Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
Grenspolitie
Inzet van troepen beheren
JNL
Joegoslavisch Volksleger
Joegoslavische Nationale Leger
Karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «joegoslavische troepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

militärische Truppen anführen


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]


Joegoslavisch Volksleger | Joegoslavische Nationale Leger | JNL [Abbr.]

Jugoslawische Volksarmee


karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht

Karabiner für Sondertruppen und der königlichen Garde


militaire troepen trainen

militärische Truppen ausbilden


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De status van het personeel dat door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt gedetacheerd naar een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU en/of van de troepen die door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië worden geleverd voor een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, wordt geregeld door de overeenkomst over de status van de troepen/missie, indien beschikbaar, die wordt gesloten door de EU en de staat/staten w ...[+++]

(1) Die Rechtsstellung des für zivile Krisenbewältigungsoperationen der EU abgeordneten Personals und/oder der für militärische Krisenbewältigungsoperationen der EU bereitgestellten Einsatzkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird in dem Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission geregelt, sofern ein solches Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Staat oder den Staaten, in dem oder in denen die Operation durchgeführt wird, geschlossen wurde.


1. De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië draagt er zorg voor dat haar troepen en haar personeel die aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU deelnemen, hun taak uitoefenen overeenkomstig:

(1) Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sorgt dafür, dass ihre an einer militärischen Krisenbewältigungsoperation der EU beteiligten Einsatzkräfte und Personalmitglieder ihren Auftrag nach Maßgabe


In gevallen waarin troepen van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan boord van een schip of een vliegtuig van een lidstaat van de EU opereren, oefent deze lidstaat daarover rechtsmacht uit overeenkomstig zijn interne wetgeving en procedures.

In Fällen, in denen die Einsatzkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an Bord eines Schiffes oder Luftfahrzeugs eines Mitgliedstaats der Europäischen Union eingesetzt werden, übt dieser Mitgliedstaat die Gerichtsbarkeit gemäß seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren aus.


3. Onverminderd de in lid 1 van dit artikel bedoelde overeenkomst over de status van de troepen/missie heeft de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië rechtsmacht over haar personeel dat aan de crisisbeheersingsoperatie van de EU deelneemt.

(3) Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über den Status der Einsatzkräfte/der Mission übt die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien die Gerichtsbarkeit über ihr an der Krisenbewältigungsoperation der EU beteiligtes Personal aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU verwacht dat de onopgeloste vraagstukken betreffende etnische minderheden in het gebied van de Presevovallei, met inbegrip van de terugkeer van ontheemden en de integratie van etnische Albanezen in politieke, economische en sociale structuren, op serieuze wijze worden aangepakt, ook nadat de Joegoslavische troepen naar sector B zijn teruggekeerd.

Die EU erwartet, dass den noch offenen Fragen in Bezug auf die ethnischen Minderheiten im Gebiet des Preševotals, einschließlich der Rückkehr der Vertriebenen und der Eingliederung der Angehörigen der albanischen Volksgruppe in die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Strukturen, nach der Rückkehr der jugoslawischen Streitkräfte in den Sektor B weiterhin gebührende Aufmerksamkeit geschenkt wird.


1. De troepen en het personeel die deelnemen aan Operatie Concordia, vallen onder de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de status van de door de Europese Unie geleide troepen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de bijbehorende uitvoeringsregelingen.

(1) Für die Einsatzkräfte und das Personal, die an der Operation Concordia teilnehmen, gelten die Bestimmungen des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über den Status der EU-geführten Einsatzkräfte (EUF) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie die entsprechenden Durchführungsbestimmungen.


Benoeming van de nieuwe commandant van de EU-troepen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (Operatie Concordia)

Ernennung des neuen Einsatz-Befehlshabers der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (Operation Concordia)


B. hevig gealarmeerd door de escalatie van de spanning aan de grens tussen de VJRM en de FRJ/Kosovo, vooral in het gebied rond het dorp Tanusevci in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en door de aanvallen van etnisch Albanese extremisten op de politie en de soldaten van de VJRM en op de KFOR-troepen,

B. äußerst besorgt über die eskalierende Spannung an der Grenze zwischen Mazedonien und dem Kosovo, insbesondere in der Gegend um das Dorf Tanusevci in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, und über die Angriffe der albanischen Extremisten gegen Polizisten und Soldaten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie die KFOR-Truppen,


De EU herhaalde haar toezegging de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië bij te zullen staan en de politieke, sociale en economische last te helpen dragen die op de bevolking van de Republiek rust ten gevolge van het onverantwoorde en misdadige etnische zuiveringsbeleid van de troepen van president Milosevic.

Die EU bekräftigte ihre Zusage, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu unterstützen und ihr bei der Bewältigung der politischen, sozialen und wirtschaftlichen Bürde behilflich zu sein, die ihrem Volk durch die von Präsident Milosevics Truppen betriebene unverantwortliche und kriminelle Politik der ethnischen Säuberung auferlegt wird.


De delegatie van de Gemeenschap wees op het belang dat de Europese Unie hecht aan het feit dat Kroatië een moderatorrol speelt in het Joegoslavische conflict en de taak van de troepen van de Verenigde Naties ter plaatse ten zeerste vergemakkelijkt.

Die Delegation der Gemeinschaft betonte nachdrücklich die Bedeutung, die die Europäische Union der Tatsache beimißt, daß Kroatien in dem jugoslawischen Konflikt eine mäßigende Rolle spielt und die Aufgabe der Streitkräfte der Vereinten Nationen vor Ort möglichst erleichtert.


w