Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG E
DG I
EJC
EJCS
Jeugdzaken
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "jeugdzaken en vier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken

für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend


Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur | Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport | EJC [Abbr.] | EJCS [Abbr.]

Rat (Bildung, Jugend und Kultur) | Rat (Bildung, Jugend, Kultur und Sport)




viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

Vierfünftelmehrheit der Stimmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder het motto "Erasmus: verandert levens en verruimt het blikveld al 25 jaar" wordt vandaag de viering van het zilveren jubileum ingeluid door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Unter dem Slogan „25 Jahre Erasmus: prägende Erfahrungen – neue Perspektiven“ eröffnet heute Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, die Feierlichkeiten zum 25-jährigen Bestehen des Programms.


− Voorzitter, met betrekking tot de vier verslagen die in stemming worden gebracht, wil ik er namens de Commissie cultuur en onderwijs op wijzen dat de meerjarenprogramma’s op het terrein van cultuur, onderwijs, jeugdzaken en de inspraak van burgers in Gemeenschapsactiviteiten behoren tot de belangrijkste programma’s van de EU en zeker van het Europees Parlement.

– (EL) Herr Präsident! Lassen Sie mich im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung zu den vier Berichten, über die hier abgestimmt wird, betonen, dass die mehrjährigen Programme in den Bereichen Kultur, Bildung, Jugend und Bürgerbeteiligung an Gemeinschaftsaktivitäten mit zu den wichtigsten Maßnahmen der EU und speziell des Europäischen Parlaments gehören.


de open coördinatiemethode gekozen als nieuw samenwerkingskader voor jeugdzaken en vier thematische prioriteiten goedgekeurd: participatie, informatie, vrijwilligersactiviteiten en beter begrip en kennis van jongeren.

die offene Koordinierungsmethode als neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit vorgegeben und vier thematische Prioritäten gebilligt, nämlich Partizipation, Information, Freiwilligentätigkeit sowie besseres Verständnis und bessere Kenntnis der Jugend.


de open coördinatiemethode gekozen als nieuw samenwerkingskader voor jeugdzaken en vier thematische prioriteiten goedgekeurd: participatie, informatie, vrijwilligersactiviteiten door jongeren en beter begrip en kennis van jongeren.

die offene Koordinierungsmethode als neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa vorgegeben und vier thematische Prioritäten gebilligt, nämlich Partizipation, Information, Freiwilligentätigkeit sowie besseres Verständnis und bessere Kenntnis der Jugend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het witboek leidde tot de goedkeuring van een eerste kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2002), waarin de EU-landen door de open coördinatiemethode zijn overeengekomen vooral aandacht te schenken aan vier specifieke prioriteiten:

Das Weißbuch führte zur Annahme eines ersten Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2002), in dem die EU-Länder vereinbarten, sich gemäß der offenen Koordinierungsmethode auf vier spezifische Prioritäten zu konzentrieren:


a) de open coördinatiemethode gekozen als nieuw samenwerkingskader voor jeugdzaken en vier thematische prioriteiten goedgekeurd: participatie, informatie, vrijwilligersactiviteiten en beter begrip en kennis van jongeren;

a) die offene Koordinierungsmethode als neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit vorgegeben und vier thematische Prioritäten gebilligt, nämlich Partizipation, Information, Freiwilligentätigkeit sowie besseres Verständnis und bessere Kenntnis der Jugend;


a) de open coördinatiemethode gekozen als nieuw samenwerkingskader voor jeugdzaken en vier thematische prioriteiten goedgekeurd: participatie, informatie, vrijwilligersactiviteiten door jongeren en beter begrip en kennis van jongeren;

a) die offene Koordinierungsmethode als neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa vorgegeben und vier thematische Prioritäten gebilligt, nämlich Partizipation, Information, Freiwilligentätigkeit sowie besseres Verständnis und bessere Kenntnis der Jugend;


a) de open coördinatiemethode gekozen als nieuw samenwerkingskader voor jeugdzaken, en vier thematische prioriteiten goedgekeurd: participatie, informatie, vrijwilligersactiviteiten door jongeren, en beter begrip en meer kennis van jongeren;

b) die Kommission ersucht, spätestens am Ende der ersten Phase der Umsetzung der vier thematischen Prioritäten zusammen mit den Mitgliedstaaten einen Evaluierungsbericht über den Rahmen für die Zusammenarbeit zu erstellen, der insbesondere eine Evaluierung der offenen Koordinierungsmethode und gegebenenfalls Änderungsvorschläge enthält, und diesen Bericht dem Rat zur Kenntnisnahme zu übermitteln.


1. In zijn resolutie van 27 juni 2002 heeft de Raad de open coördinatiemethode aangenomen als nieuw kader voor de Europese samenwerking in jeugdzaken, en zijn goedkeuring gehecht aan de vier thematische prioriteiten inzake jeugdzaken die de Commissie in haar Witboek van november 2001 ("Een nieuw elan voor Europa's jeugd") naar voren had geschoven, namelijk participatie, informatie, vrijwilligersactiviteiten en een beter begrip en b ...[+++]

(1) In seiner Entschließung vom 27. Juni 2002 hat der Rat die offene Koordinierungsmethode als neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa vorgegeben und die vier thematischen Prioritäten gebilligt, die in dem im November 2001 veröffentlichten Weißbuch der Kommission mit dem Titel "Neuer Schwung für die Jugend Europas" hervorgehoben wurden, nämlich Partizipation, Information, Freiwilligentätigkeit sowie besseres Verständnis und bessere Kenntnis der Jugend.




Anderen hebben gezocht naar : raad onderwijs jeugdzaken en cultuur     jeugdzaken     viering     jeugdzaken en vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdzaken en vier' ->

Date index: 2023-10-26
w