Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jong everzwijn
Jong industrieland
Jonge aanplant
Jonge boer
Jonge landbouwer
Jonge paarden africhten
Jonge paarden opleiden
Jonge plant
Jonge slachtoffers ondersteunen
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Jonge sportbeoefenaar
Leder van een jonge geit
Leer van een jonge geit
Nieuw geïndustrialiseerd land
Nieuwe industrielanden
Olifant
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Opkomende economie
Opkomende groeimarkten
Pas geïndustrialiseerde landen
Vestigingssteun voor jonge landbouwers
Vos
Wild zoogdier
Wild zwijn

Traduction de «jonge marokkanen wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden

Jungpferde ausbilden






jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen


steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte


leder van een jonge geit | leer van een jonge geit

Jungziegen-Leder | Zickelleder




wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


jong industrieland [ nieuwe industrielanden | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomende economie | opkomende groeimarkten | pas geïndustrialiseerde landen ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat op 13 november 2011 op het vliegveld van Tunis-Carthago een jonge Tunesische student medicijnen, Zacharia Bouguira, getuige was van herhaalde voorvallen van geweld door wetshandhavingsfunctionarissen tegen een groep jonge Marokkanen die de finale van de Afrikaanse Champions' League-finale voetbal tussen Wydad Casablanca en Esperance Sportive de Tunis had bijgewoond;

A. in der Erwägung, dass Zakaria Bouguira, ein tunesischer Medizinstudent, Zeuge wurde, wie Beamte der Strafverfolgungsbehörden am 13. November 2011 am Flughafen Tunis wiederholt eine Gruppe junger Marokkaner öffentlich misshandelten, die das Endspiel der Afrikanischen Champions League zwischen Wydad Casablanca und Espérance Sportive de Tunis besucht hatten;


D. overwegende dat Zacharia Bouguira willekeurig is vastgehouden en tijdens zijn detentie herhaaldelijk het slachtoffer is geworden van geweld en intimidatie, hetgeen als onmenselijk en onterend kan worden aangemerkt; overwegende dat de jonge man tijdens deze detentie ook getuige is geweest van de omstandigheden waaronder de jonge Marokkanen werden vastgehouden, die ook als onmenselijk en onterend kunnen worden aangemerkt;

D. in der Erwägung, dass Zakaria Bouguira willkürlich festgehalten wurde und während dieser Zeit wiederholt misshandelt und eingeschüchtert wurde, was als unmenschliche und erniedrigende Behandlung betrachtet werden kann; in der Erwägung, dass der junge Mann während seiner Inhaftierung auch Zeuge wurde, unter welchen Bedingungen die jungen Marokkaner festgehalten und wie unmenschlich und erniedrigend sie behandelt wurden;


C. overwegende dat Zacharia Bouguira onmiddellijk door een veiligheidsfunctionaris gesommeerd werd te stoppen met filmen, en dat de jonge man door ongeveer 20 politiemensen hard werd geslagen en samen met de groep jonge Marokkanen werd afgevoerd naar het politiebureau aan de rand van het vliegveld;

C. in der Erwägung, dass Zakaria Bouguira umgehend von einem Sicherheitsbeamten daran gehindert wurde, die Szene zu filmen, und von ungefähr 20 Polizisten brutal geschlagen und gemeinsam mit der Gruppe junger Marokkaner auf die Polizeidienststelle am Rande des Flughafengeländes gebracht wurde;


A. overwegende dat op 13 november 2011 op het vliegveld van Tunis-Carthago een jonge Tunesische student medicijnen, Zacharia Bouguira, getuige was van herhaalde voorvallen van geweld door wetshandhavingsfunctionarissen tegen een groep jonge Marokkanen die de finale van de Afrikaanse Champions' League-finale voetbal tussen Wydad Casablanca en Esperance Sportive de Tunis had bijgewoond;

A. in der Erwägung, dass Zakaria Bouguira, ein tunesischer Medizinstudent, Zeuge wurde, wie Beamte der Strafverfolgungsbehörden am 13. November 2011 am Flughafen Tunis wiederholt eine Gruppe junger Marokkaner öffentlich misshandelten, die das Endspiel der Afrikanischen Champions League zwischen Wydad Casablanca und Espérance Sportive de Tunis besucht hatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als je door de straten van een Marokkaanse stad loopt, zie je veel jonge mensen, wat uiteraard een goede zaak is, ware het niet dat deze jonge Marokkanen kansen worden ontzegd als wij onze markt niet openstellen. Dat geldt ook voor de landbouwproducten. Dat kan niet van de ene dag op de andere, maar als wij dat niet doen, hebben deze jonge mensen geen kansen in hun eigen land en kloppen ze aan bij de poorten van Europa, zoals we in Ceuta en Melilla zien.

Wenn Sie in marokkanischen Städten durch die Straßen gehen, sehen Sie viele junge Menschen, was ja sehr positiv ist. Aber wenn diese jungen Menschen in Marokko keine Chance haben, wenn wir unseren Markt nicht öffnen, auch für Agrarprodukte – das geht nicht von heute auf morgen, aber schrittweise –, dann haben diese jungen Menschen in ihrer eigenen Heimat keine Chance, dann klopfen sie an die Türen Europas, wie wir es in Ceuta und Melilla sehen.


w