Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalitie van Johannesburg voor duurzame energie
Coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie
Conferentie van Johannesburg
JREC
Rio+10
Sociale Top
WSSD
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling

Traduction de «johannesburg een wereldtop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]

Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung


coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]

Johannesburger Koalition für erneuerbare Energien | JREC [Abbr.]


Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling

Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Weltgipfel für soziale Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GMES wordt nu beschouwd als de bijdrage van Europa tot de maatregelen die zijn aanbevolen tijdens de in Johannesburg gehouden Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (2002), en tot het op ministerniveau genomen initiatief voor een Topconferentie over aardobservatie, waarbij 37 landen en 22 internationale organisaties betrokken zijn.

GMES gilt derzeit als der massgebliche Beitrag Europas zu den Maßnahmen, die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (2002) empfohlen wurden, und zu den Maßnahmen, die vor kurzem im Rahmen des Gipfels zur Erdbeobachtung auf Ministerebene von 37 Ländern und 22 internationalen Organisationen initiiert wurden.


[13] Punt 14 van het implementatieplan van de te Johannesburg gehouden Wereldtop over duurzame ontwikkeling en punt 8 van de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 30.10.2002.

[13] Absatz 14 des Umsetzungsplans von Johannesburg und Absatz 8 der Schlussfolgerungen des Rates ,Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 30.10.2002.


De laatste twee jaar is de context van het EU-milieubeleid aanzienlijk veranderd, zowel door beslissingen die direct van invloed zijn op het milieu - de aanneming van strategieën voor duurzame ontwikkeling op nationaal niveau en op het niveau van de EU, de start van het 6e Milieu actieprogramma (MAP) en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg - als door wijzigingen op bredere beleidsterreinen - de vergroting van de Unie met tien lidstaten in 2004, het debat ...[+++]

Der für die EU-Umweltpolitik entscheidende Kontext hat sich im Verlauf der letzten zwei Jahre erheblich verändert. Ursache dafür sind sowohl Beschlüsse, die die Umwelt direkt betreffen, wie die Annahme der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung, die Verabschiedung des 6. Umweltaktionsprogramms, der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg, als auch Veränderungen auf dem Weg zu einem breiteren politischen Rahmen, wie die Erweiterung der Europäischen Union um zehn neue Mitglied ...[+++]


Op de in 2002 in Johannesburg gehouden Wereldtop over duurzame ontwikkeling hebben de lidstaten van de EU zich ertoe verbonden de visbestanden te handhaven op of te herstellen tot niveaus die de MDO kunnen opleveren, waarbij dit doel uiterlijk in 2015 moet zijn bereikt.

Auf dem Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahre 2002 verpflichteten sich die Mitgliedstaaten der EU zur Erhaltung oder Wiederherstellung von Fischbeständen soweit, dass sie bis spätestens 2015 den höchstmöglichen Dauerertrag erbringen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de geleidelijke totstandbrenging van een langetermijnbeheer van de visserij, met met inachtneming van de maximale duurzame vangst (“maximum sustainable yield - MSY), overeenkomstig de internationale verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de in Johannesburg gehouden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling; verdere vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van een meer participatief bestuur, met name via de verdere oprichting van regionale adviesraden en ad hoc-vergaderingen; verdere herstructurering van de Europese vloot, en steun voor de diversificatie van de economische activiteit in kustgebieden, via het toekomstige ...[+++]

weitere Fortschritte im Hinblick auf die langfristige Bewirtschaftung der Fischbestände mit dem Ziel, im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen des Johannesburger Gipfels zur nachhaltigen Entwicklung den höchstmöglichen Dauerertrag zu erzielen; weitere Fortschritte bei der stärkeren Einbeziehung der Beteiligten in die politischen Entscheidungsprozesse, insbesondere durch die Einrichtung regionaler Beiräte und die Abhaltung von Ad-hoc-Sitzungen; kontinuierliche Umstrukturierung der europäischen Flotte und Hilfen aus dem Europäischen Fischereifonds für die Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit in Küstengebieten; verschär ...[+++]


8. Milieu en gezondheid staan ook bovenaan op de mondiale agenda; een aantal van de doelstellingen van de in Johannesburg gehouden wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen van de VN houden verband met aan milieuverslechtering gerelateerde problemen rond de menselijke gezondheid.

8. Umwelt und Gesundheit haben auch in der globalen Diskussion hohe Priorität und eine Reihe der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (WSSD) und auf dem Millenniumsgipfel der Vereinten Nationen vereinbarten Entwicklungsziele betreffen Gesundheitsfragen in Zusammenhang mit der Umweltverschlechterung.


Overeenkomstig het standpunt dat door de Europese Unie is ingenomen tijdens de onlangs in Johannesburg gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, wordt ervan uitgegaan dat de binnenlandse productie van duurzame energie van een bepaalde lidstaat een gunstig effect heeft op de continuïteit van de energievoorziening en een kleinere omvang van de strategische olie- en gasvoorraden die die lidstaat verplicht is aan te houden, mogelijk maakt.

Entsprechend der Position, die die Europäische Union beim jüngsten Weltgipfel in Johannesburg über die nachhaltige Entwicklung vertreten hat, hat in diesem Kontext die heimische Energiegewinnung eines Mitgliedstaates aus erneuerbaren Energien positive Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit und verringert die Höhe der strategischen Erdöl- oder Erdgasvorräte, die dieser Staat halten muss.


2. HERINNERT aan de Raadsconclusies van 30 mei 2002 betreffende de externe dimensie van de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en inzake de voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, aan de Raadsconclusies van 4 maart 2002 over de voorbereiding van de WDO en de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de EU, en aan de Raadsconclusies van 14 maart 2002 betreffende de VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering, die door de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002 zijn bekrachtigd, en aan de gemeenschappelijke inzichten voor de Wereldtop inzake duurzame ontwik ...[+++]

2. VERWEIST AUF die Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2002 zur externen Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung, auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 4. März 2002 zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und zur externen Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. März 2002 zur VN-Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung, die jeweils vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15./16. März 2002 in Barcelona bekräftigt wurden, wie auch auf die gemeinsamen Standpunkte des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 4. Juni 2002 hinsichtlich des Weltgipfels für nachhaltige Entwi ...[+++]


Dit heeft zich met name vertaald in de afspraken die in augustus 2002 tijdens de wereldtop voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg werden gemaakt.

Dies hat insbesondere zu den auf dem Weltgipfel für die nachhaltige Entwicklung vom August 2002 in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen geführt.


1. Juicht het toe dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie A/55/199 betreffende de bijeenroeping van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 besloten heeft de bij de concrete uitvoering van de resultaten van de VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling (UNCED, Rio de Janeiro, 1992) geboekte vooruitgang te evalueren en verheugt zich erover dat de derde en laatste belangrijke voorbereidende vergadering op ministerieel niveau van CSD-10 zal plaatsvinden in Indonesië en de Wereldtop in Johannesburg (Zuid-Afrika);

begrüßt den Beschluss der VN-Generalversammlung in der Resolution A/55/199, den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 einzuberufen, um die Fortschritte bei der Umsetzung der Ergebnisse der VN-Konferenz über Umwelt und Entwicklung (UNCED, Rio de Janeiro, 1992) zu prüfen, und begrüßt, dass die dritte und abschließende inhaltliche Vorbereitungstagung der CSD-10 auf Ministerebene von Indonesien und der Gipfel von Südafrika in Johannesburg ausgerichtet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg een wereldtop' ->

Date index: 2021-01-13
w