Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEJA
Europese Raad van jonge landbouwers
Jonge boer
Jonge landbouwer
PEJA
Uitwisselingsprogramma voor jonge landbouwers
Vestigingssteun voor jonge landbouwers

Vertaling van "jonge landbouwers drie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte


Europese Raad van jonge landbouwers | CEJA [Abbr.]

Europäischer Rat der Junglandwirte | CEJA [Abbr.]


uitwisselingsprogramma voor jonge landbouwers | PEJA [Abbr.]

Programm für den Austausch von Junglandwirten | PEJA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommission schnell handeln und auf Marktversagen reagieren kann, ohne auf öffentliche Interventionen oder Maßnah ...[+++]


De jonge landbouwer houdt gedurende minstens drie jaar na de beslissing van de toekenning van de steun een daadwerkelijke zeggenchap over het bedrijf.

Der Junglandwirt übt während einer Mindestdauer von drei Jahren ab dem Beschluss zur Gewährung der Beihilfe eine tatsächliche Kontrolle über den Betrieb aus.


(4) Wat de subsidiabiliteitscriteria betreft, zijn bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 voor de steun voor investeringen in landbouwbedrijven en verwerkende bedrijven en voor de steun aan jonge landbouwers drie basisvoorwaarden vastgesteld.

(4) Was die Förderkriterien betrifft, so sind in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 für die Förderung von Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben und Verarbeitungsbetrieben sowie für die Niederlassungsbeihilfe für Junglandwirte drei Grundbedingungen festgelegt.


Een steunbedrag van meer dan het in punt a) bedoelde maximumbedrag, maar van maximaal 30000 euro, kan worden toegekend aan jonge landbouwers die, gedurende een periode van drie jaar volgend op de vestiging, gebruik maken van bedrijfsadviesdiensten in verband met de vestiging van hun bedrijf".

Junglandwirten, die über einen Zeitraum von drei Jahren ab ihrer Niederlassung im Zusammenhang mit ihrer Tätigkeitsaufnahme landwirtschaftliche Beratungsdienste in Anspruch nehmen, darf eine Unterstützung gewährt werden, die höher ist als der in Buchstabe (a) genannte Hoechstbetrag, aber 30000 EUR nicht überschreitet".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 voor de steun voor investeringen in landbouw- en in verwerkende bedrijven en voor de steun aan jonge landbouwers drie basisvoorwaarden zijn vastgesteld; dat het tijdstip dient te worden bepaald waarop aan die voorwaarden moet worden voldaan, met inbegrip van die welke verband houden met het aantonen van de economische levensvatbaarheid van een landbouwbedrijf waarvoor investeringssteun wordt gevraagd, hetgeen op een beoordeling van de vooruitzichten van dat bedrijf dient te worden gebaseerd;

(4) in der Erwägung, daß in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 für Förderung von Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben und Verarbeitungsbetrieben sowie für die Niederlassungsbeihilfe für Junglandwirte drei Grundbedingungen festgelegt sind. Es sollte festgelegt werden, bis zu welchem Zeitpunkt diese Bedingungen erfuellt sein müssen. Die sollte die Bedingungen hinsichtlich der Darlegung der Wirtschaftlichkeit eines landwirtschaftlichen Betriebs, der eine Investitionsbeihilfe beantragt, einschließen.


- De periode waarover jonge landbouwers beschikken om aan de subsidiabiliteitscriteria te voldoen, binnen de volgens artikel 5 Verordening (EG) nr. 1257/1999 toegestane maximumperiode van drie jaar.

- Frist, über die die Junglandwirte für die Erfuellung der Förderkriterien verfügen, im Rahmen des gemäß Artikel 5 (der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999) zulässigen Zeitraums von drei Jahren;


Wat de vakbekwaamheid en deskundigheid, de economische levensvatbaarheid en de minimumnormen inzake milieu, hygiëne en dierenwelzijn betreft, kan evenwel voor de inachtneming van de desbetreffende voorwaarden een termijn van ten hoogste drie jaar na vestiging worden gesteld voorzover een aanpassingsperiode ter vergemakkelijking van de vestiging van de jonge landbouwer of van de structurele aanpassing van diens bedrijf noodzakelijk is.

Hinsichtlich der beruflichen Qualifikation, der Wirtschaftlichkeit und der Mindestanforderungen in bezug auf Umwelt, Hygiene und Tierschutz kann jedoch eine Frist von maximal drei Jahren nach der Niederlassung für die Erfuellung dieser Bedingungen vorgesehen werden, sofern ein Anpassungszeitraum zur Erleichterung der Niederlassung des Junglandwirts oder zur strukturellen Anpassung seines Betriebs erforderlich ist.


Het heeft ten doel een hechtere regionale samenwerking tussen nationale opleidingsinstituten en nationale instituten voor landbouwkundig onderzoek tot stand te brengen, zowel in het kader van de Noord-Zuid- betrekkingen als in het kader van de ontwikkeling van de Zuid-Zuid- betrekkingen, door uitvoering van drie programma's : a) OPLEIDING - het organiseren van gespecialiseerde cursussen van korte duur in instituten van de landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee; - programma's voor de uitwisseling en praktijkgerichte vo ...[+++]

Mit dem Projekt soll die regionale Zusammenarbeit zwischen den nationalen Ausbildungsstätten und Agrarforschungsinstituten sowohl im Rahmen der Nord-Süd-Beziehungen als auch im Hinblick auf den Ausbau der Süd-Süd- Beziehungen gefördert werden. Drei Programme sind vorgesehen: a) AUSBILDUNG - Veranstaltung fachspezifischer Kurzlehrgänge in den Institutionen der südlichen und östlichen Mittelmeerländer; - Austauschprogramme und praxisbezogene Ausbildung für junge Wissenschaftler aus den Drittländern im Mittelmeerraum, die bei den Institutionen der Mitgliedsländer als CIHEAM-Praktikanten tätig sind. b) WISSENSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT - Ent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge landbouwers drie' ->

Date index: 2022-08-01
w