat wiederholt versichert, dass ihr die Probleme im Zusammenhang mit dem Vorgehen deutscher Jugendämter in grenzüberschreitenden Rechtssachen bekannt seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdbescherming' ->

Date index: 2024-05-29
w