Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalitie van Johannesburg voor duurzame energie
Coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie
Conferentie van Johannesburg
JREC
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Rio+10
WSSD
Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling

Traduction de «johannesburg werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]

Johannesburger Koalition für erneuerbare Energien | JREC [Abbr.]


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]

Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drie initiatieven die door de EU in Johannesburg werden gelanceerd, zijn eveneens van belang voor de bevordering van de verspreiding van milieutechnologieën.

Auch drei in Johannesburg angestoßene Initiativen der EU (s. Textbox) werden eine wichtige Rolle bei der Förderung der Verbreitung von Umwelttechnologien spielen.


Drie initiatieven die door de EU in Johannesburg werden gelanceerd, zijn eveneens van belang voor de bevordering van de verspreiding van milieutechnologieën.

Auch drei in Johannesburg angestoßene Initiativen der EU (s. Textbox) werden eine wichtige Rolle bei der Förderung der Verbreitung von Umwelttechnologien spielen.


Op de VN-milieuconferentie in Johannesburg werden de deelnemers het erover eens dat de export van de derde wereld moest worden bevorderd.

Auf der Umweltkonferenz der Vereinten Nationen in Johannesburg haben sich die Teilnehmer darauf geeinigt, dass die Ausfuhren aus der Dritten Welt verstärkt werden müssen.


Op de milieuconferentie in Johannesburg werden de deelnemers het er over eens dat de rijke landen hun invoer uit de derde wereld moeten verhogen, waarbij bioproducten een bijzondere prioriteit kregen.

Auf der Umweltkonferenz in Johannisburg einigten sich die Teilnehmer darauf, dass die reichen Länder ihre Einfuhren aus der Dritten Welt steigern müssen, wobei biologischen Produkten besonderer Vorrang eingeräumt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft zich met name vertaald in de afspraken die in augustus 2002 tijdens de wereldtop voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg werden gemaakt.

Dies hat insbesondere zu den auf dem Weltgipfel für die nachhaltige Entwicklung vom August 2002 in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen geführt.


Dit heeft zich met name vertaald in de afspraken die in augustus 2002 tijdens de wereldtop voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg werden gemaakt.

Dies hat insbesondere zu den auf dem Weltgipfel für die nachhaltige Entwicklung vom August 2002 in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen geführt.


Ten tweede werd er een follow-up top, de Wereldtop van Johannesburg, gehouden in augustus - september 2002, waar de verbintenissen van de EU jegens de minst ontwikkelde landen op het gebied van buitenlandse bijstand en nauwere samenwerking tussen de EU en de ALA-landen opnieuw werden bevestigd.

Zum anderen fand im August/September 2002 eine Nachfolgekonferenz, der UN-Gipfel von Johannesburg, statt, auf der die EU ihre Verpflichtungen bezüglich der am wenigsten entwickelten Länder in den Bereichen Außenhilfe und engere Zusammenarbeit zwischen der EU und den ALA-Ländern bekräftigt hat.


1. is van mening dat de besluiten die in Monterrey werden genomen, hadden moeten leiden tot hernieuwde inspanningen door alle landen die de wereldvoedseltop in Rome hebben bijgewoond; en acht het onvoldoende en schadelijk voor de geloofwaardigheid van de internationale agenda op het terrein van ontwikkelingssamenwerking om te vervallen in een herhaling van de toezeggingen die in 1996 door de staatshoofden zijn gedaan, en acht het daarentegen nu meer dan ooit noodzakelijk om spoed te zetten achter acties om in 2015 de doelstelling te bereiken van halvering van het aantal mensen dat honger lijdt en waarschuwt ervoor dat zonder duidelijke ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die in Monterrey erreichten Entscheidungen zu neuen Anstrengungen aller am Welternährungsgipfel in Rom teilnehmenden Nationen hätten führen sollen und hält es für unzureichend und der Glaubwürdigkeit der internationalen Agenda im Bereich der Entwicklung schadend, einfach die von den Staats- und Regierungschefs 1996 gemachten Zusagen zu bekräftigen, und hält es stattdessen mehr denn je für erforderlich, beschleunigt Maßnahmen zur Erreichung des gesetzten Zieles einzuleiten, die Zahl der Hungernden bis 2015 zu halbieren, und warnt davor, dass diese Zusagen lächerlich werden, wenn auf dem UNO-Weltgipfel keine kla ...[+++]


De ministers werden tijdens de lunch door het voorzitterschap op de hoogte gebracht van de situatie na de vierde zitting van het voorbereidend comité (PrepCom IV) die van 27 mei tot 7 juni op Bali is gehouden met het oog op de wereldtop over duurzame ontwikkeling die van 26 augustus tot 4 september in Johannesburg plaatsvindt.

Die Minister wurden während des Mittagessens vom Vorsitz über den Stand der Vorbereitung der Weltkonferenz über nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, 26. August - 4. September) nach der vierten Tagung des Vorbereitungsausschusses (PrepCom IV), die vom 27. Mai bis 7. Juni auf Bali stattgefunden hat, unterrichtet.


28. is van mening dat de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling de wereldleiders een eenmalige kans biedt om de duurzaamheidsagenda voor de komende tien jaar vast te stellen met een werkprogramma dat voortbouwt op de akkoorden die op de Wereldtop van Rio werden gesloten; betreurt derhalve dat bepaalde landen zich kennelijk niet op een ambitieuze agenda willen vastleggen, zodat in de voorbereidende comités tot dusver slechts weinig vooruitgang kan worden geboekt;

28. ist der Auffassung, dass der Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung den führenden Verantwortlichen in der Welt die einzigartige Gelegenheit bietet, die Nachhaltigkeits-Agenda für die kommenden zehn Jahre nebst einem Arbeitsprogramm festzulegen, das auf den auf dem Erdgipfel in Rio initiierten Vereinbarungen aufbaut; bedauert es daher, dass sich einige Länder offenbar nicht auf eine ehrgeizige Agenda festlegen wollen, sodass in den Vorbereitungsausschüssen bislang nur langsame Fortschritte erzielt werden konnten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg werden' ->

Date index: 2022-09-27
w