Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeugdige delinquenten

Vertaling van "jeugdige delinquenten elke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat ten minste vier andere jeugdige delinquenten, Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten evenwel hebben bevolen de executie van twee van deze jeugdige delinquenten, Behnoud Shojaee en Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;

D. in der Erwägung, dass mindestens vier weiteren jugendlichen Straftätern, und zwar Behnoud Shojaee, Mohammed Fedaei, Saeed Jazee und Behnam Zaare die unmittelbare Hinrichtung droht, dass jedoch die iranischen Behörden eine einmonatige Aussetzung der Hinrichtung für Behnoud Shojaee und Mohammed Fedaei angeordnet haben,


D. overwegende dat ten minste vier andere jeugdige delinquenten, Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten evenwel hebben bevolen de executie van twee van deze jeugdige delinquenten, Behnoud Shojaee en Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;

D. in der Erwägung, dass mindestens vier weiteren jugendlichen Straftätern, und zwar Behnoud Shojaee, Mohammed Fedaei, Saeed Jazee und Behnam Zaare die unmittelbare Hinrichtung droht, dass jedoch die iranischen Behörden eine einmonatige Aussetzung der Hinrichtung für Behnoud Shojaee und Mohammed Fedaei angeordnet haben,


17. doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om onmiddellijk een einde te maken aan de bestraffing van jeugdige delinquenten, elke verdere toepassing van de doodstraf, in het bijzonder op minderjarigen, te beletten en met name niet over te gaan tot de terechtstelling van de minderjarigen Milad Bakhtiari, 17 jaar oud, Hussein Haghi, 16 jaar oud, Jussein Taranj, 17 jaar oud, Farshad Saeedi, 17 jaar oud, en Saeed Khorrami, 16 jaar oud;

17. fordert die iranischen Behörden auf, unverzüglich auf alle gegen jugendliche Straffällige verhängten Todesstrafen zu verzichten und jegliche weitere Vollstreckung der Todesstrafe an Jugendlichen zu verhindern, also insbesondere die Jugendlichen Milad Bakhatiari (17 Jahre), Hussein Haghi (16), Hussein Taranj (17), Farshad Saeedi (17) und Saeed Khorrami (16) nicht hinzurichten;


15. doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om onmiddellijk een einde te maken aan de bestraffing van jeugdige delinquenten, elke verdere toepassing van de doodstraf op minderjarigen te beletten en met name niet over te gaan tot de terechtstelling van de minderjarigen Milad Bakhtiari, 17 jaar oud, Hussein Haghi, 16 jaar oud, Jussein Taranj, 17 jaar oud, Farshad Saeedi, 17 jaar oud, en Saeed Khorrami, 16 jaar oud;

15. fordert die iranischen Behörden auf, unverzüglich auf alle gegen jugendliche Straffällige verhängten Todesstrafen zu verzichten und jegliche weitere Vollstreckung der Todesstrafe an Jugendlichen zu verhindern, also insbesondere die Jugendlichen Milad Bakhatiari (17 Jahre), Hussein Haghi (16), Hussein Taranj (17), Farshad Saeedi (17) und Saeed Khorrami (16) nicht hinzurichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om onmiddellijk een einde te maken aan de bestraffing van jeugdige delinquenten, elke verdere toepassing van de doodstraf op minderjarigen te beletten en met name niet over te gaan tot de terechtstelling van de minderjarigen Milad Bakhtiari, 17 jaar oud, Hussein Haghi, 16 jaar oud, Jussein Taranj, 17 jaar oud, Farshad Saeedi, 17 jaar oud, en Saeed Khorrami, 16 jaar oud;

10. fordert die iranischen Behörden auf, unverzüglich auf alle gegen jugendliche Straffällige verhängten Todesstrafen zu verzichten und jegliche weitere Vollstreckung der Todesstrafe an Jugendlichen zu verhindern, also insbesondere die Jugendlichen Milad Bakhatiari (17 Jahre), Hussein Haghi (16), Hussein Taranj (17), Farshad Saeedi (17) und Saeed Khorrami (16) nicht hinzurichten;




Anderen hebben gezocht naar : jeugdige delinquenten     jeugdige delinquenten elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdige delinquenten elke' ->

Date index: 2023-04-30
w