Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge mensen binnen " (Nederlands → Duits) :

Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden be ...[+++]

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für berufliche Qualifikat ...[+++]


Wat leeftijd betreft zijn migranten binnen de EU nog steeds veelal jonge mensen, hoewel het aandeel van de leeftijdscategorie 15-29 is gedaald (van 48 % tot 41 %).

Was die Altersstruktur anbelangt, so sind EU-interne Zu- und Abwanderer zum Großteil junge Menschen, jedoch ist der Anteil der Personen im Alter von 15-29 Jahren zurückgegangen (von 48 % auf 41 %).


De mobiliteit van jonge mensen binnen de Europese Unie, en vooral de verbetering van de mobiliteit, is belangrijk voor de Europese identiteit en Europese burgerschapsactiviteiten.

Die Mobilität junger Menschen in der EU und insbesondere die Vereinfachung dieser Mobilität sind für die europäische Identität und die europäischen bürgerschaftlichen Tätigkeiten von Bedeutung.


8. is ingenomen met de aanbeveling van de Raad van 28 februari 2013 over de invoering van een jongerengarantie; vraagt om de snelle tenuitvoerlegging van jongerengarantieregelingen in alle lidstaten; benadrukt dat de jongerengarantie geen jobgarantie vormt maar wel een instrument dat ervoor zorgt dat alle werkloze EU-burgers en legaal in de EU verblijvenden onder de 30 jaar binnen de vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school komen, een goede baan, voortgezette opleiding of leercontract aangeboden krijgen; onderstr ...[+++]

8. begrüßt die Empfehlungen des Rates vom 28. Februar 2013 zur Einführung einer Jugendgarantie; fordert die rasche Umsetzung der Jugendgarantie-Programme in allen Mitgliedstaaten; hebt hervor, dass es sich bei der Jugendgarantie nicht um eine Beschäftigungsgarantie handelt, sondern um ein Instrument, mit dem sichergestellt wird, dass allen Arbeitslosen EU-Bürgern und rechtmäßig ansässigen Einwohnern der EU im Alter von bis zu 30 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Verlust ihres Arbeitsplatzes oder nach Abschluss ihrer formalen Ausbildung eine Arbeitsstelle guter Qualität, eine weiterführende Ausbildung oder ein Ausbildungsplatz angeboten wird; betont insbesondere, dass die Jugendgarantie-Programme die Situation ...[+++]


Het startpunt om de jongerengarantie ter beschikking te stellen van een jong persoon moet de registratie bij een tewerkstellingsservice zijn. Voor de NEET-groep (jonge mensen die aan arbeidsmarkt noch onderwijs noch opleiding deelnemen) die niet bij een tewerkstellingsservice geregistreerd zijn, moeten de lidstaten een vergelijkbaar startpunt bepalen om de jongerengarantie binnen diezelfde periode van vier maanden ter beschikking te kunnen stellen.

Ausgangspunkt der Abgabe der Jugendgarantie an einen jungen Menschen sollte die Registrierung bei einem Arbeitsvermittlungsdienst sein, und für NEETs (junge Menschen, die nicht in Ausbildung, Arbeit oder Schulung sind), die bei keinem Arbeitsvermittlungsdienst registriert sind, sollten die Mitgliedstaaten einen entsprechenden Ausgangspunkt festlegen, um die Jugendgarantie innerhalb desselben Zeitrahmens von vier Monaten abzugeben.


Binnen dat kader is de Raad overeengekomen dat de overkoepelende doelstellingen voor een dergelijke Europese samenwerking op jongerengebied in de periode 2010-2018 gericht dienen te zijn op het creëren van meer en gelijke kansen voor alle jonge mensen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt, evenals op het bevorderen van een actief burgerschap, sociale integratie en solidariteit ten opzichte van alle jonge mensen. Daarbij dient uiteraard wel de verantwoordelijkheid van de l ...[+++]

Innerhalb dieses Rahmens hat der Rat festgelegt, dass die allgemeinen Ziele dieser europäischen Zusammenarbeit im Zeitraum von 2010 bis 2018 die Schaffung von mehr Möglichkeiten und mehr Chancengleichheit für alle jungen Menschen im Bildungswesen und auf dem Arbeitsmarkt sein sollten. Darüber hinaus soll die aktive Bürgerschaft, soziale Eingliederung und Solidarität aller junger Menschen gefördert werden, wobei die Verantwortung der Mitgliedstaaten für Jugendpolitik und die freiwillige Natur der europäischen Zusammenarbeit im Bereich Jugend beachtet werden soll.


– (LT) Al zes jaar lang verkondig ik binnen het Europees Parlement dat de Europese Unie de burgers van Wit-Rusland en de EU en met name die in de buurlanden het best kan helpen door de deuren zover mogelijk open te zetten voor samenwerking tussen mensen, met name jonge mensen, en voor nauwere banden binnen de zakelijke, culturele en wetenschappelijke wereld en op andere gebieden en niet door sancties of beperkingen op te leggen.

– (LT) Seit sechs Jahren habe ich im Europäischen Parlament behauptet und behaupte weiterhin, dass die Europäische Union den Bürgern in Belarus und in der EU viele Vorteile bringen wird, besonders im Falle benachbarter Länder, und zwar nicht durch das Verhängen von Sanktionen oder Einschränkungen, sondern indem man die Türen so weit wie möglich für eine Zusammenarbeit zwischen den Menschen öffnet, insbesondere zwischen den jungen Menschen, und für engere Kontakte im Geschä ...[+++]


We willen het aantal vroegtijdige schoolverlaters met 10 procent beperken, en we willen heel bewust ervoor zorgen dat volgend jaar al alle jonge mensen binnen zes maanden een baan, een stageplaats of een kans op bij- en nascholing aangeboden krijgen. Later moet deze periode worden beperkt tot vier maanden.

Die Zahl der Schulabbrecher soll auf 10 % gesenkt werden, und wir wollen ganz bewusst bereits im nächsten Jahr jedem jungen Menschen anbieten, innerhalb von sechs Monaten entweder einen Job, eine Lehrstelle oder eine Weiterbildungsmöglichkeit zu bekommen. Später soll dieser Zeitraum dann auf vier Monate reduziert werden.


Het is dan ook dringend nodig om het imago van de onderzoeker in de maatschappij te verbeteren, meer jonge mensen te bewegen tot een wetenschappelijke carrière en de mobiliteit van onderzoekers binnen Europa en vanuit andere delen van de wereld te verhogen.

Deshalb ist es dringend notwendig, das Image der Forschung in der Gesellschaft zu verbessern, mehr junge Menschen für wissenschaftliche Karrieren zu begeistern und die Mobilität der Forscher in Europa - und deren Rückkehr aus anderen Regionen der Welt - zu fördern.


De Commissie gaf een schets van eventuele concrete acties van de Gemeenschap: in de eerste plaats een inventaris van de situatie ter plaatse en van de tot nog toe genomen initiatieven, gevolgd door de steunmaatregelen die binnen de bestaande programma's en budgetten kunnen worden genomen, zoals bijvoorbeeld stedenbanden (met de nadruk op het samenbrengen van jonge mensen) of aandacht voor Kosovo in de loop van het evenement Culturele Hoofdstad van de Europa 2000.

Das Kommissionsmitglied gab einen Überblick über mögliche konkrete Maßnahmen der Gemeinschaft: Zunächst sollten die Situation vor Ort und bisherige Initiativen genau erfaßt und sodann Unterstützungmaßnahmen durchgeführt werden; dies könnte im Rahmen der bestehenden Programme und der verfügbaren Haushaltsmittel etwa für Städtepartnerschaften (mit dem Schwerpunkt auf Begegnungen junger Menschen) oder dadurch erfolgen, daß bei der Veranstaltung "Kulturhauptstadt Europas" im Jahre 2000 ein Schwerpunkt auf das Kosovo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge mensen binnen' ->

Date index: 2024-02-13
w