Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jonge bse-gevallen lijken echter » (Néerlandais → Allemand) :

Die jonge BSE-gevallen lijken echter slechts zeldzame incidenten in de lidstaten te zijn aangezien de algehele prevalentie onder jonge dieren een dalende tendens vertoont.

Allerdings treten die Fälle bei Jungtieren in den Mitgliedstaaten offenbar selten auf, da die Prävalenz bei diesen Tieren insgesamt eine fallende Tendenz aufweist.


Die jonge BSE-gevallen lijken echter slechts zeldzame incidenten in de lidstaten te zijn aangezien de algehele prevalentie onder jonge dieren een dalende tendens vertoont.

Allerdings treten die Fälle bei Jungtieren in den Mitgliedstaaten offenbar selten auf, da die Prävalenz bei diesen Tieren insgesamt eine fallende Tendenz aufweist.


In landen met een grote daling van de arbeidsparticipatie onder jongeren (bv. Spanje en Polen) heeft de meerderheid van de jonge tijdelijke werknemers echter onvrijwillig een tijdelijk contract; de looptijd van het contract is in deze gevallen korter.

Dagegen müssen in Ländern mit stark rückläufigen Beschäftigungsquoten bei jungen Menschen (z. B. Spanien und Polen) die meisten jungen Arbeitskräfte unfreiwillig Zeitverträge hinnehmen, deren Laufzeit auch noch kürzer ist.


D. overwegende dat de populistische rechtse Oostenrijkse Vrijheidspartij (FPÖ) steeds meer haatdelicten en haatpropaganda toestaat en zelfs bevordert; overwegende dat de Oostenrijkse populistische FPÖ-politicus Heinz-Christian Strache antisemitische spotprenten op zijn Facebookpagina heeft staan; overwegende dat het aantal antisemitische incidenten in Oostenrijk tussen 2011 en 2012 is verdubbeld van 71 tot 135; overwegende dat de Oostenrijkse antiracismeorganisatie ZARA in 2011 706 gevallen van racisme heeft gemeld (waaronder moord ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die rechtspopulistische Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ) Hassverbrechen und Hassreden in wachsendem Umfang duldet und sogar ermutigt; in der Erwägung, dass der rechtspopulistische österreichische FPÖ-Politiker Heinz-Christian Strache auf seiner Facebook-Seite antisemitische Cartoons veröffentlicht hat; in der Erwägung, dass die Zahl antisemitischer Zwischenfälle in Österreich zwischen 2011 und 2012 von 71 auf 135 angestiegen ist, sich also nahezu verdoppelt hat; in der Erwägung, dass die österreichische Antirassismusorganisation ZARA im Jahr 2011 über 706 Fälle von Rassismus (einschließlich Mord, rassistisch motivierter Verhaftungen, Diskriminierung und Hassreden) berichtet ...[+++]


Het is echter wel goed om toe te staan dat vismeel in sommige gevallen aan jonge kalveren – en daarmee bedoel ik zeer jonge kalveren – wordt vervoederd, onder passende controles.

Dass aber bei jungen Kälbern – und wir reden hier von ganz jungen Kälbern – unter entsprechenden Kontrollen teilweise Fischmehl zugefüttert werden darf, ist eine richtige Option.


Voor het ESF lijken de indicatoren 'deelnemende mannen/vrouwen' in overeenstemming met de geraamde cijfers; in sommige gevallen kan echter sprake zijn van overschatting, daar de cijfers nog niet nauwkeurig geverifieerd zijn.

Für den ESF scheinen die Indikatoren "Teilnehmer Männer/Frauen" den erwarteten Zahlen zu entsprechen, doch könnten einige Schätzungen zu hoch liegen, da die Zahlen noch nicht genauer nachgeprüft wurden.


In andere lidstaten zijn echter meer BSE-gevallen opgespoord, zoals in Frankrijk (31 gevallen in 1999, 162 in 2000) en Ierland (95 gevallen in 1999, 149 in 2000), als gevolg van intensievere surveillanceprogramma's.

In anderen Mitgliedstaaten ist die Zahl der nachgewiesenen BSE-Fälle allerdings gestiegen, etwa in Frankreich (31 Fälle 1999, 162 Fälle 2000) und in Irland (95 Fälle 1999, 149 Fälle 2000), Ergebnis der intensivierten Überwachungsprogramme.


Ondanks de recente toename van de werkloosheid wordt de arbeidsmarkt gekenmerkt door een arbeidsdeelname die hoger ligt dan het EU-gemiddelde (68,2% in 2002) en een werkloosheidscijfer dat lager ligt dan het EU-gemiddelde (5,1%), waarbij het aantal langdurig werklozen 34,4% van de totale werkloosheid uitmaakt; vraag en aanbod lijken echter niet op elkaar afgestemd (bijv. de stijging van de werkloosheid onder jonge afgestudeerden).

Ungeachtet der jüngsten Zunahme der Arbeitslosigkeit ist der portugiesische Arbeitsmarkt durch eine Erwerbsquote über dem EU-Durchschnitt (68,2 % im Jahr 2002) und eine Arbeitslosenquote unter dem EU-Durchschnitt (5,1 %) gekennzeichnet, wobei die Langzeitarbeitslosigkeit 34,4 % der Gesamtarbeitslosenquote ausmacht.


Het voorstel van de Commissie is echter gebaseerd op informatie over het aantal BSE-gevallen gedurende een periode van 7 jaar.

Der Kommissionsvorschlag geht von einem System der Information über die BSE-Situation über einen Zeitraum von sieben Jahren aus.


Ik moet echter wel zeggen dat, gezien de gevallen van BSE die zich de afgelopen dagen in Frankrijk hebben voorgedaan, het klaarblijkelijk nog een hele zal tijd duren voordat de markt van rundvlees volkomen veilig is.

Lassen Sie mich dennoch hervorheben, daß es nach den Ereignissen der letzten Tage, in denen es weitere Fälle von BSE in Frankreich gegeben hat, offensichtlich ist, wie weit entfernt wir noch von einem völlig sicheren Markt für Rindfleisch sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge bse-gevallen lijken echter' ->

Date index: 2024-04-18
w