Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «johannesburg heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Wereldtop over duurzame ontwikkeling (WSSD) die in 2002 te Johannesburg heeft plaatsgevonden, heeft de problematiek van de bossen resoluut in de context van duurzame ontwikkeling geplaatst.

Bei dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 wurden Wälder und Forsten untrennbar mit einer nachhaltigen Entwicklung in Verbindung gebracht.


Tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in 2002 in Johannesburg heeft plaatsgevonden, hebben de Unie en haar lidstaten zich ertoe verbonden op te treden tegen de aanhoudende achteruitgang van tal van visbestanden.

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 haben sich die Union und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, etwas gegen den anhaltenden Rückgang vieler Fischbestände zu unternehmen.


Tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in 2002 in Johannesburg heeft plaatsgevonden, hebben de Unie en haar lidstaten zich ertoe verbonden op te treden tegen de aanhoudende achteruitgang van tal van visbestanden.

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 haben sich die Union und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, etwas gegen den anhaltenden Rückgang vieler Fischbestände zu unternehmen.


(5) Tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in 2002 in Johannesburg heeft plaatsgevonden, hebben de EU en haar lidstaten zich ertoe verbonden op te treden tegen de aanhoudende achteruitgang van tal van visbestanden.

(5) Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 haben sich die Union und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, etwas gegen den anhaltenden Rückgang vieler Fischbestände zu unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou er echter op willen wijzen dat zowel de Commissie als het Europees Parlement in het kader van de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid ook dringend aandacht dienen te besteden aan de naleving van de verplichtingen die zijn vastgelegd in het actieplan van de VN-top over duurzame ontwikkeling, die in 2002 te Johannesburg heeft plaatsgevonden.

Ich halte es für unabdingbar, dass sich sowohl die Europäische Kommission als auch das Europäische Parlament im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik mit der Frage beschäftigen, wie die im Aktionsplan auf dem Gipfel für Nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg beschlossenen Vereinbarungen einzuhalten sind, insbesondere hinsichtlich der Abschaffung aller Subventionen für die illegale, nicht nachhaltige und nicht regulierte Fischerei und die notwendige Erholung bedrohter Fischbestände bis 2015.


64. verlangt invoering van ontwikkelingsdoelstellingen op de Top van Johannesburg, die met name gericht zijn op uitbanning van armoede, doelstellingen die na tien jaar moeten worden getoetst, nadat eerst halverwege een evaluatie heeft plaatsgevonden; is van mening dat het, nadat op de Top van Rio van 1992 het proces met de vaststelling van strategieën en verplichtingen is begonnen, nu echter belangrijk is de vooruitgang te meten en daarbij algemene indicatoren voor een duurzame ontwikkeling te gebruiken;

64. fordert die Ausarbeitung von Entwicklungszielen auf dem Gipfel von Johannesburg, die sich insbesondere auf die Beseitigung der Armut richten, und dass diese Ziele nach einer Halbzeitrevision nach zehn Jahren einer allgemeinen Überprüfung unterzogen werden; ist der Auffassung, dass es, nachdem auf dem Gipfel von Rio 1992 der Prozess mit der Feststellung von Strategien und der Abgabe von Verpflichtungen begonnen hat, jetzt wichtig ist, die Fortschritte zu messen und dabei allgemeine Indikatoren für eine nachhaltige Entwicklung einzusetzen;


62. verlangt invoering van ontwikkelingsdoelstellingen op de Top van Johannesburg, die met name gericht zijn op uitbanning van armoede, doelstellingen die na tien jaar moeten worden getoetst, nadat eerst halverwege een evaluatie heeft plaatsgevonden; is van mening dat het, nadat op de Top van Rio van 1992 het proces met de vaststelling van strategieën en verplichtingen is begonnen, nu echter belangrijk is de vooruitgang te meten en daarbij algemene indicatoren voor een duurzame ontwikkeling te gebruiken;

62. fordert die Ausarbeitung von Entwicklungszielen auf dem Gipfel von Johannesburg, die sich insbesondere auf die Beseitigung der Armut richten, und dass diese Ziele nach einer Halbzeitrevision nach zehn Jahren einer allgemeinen Überprüfung unterzogen werden; ist der Auffassung, dass es, nachdem auf dem Gipfel von Rio 1992 der Prozess mit der Feststellung von Strategien und der Abgabe von Verpflichtungen begonnen hat, jetzt wichtig ist, die Fortschritte zu messen und dabei allgemeine Indikatoren für eine nachhaltige Entwicklung einzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2024-02-27
w