Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jonge mensen belang gaan krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de politieke overeenkomst van 28 februari 2013 over een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantie moeten jonge mensen kansen blijven krijgen en moeten hun vooruitzichten op werkgelegenheid gevrijwaard blijven.

Im Einklang mit der politischen Einigung vom 28. Februar 2013 über eine Empfehlung des Rates zur Einführung einer „Jugendgarantie“ sollten keine Abstriche hinsichtlich der Chancen und Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen vorgenommen werden.


De Europese Raad van juni zal ons de gelegenheid bieden de inspanningen op alle niveaus te richten op één gezamenlijke doelstelling: gemotiveerde jonge mensen opnieuw aan het werk of opnieuw in een opleiding krijgen.

Die Junitagung des Europäischen Rates wird Gelegenheit bieten, die Anstrengungen auf allen Ebenen auf ein gemeinsames Ziel auszurichten, nämlich motivierte junge Menschen wieder in Arbeit oder Ausbildung zu bringen.


Ieder jaar krijgen meer dan 400 000 (meest jonge) mensen beurs van de EU om in het buitenland te werken, te studeren of vrijwilligerswerk doen, via Erasmus (hoger onderwijs), Leonardo da Vinci (beroepsopleiding) en Jeugd in Actie (vrijwilligers-/jeugdwerk).

Über 400 000 vornehmlich junge Menschen profitieren im Rahmen von Erasmus (Hochschule), Leonardo da Vinci (Berufsausbildung) oder Jugend in Aktion (Freiwilligentätigkeit/Jugendarbeit) jedes Jahr von EU‑Geldern, die es ihnen ermöglichen, im Ausland zu arbeiten, zu studieren oder freiwillige Arbeit zu verrichten können.


Voor politieke stabiliteit is het noodzakelijk dat deze jonge mensen belang gaan krijgen bij het wel en wee van hun samenleving.

Politische Stabilität kann nur erreicht werden, wenn diese jungen Menschen ihren Platz in der Gesellschaft finden.


Ten tweede moeten we het voor jonge mensen makkelijker maken om een voet tussen de deur te krijgen: een plaats in het leerlingenwezen, werkervaring, eerste echte contacten.

Zweitens müssen wir es jungen Menschen erleichtern, den ersten Schritt ins Erwerbsleben zu tun: durch Ausbildungsplätze, Praktika, erste reguläre Arbeitsverträge.


400 000 meestal jonge mensen krijgen elk jaar een EU-'mobiliteitsbeurs' via Erasmus of andere regelingen als Leonardo da Vinci (beroepsopleiding) en Jeugd in Actie (vrijwilligerswerk/jeugdwerk).

400 000 vornehmlich jungen Menschen kommt jedes Jahr ein EU-Mobilitätsstipendium in Form eines Erasmus- oder eines anderen Stipendiums, z. B. Leonardo da Vinci (Berufsausbildung) oder Jugend in Aktion (Freiwilligentätigkeit/Jugendarbeit) zugute.


Daarom moet worden onderzocht of het mogelijk is de rechtstreekse steun in de eerste pijler voor jonge boeren te verhogen, teneinde zo een extra prikkel voor jonge mensen te creëren om in de landbouw te gaan werken;

Es muss daher untersucht werden, ob es möglich ist, eine Erhöhung der Direktzahlungen in der 1. Säule für Jungbauern vorzusehen, um so einen zusätzlichen Anreiz für junge Menschen zu schaffen, in der Landwirtschaft tätig zu werden;


De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren, waarin de kennis, vaardigheden en attitudes worden omschreven die zijn vereist voor het ontwikkelen van digitale competentie (2) als een van de sleutelcompetenties die elk individu nodig heeft voor zijn zelfontplooiing en ontwikkeling, actief burgerschap, sociale integratie en zijn werk (3), en waarin wordt gewezen op de cruciale rol van onderwijs en opleiding bij het garanderen dat alle ...[+++]

die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen, in der die für die Entwicklung der digitalen Kompetenz (2) erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und Einstellungen definiert sind als Teil der Schlüsselkompetenzen, die alle Menschen für ihre persönliche Entfaltung, soziale Integration, Bürgersinn und Beschäftigung benötigen (3), und in der hervorgehoben wird, dass der allgemeinen und beruflichen Bildung eine Schlüsselrolle zufällt, wenn es darum geht, zu gewährleisten, dass alle jungen Menschen ...[+++]


is verheugd over het voorstel van de Commissie om sport en lichamelijke opvoeding als een essentieel onderdeel van kwaliteitsonderwijs te bevorderen, teneinde scholen aantrekkelijker te maken en het academisch niveau te verhogen; steunt de aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om strategieën op nationaal niveau te ontwikkelen die er in het kader van onderwijsprogramma's op zijn gericht de lichaamsbeweging van kinderen en schoolkinderen vanaf zeer jonge leeftijd te verhogen en te versterken; benadrukt het ...[+++]

begrüßt den Vorschlag der Kommission, Sport und körperliche Aktivitäten als wichtigste Faktoren in Bezug auf die Gewährleistung hoher Bildungsstandards zu fördern, um Schulen auf diese Weise attraktiver zu machen und das akademische Niveau zu heben; unterstützt die Empfehlungen der Kommission an die Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung von nationalen Strategien, die darauf abzielen, die körperliche Betätigung im Rahmen von Bildungsprogrammen für Kinder und Schüler in den jüngsten Altersgruppen zu steigern und zu verbessern; betont die Bedeutung der Finanzierung von sportlichen Aktivitäten an den Schulen, die grundlegend wichtig für das psy ...[+++]


Dit zou betekenen dat jonge mensen aanmoedigen om deel te nemen aan het democratische leven in Europa tot de taken van de Unie zou gaan behoren.

Die Aufgaben der Union werden erweitert um die Förderung einer verstärkten Beteiligung der Jugendlichen am demokratischen Leben in Europa und - im Bereich der humanitären Hilfe - um die Schaffung eines Europäischen Freiwilligenkorps für junge Europäer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge mensen belang gaan krijgen' ->

Date index: 2024-07-15
w