Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Unie
DG E
DG I
EJC
EJCS
EU-strategie
EU-werkplan voor jeugdzaken
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese Unie
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Jeugdzaken
Pan-Europese beweging
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie

Traduction de «jeugdzaken de europese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-werkplan voor jeugdzaken | werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie

Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend | EU-Arbeitsplan für die Jugend


Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur | Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport | EJC [Abbr.] | EJCS [Abbr.]

Rat (Bildung, Jugend und Kultur) | Rat (Bildung, Jugend, Kultur und Sport)


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]




Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union




Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Code samenvatting: Onderwijs, opleiding, jeugdzaken, sport / Een leven lang leren / Transversale maatregelen / Een leven lang leren Onderwijs, opleiding, jeugdzaken, sport / Europese statistieken Werkgelegenheid en sociaal beleid / Europese statistieken Informatiemaatschappij / Europese statistieken

Code Zusammenfassung: Bildung, Ausbildung, Jugend, Sport / Allgemeine Bildung und lebenslanges lernen / Übergreifende Maßnahmen / Allgemeine Bildung und lebenslanges Lernen Bildung, Ausbildung, Jugend, Sport / Europäische Statistiken Beschäftigung und Sozialpolitik / Europäische Statistiken Informationsgesellschaft / Europäische Statistiken


Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken: "De Europese Dag van de talen is de feestdag voor de taalkundige diversiteit van Europa en belicht de voordelen van talen leren.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Am Europäischen Tag der Sprachen feiern wir die sprachliche Vielfalt Europas und die Vorteile des Sprachenlernens.


CONSTATEREN dat ook na vaststelling van de resolutie over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), en van het EU-werkplan voor jeugdzaken voor 2014-2015, jongeren in Europa nog altijd ernstig en onevenredig te lijden hebben van de crisis, met alle gevolgen voor hun overgang naar volwassenheid van dien.

SIND SICH DESSEN BEWUSST, dass die Krise sich seit der Annahme der Entschließung über einen erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) und der Annahme des Arbeitsplans der EU für die Jugend (2014-2015) weiterhin gravierend und unverhältnismäßig auf junge Menschen in Europa und deren Übergang in das Erwachsenenleben ausgewirkt hat.


STEMMEN er dus MEE IN een EU-werkplan voor Jeugdzaken van 18 maanden op te stellen met acties van de lidstaten en de Commissie, voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2015, bij wijze van proeffase en als bijdrage aan de uitvoering van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018).

SIND SICH daher DARIN EINIG, dass ein auf 18 Monate angelegter EU-Arbeitsplan für die Jugend aufgestellt werden sollte, in dem für den Zeitraum vom 1. Juli 2014 bis 31. Dezember 2015 seitens der Mitgliedstaaten und der Kommission zu ergreifende Maßnahmen festgehalten werden und der als Pilotphase und Beitrag zur Umsetzung des erneuerten Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) dienen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENNEN dat de crisis, sinds de vaststelling van de Resolutie van de Raad over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), het jeugdbeleid voor nieuwe problemen heeft gesteld en dat er op EU-niveau in jeugdzaken meer moet worden samengewerkt om deze problemen op adequate wijze op te lossen.

SIND SICH BEWUSST, dass die Krise seit der Annahme der Entschließung über einen erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) neue Herausforderungen an die Jugendpolitik gestellt hat und dass eine engere Zusammenarbeit auf EU-Ebene im Bereich Jugend erforderlich ist, um diesen Herausforderungen in angemessener Weise zu begegnen.


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei: "Europese films kunnen de concurrentie aangaan met de besten en worden regelmatig met prijzen bekroond, in Cannes, in Berlijn, of bij de Oscars.

Die für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständige EU-Kommissarin Androulla Vassiliou erklärte: „Das europäische Filmschaffen gehört zu den besten seiner Art und wird regelmäßig ausgezeichnet – sei es in Cannes, in Berlin oder bei der Oskar-Verleihung.


Het huidige kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken is voor de lidstaten een waardevol platform gebleken bij het aanpakken van jeugdgerelateerde vraagstukken; de open coördinatiemethode en de inaanmerkingneming van het aspect jeugd op andere beleidsgebieden en initiatieven zoals het Europees pact voor de jeugd hebben een flexibele aanpak bevorderd die geschikt is voor jeugdzaken en die de bevoegdheden van de lidstaten en het subsidiariteitsbeginsel eerbiedigt.

Der geltende Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa hat sich als nützliche Plattform der Mitgliedstaaten für die Behandlung jugendpolitischer Fragen erwiesen; die offene Koordinierungsmethode, die verstärkte Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen Politikbereichen und Initiativen wie der Europäische Pakt für die Jugend ermöglichten ein flexibles Vorgehen in einer jugendpolitisch geeigneten Weise, wobei die einzelstaatlichen Zuständigkeiten und das Subsidiaritätsprinzip gebührend berücksichtigt wurden.


Op maandag 5 december zullen voorzitter Manuel Barroso en commissaris Ján Figel’ van Jeugdzaken de Europese Jeugdweek 2005 officieel openen.

Am Montag, dem 5. Dezember werden Kommissionspräsident José-Manuel Barroso und der für Jugendfragen zuständige Kommissar Ján Figel’ offiziell die Europäische Jugendwoche eröffnen, die unter dem Motto “Youth takes the floor” (Die Jugend hat das Wort) steht.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Willi HAUSMANN Staatssecretaris van Vrouwen- en Jeugdzaken Griekenland : Mevrouw Eleni STEPHANOU Staatssecretaris van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Javier VALERO "Subsecretario" bij het Ministerie van Sociale Zaken Frankrijk : Mevrouw Michèle ALLIOT-MARIE Minister van Jeugdz ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Ole VIG JENSEN Minister für Bildung Deutschland Herr Willi HAUSMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Frauen und Jugend Griechenland Frau Eleni STEPHANOU Staatssekretärin für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Javier VALERO Staatssekretär im Ministerium für soziale Angelegenheiten Frankreich Frau Michèle ALLIOT-MARIE Ministerin für Jugend und Sport Irland Herr John F. COGAN Stellvertreter des Ständigen Vertreters Italien Herr Roberto ROSSI Stellvertreter des S ...[+++]


1. In het op 21 november 2001 door de Europese Commissie ingediende Witboek "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" wordt een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken voorgesteld. De Raad Onderwijs en Jeugdzaken van 14 februari 2002 heeft het witboek aangemerkt als basis voor het opzetten van een kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken.

1. In dem Weißbuch der Europäischen Kommission mit dem Titel "Neuer Schwung für die Jugend Europas", das am 21. November 2001 vorgelegt wurde, wird ein neuer Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa vorgeschlagen. Der Rat (Bildung und Jugend) hat das Weißbuch auf seiner Tagung vom 14. Februar 2002 als Ausgangspunkt für die Festlegung eines Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa gewürdigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdzaken de europese' ->

Date index: 2023-09-06
w