Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jl in guinee-bissau gepleegde militaire staatsgreep » (Néerlandais → Allemand) :

1. spreekt zijn veroordeling uit over de op 12 april jl. in Guinee-Bissau gepleegde militaire staatsgreep;

1. verurteilt den am 12. April 2012 in Guinea-Bissau verübten Militärputsch;


A. overwegende dat de op 12 april 2012 in Guinee-Bissau gepleegde militaire staatsgreep ten doel had de interim-president en de door de Afrikaanse Partij voor de Onafhankelijkheid van Guinee en Kaapverdië (PAIGC) gevormde regering af te zetten;

A. in Erwägung des am 12. April 2012 in Guinea-Bissau verübten Militärputschs, mit dem die Absetzung des Übergangspräsidenten der Republik und der Regierung der Afrikanischen Partei für die Unabhängigkeit von Guinea und Kap Verde (PAIGC) bezweckt wurde;


3. erkent de legitimiteit van de staatsorganen van Guinee-Bissau, waarvan het functioneren als gevolg van de militaire staatsgreep op losse schroeven is komen te staan, en dringt er bij alle landen en internationale organisaties op aan hetzelfde te doen;

3. erkennt die Rechtmäßigkeit der Staatsorgane Guinea-Bissaus an, deren Amtsausübung durch den Militärputsch in Frage gestellt wurde, und ruft alle Staaten und internationalen Organisationen auf, dies ebenfalls zu tun;


De Raad nam een besluit aan tot afsluiting van het overleg met Guinee-Bissau dat tot doel had een oplossing te vinden voor schendingen van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat in Guinee-Bissau die na een militaire staatsgreep in september 2003 hadden plaatsgevonden (10955/04).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss über den Abschluss von Konsultationen mit Guinea-Bissau, mit denen der Missachtung der Menschenrechte, der Grundsätze der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in Guinea-Bissau nach dem Militärputsch im September 2003 Einhalt geboten werden sollte (Dok. 10955/04).


De EU is scherp gekant tegen ongrondwettelijke machtsovernamen en veroordeelt dan ook de militaire staatsgreep die op 14 september in Guinee-Bissau heeft plaatsgevonden.

Die EU lehnt verfassungswidrige Machtergreifung nachdrücklich ab und verurteilt daher entschieden den am 14. September in Guinea-Bissau erfolgten militärischen Staatsstreich.


De Europese Unie is ernstig bezorgd over de verdere verslechtering van de situatie in Guinee-Bissau na de recente poging tot een militaire staatsgreep.

Die Europäische Union ist höchst beunruhigt angesichts der weiteren Verschlechterung der Lage in Guinea-Bissau nach dem Putschversuch des Militärs in jüngster Zeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jl in guinee-bissau gepleegde militaire staatsgreep' ->

Date index: 2024-01-04
w