Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jonge meisjes prioriteit krijgen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Vanuit deze invalshoek moet het stimuleren van de jonge generaties, inclusief jonge meisjes, prioriteit krijgen binnen de ontwikkelingssamenwerking.

Aus dieser Perspektive muss die Förderung der jungen Generationen, darunter auch der jungen Mädchen, in der Entwicklungszusammenarbeit eine Priorität bilden.


Zuid-Soedan moet nu de hoogste prioriteit krijgen binnen het EU-beleid voor humanitaire ontwikkeling.

Südsudan sollte jetzt für die EU die wichtigste humanitäre Entwicklungspriorität sein.


De digitale sector met zijn zeer jonge werknemers moet prioriteit krijgen als werkgelegenheidssector, zodat de jeugdwerkloosheid in Europa kan worden aangepakt.

Der digitale Sektor mit seinen sehr jungen Arbeitskräften muss eine beschäftigungspolitische Priorität werden, damit die Jugendarbeitslosigkeit in Europa bekämpft werden kann


Vraagstukken die samenhangen met kinderarbeid moeten de hoogste prioriteit krijgen binnen de EU-handelsovereenkomsten.

Fragen, die Kinderarbeit betreffen, müssen in EU-Handelsabkommen oberste Priorität erhalten.


Ik dring erop aan dat wordt geïnvesteerd in de wetenschap en dat de klimaatveranderingen prioriteit krijgen binnen alle wetenschappelijke programma's in de Unie.

Ich fordere, dass in Wissenschaft investiert und der Klimawandel für alle wissenschaftlichen EU-Programme zur wichtigen Priorität erklärt wird.


Investeringen in onderwijs en opvang voor jonge kinderen zullen van de Commissie ook prioriteit krijgen via het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, alsmede via de steunverlening uit het programma Een leven lang leren en het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.

Darüber hinaus wird die Kommission Investitionen auf dem Gebiet frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung im Rahmen des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung vorrangig behandeln und solche Investitionen auch über das Programm für lebenslanges Lernen und das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung unterstützen.


Om deze reden moet bodemmonitoring prioriteit krijgen binnen de Wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES) en INSPIRE.

Aus diesem Grund sollte die Frage der Überwachung im Rahmen der globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und der Initiative INSPIRE als vorrangig behandelt werden.


De lidstaten wordt verzocht er in nauwe samenwerking met de Commissie voor te zorgen dat dergelijke productiviteitsverhogende investeringen binnen de bestaande programma's de hoogste prioriteit krijgen.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, innerhalb der bestehenden Programme in enger Zusammenarbeit mit der Kommission diesen produktivitätsfördernden Investitionen Vorrang einzuräumen.


Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie van geweld tegen en seksueel misbruik van jonge ...[+++]

Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur Verhütung von sexuellem Missbrauch und Gewalt gegen junge ...[+++]


In aansluiting op de desbetreffende resolutie van de Raad zijn de volgende maatregelen noodzakelijk : - de partnerlanden dienen in de gelegenheid te worden gesteld om hun eigen onderwijs- en opleidingsbeleid vast te stellen en ten uitvoer te leggen ; met het oog op continuïteit en duurzaamheid dienen zowel de regeringen als de donors middellange en lange-termijnverbintenissen aan te gaan ; - er is steun nodig om de onderwijs- en opleidingsstelsels doeltreffender te laten functioneren ; om ervoor te zorgen dat de leerlingen en stude ...[+++]

Aufgrund der einschlägigen Entschließung des Rates ist es erforderlich, daß - die Partnerländer in die Lage versetzt werden, ihre eigene Bildungs- und Ausbildungspolitik festzulegen und durchzuführen, und daß die Regierungen wie auch die Geldgeber zur Gewährleistung von Kontinuität und Nachhaltigkeit mittel- und langfristige Verpflichtungen eingehen; - größere Leistungsfähigkeit der Bildungs- und Ausbildungssysteme gefördert wird. Wenn den Schülern die erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten vermittelt werden sollen, so muß ein verbesserter Zugang zum Bildungswesen Hand in Hand mit einem Minimum an Qualität gehen. Dazu müssen ein effizientes Management, Qualität, Relevanz und Gleichstellung der Geschlechter im Bildungs- und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge meisjes prioriteit krijgen binnen' ->

Date index: 2023-10-16
w