Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge mensen kwalitatief hoogstaande " (Nederlands → Duits) :

15. onderstreept dat investeren in jeugdwerkgelegenheid een centraal onderdeel moet vormen van de sociale investeringsstrategieën van de lidstaten; is van mening dat inclusieve groei tot doel heeft die maatschappelijke sectoren te beschermen die de samenleving vooruithelpen, en vraagt de lidstaten daarom niet te besparen op investeringen in onderwijs en opleiding; dringt er bij de lidstaten op aan krachtige maatregelen te treffen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, met name door preventief optreden tegen vroegtijdige schoolverlating of voortijdige uitval uit opleidings- en stageprogramma's (bijvoorbeeld door een duaal onderwijsstelsel of andere kaders met een vergelijkbare doeltreffendheid op te zetten), en omvattende strategieën te ...[+++]

15. betont, dass Investitionen in die Beschäftigung von Jugendlichen ein zentraler Bestandteil der nationalen Strategien für Sozialinvestitionen sein müssen; betont, dass integriertes Wachstum diejenigen Sektoren der Gesellschaft schützen muss, die in der Lage sind, die Gesellschaft voranzubringen; fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, gezielte Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zu ergreifen, insbesondere vorbeugende Maßnahmen gegen der frühzeitigen Abbruch des Schulbesuchs und von Bildungs- und Ausbildungsprogrammen (zum Beispiel, indem ein duales Ausbildungssystem oder andere gleichermaßen effiziente Konzepte einführt werden), und umfassende Strategien für junge ...[+++]


In de Onderwijs- en opleidingsmonitor 2016 die vandaag is gepubliceerd, analyseert de Europese Commissie de stand van zaken in de Europese Unie en in de nationale systemen en toont zij aan dat de lidstaten een tweeledige taak hebben: zorgen voor toereikende financiële investeringen en het aanbieden van kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor jonge mensen met diverse achtergronden, met inbegrip van vluchtelingen en migranten.

In ihrem heute veröffentlichten Anzeiger für die allgemeine und berufliche Bildung 2016 analysiert die Europäische Kommission, wo die Europäische Union und die nationalen Systeme derzeit stehen; sie zeigt auf, dass die Mitgliedstaaten die doppelte Herausforderung bewältigen müssen, für angemessene Finanzinvestitionen zu sorgen und jungen Menschen – auch Flüchtlingen und Migranten – unabhängig von ihrem Hintergrund ein hochwertiges Bildungsangebot zu machen.


Duurzame en kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid: 200 miljoen euro zal worden geïnvesteerd om het verwachte tekort aan arbeidskrachten tegen te gaan door maatregelen te ondersteunen in verband met actief en gezond ouder worden voor werknemers en in verband met (re)organisatie van de werkomgeving en ‑omstandigheden om mensen langer aan het werk te houden.

Nachhaltige und hochwertige Beschäftigung: 200 Mio. EUR werden investiert, um dazu beizutragen, dem erwarteten Mangel an Arbeitskräften entgegenzuwirken. Mit Blick auf die Verlängerung der Erwerbstätigkeit sollen Maßnahmen für aktives und gesundes Altern der Arbeitskräfte sowie die Gestaltung bzw. Umgestaltung des Arbeitsumfelds und der Arbeitsbedingungen gefördert werden.


Doel van de school is een kwalitatief hoogstaande, intensieve cursus internationale wetgeving op nucleair gebied te geven voor met name studenten in de nucleaire wetgeving op doctoraal of masterniveau en jonge professionals in de nucleaire sector.

Ziel ist die Bereitstellung eines qualitativ hochwertigen Intensivkurses zum internationalen Nuklearrecht insbesondere für Doktoranden bzw. Master-Studenten im Fachbereich Nuklearrecht sowie für junge Berufstätige im Nuklearsektor.


Doel van de school is een kwalitatief hoogstaande, intensieve cursus internationale wetgeving op nucleair gebied te geven voor met name studenten in de nucleaire wetgeving op doctoraal of masterniveau en jonge professionals in de nucleaire sector.

Ziel ist die Bereitstellung eines qualitativ hochwertigen Intensivkurses zum internationalen Nuklearrecht insbesondere für Doktoranden bzw. Master-Studenten im Fachbereich Nuklearrecht sowie für junge Berufstätige im Nuklearsektor.


C. overwegende dat het stimuleren van duurzame, geïntegreerde groei, het creëren van nieuwe arbeidskansen, vooral voor vrouwen en jonge mensen, en het aanbieden van kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en sociale zorg noodzakelijk zijn om de aantrekkelijkheid van plattelandsgebieden te verhogen,

C. in der Erwägung, dass zur Steigerung der Attraktivität von ländlichen Gebieten das nachhaltige und integrierte Wachstum gefördert werden muss und neue Beschäftigungsmöglichkeiten, insbesondere für Frauen und junge Menschen, sowie hochwertige Sozial- und Gesundheitsdienste geschaffen werden müssen,


C. overwegende dat het stimuleren van duurzame, geïntegreerde groei, het creëren van nieuwe arbeidskansen, vooral voor vrouwen en jonge mensen, en het aanbieden van kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en sociale zorg noodzakelijk zijn om de aantrekkelijkheid van plattelandsgebieden te verhogen,

C. in der Erwägung, dass zur Steigerung der Attraktivität von ländlichen Gebieten das nachhaltige und integrierte Wachstum gefördert werden muss und neue Beschäftigungsmöglichkeiten, insbesondere für Frauen und junge Menschen, sowie hochwertige Sozial- und Gesundheitsdienste geschaffen werden müssen,


C. overwegende dat het stimuleren van duurzame, geïntegreerde groei, het creëren van nieuwe arbeidskansen, vooral voor vrouwen en jonge mensen, en het aanbieden van kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en sociale zorg noodzakelijk zijn om de aantrekkelijkheid van plattelandsgebieden te verhogen,

C. in der Erwägung, dass zur Steigerung der Attraktivität von ländlichen Gebieten das nachhaltige und integrierte Wachstum gefördert werden muss und neue Beschäftigungsmöglichkeiten, insbesondere für Frauen und junge Menschen, sowie hochwertige Sozial- und Gesundheitsdienste geschaffen werden müssen,


14. beklemtoont dat in 14 van 17 lidstaten waarvoor gegevens beschikbaar zijn kinderarmoede in de jaren '90 is toegenomen; vestigt de aandacht op het feit dat hardnekkige kinderarmoede met name voorkomt bij éénoudergezinnen, grote gezinnen met drie of meer afhankelijke kinderen, immigranten en mensen uit etnische minderheden, werkloze ouders of ouders zonder een volledige baan; beklemtoont dat op EU- en lidstaatniveau prioritair aandacht moet worden geschonken aan het voorkomen en elimineren van het doorgeven van armoede van generat ...[+++]

14. hebt hervor, dass in den Neunziger Jahren die Kinderarmut in 14 der 17 Mitgliedstaaten, für die Daten vorliegen , zugenommen hat; macht darauf aufmerksam, dass anhaltende Kinderarmut hauptsächlich Einelternfamilien betrifft, Familien mit drei oder mehr unterhaltsberechtigten Kindern, Zuwanderer, Angehörige ethnischer Minderheiten sowie Familien mit arbeitslosen oder unterbeschäftigten Eltern; betont, dass sowohl auf nationaler wie auf EU-Ebene besondere Anstrengungen unternommen werden sollten, um zu verhindern, dass sich Armut von einer Generation auf die nächste vererbt, und dass einschlägige Bemühungen angemessen finanziell ausz ...[+++]


10. WIJST EROP dat er met inachtneming van de mensenrechten voor moet worden gezorgd dat alle mensen met een handicap en hun families gemakkelijk toegang hebben tot kwalitatief hoogstaande dienstverlening en andere georganiseerde zorgvoorzieningen;

10. BETONT, dass in Bezug auf die Menschenrechte ein einfacher Zugang zu umfassenden Informationen, qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und anderen organisierten Fürsorgemaßnahmen für alle Menschen mit Behinderungen und ihre Familien sichergestellt werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge mensen kwalitatief hoogstaande' ->

Date index: 2022-03-11
w