Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Jong everzwijn
Jong industrieland
Jonge aanplant
Jonge boer
Jonge landbouwer
Jonge paarden africhten
Jonge paarden opleiden
Jonge plant
Jonge slachtoffers ondersteunen
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Nieuw geïndustrialiseerd land
Nieuwe industrielanden
Olifant
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Opkomende economie
Opkomende groeimarkten
Pas geïndustrialiseerde landen
Vestigingssteun voor jonge landbouwers
Vos
Wild zoogdier
Wild zwijn
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «jonge vis bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche




jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden

Jungpferde ausbilden


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen




steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte


wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


jong industrieland [ nieuwe industrielanden | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomende economie | opkomende groeimarkten | pas geïndustrialiseerde landen ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin bestaat er nog steeds een aanzienlijke onderwijskloof en blijft toegang tot hoogwaardig onderwijs en hoogwaardige opleidingen, te beginnen bij onderwijs en opvang voor jonge kinderen, in verschillende delen van de EU een uitdaging.

Dennoch besteht weiterhin ein erhebliches Bildungsgefälle, und der Zugang zu einer hochwertigen Bildung bzw. Ausbildung, die bei der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung beginnt, stellt in einigen Teilen der EU nach wie vor eine Herausforderung dar.


Uit onderzoek blijkt voorts dat in een aantal lidstaten een toenemend aantal jongeren, de zogeheten NEET’s , geen werk heeft, niet naar school gaat en geen stage loopt, en dat er een sterk verband bestaat tussen sociaaleconomische status en politieke participatie: in vergelijking met andere jonge mensen gaan NEET’s minder vaak stemmen , hebben zij minder vertrouwen in politieke organisaties en zijn zij minder betrokken bij vormen van burgerparticipatie.

Aus Forschungsergebnissen geht ferner hervor, dass in einigen Mitgliedstaaten immer mehr junge Menschen weder Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (im Folgenden „NEET-Jugendliche“ für „NEETs — young people not in employment, education or training“) und ein starker Zusammenhang zwischen dem sozioökonomischen Status und der politischen Teilhabe besteht: Im Vergleich zum Rest der jungen Bevölkerung beteiligen sich NEET-Jugendliche weniger häufig an Wahlen , sie haben weniger Vertrauen in politische Org ...[+++]


Uit de meest recente gegevens blijkt dat een derde van de begunstigden van het ESF uit jonge mensen bestaat (in 2008 heeft het ESF 2,5 miljoen jongeren ondersteund).

Gemäß den jüngsten verfügbaren Daten sind etwa ein Drittel der ESF-Begünstigten junge Menschen (im Rahmen des ESF wurden 2008 2,5 Millionen junge Menschen unterstützt).


Met name echter bij de begeleiding van jonge spelers bestaat het risico dat agenten de situatie van jonge, onervaren spelers in bijvoorbeeld Afrika uitbuiten en hun een toekomst als beroepsvoetballer in Europa voorspiegelen om hen vervolgens als illegale immigranten te laten stranden, zonder werk of steun, als er voor hen geen club wordt gevonden.

Insbesondere besteht aber bei der Vermittlung junger Spieler ein besonderes Risiko, dass Vermittler die Situation junger, unerfahrener Spieler ausnutzen und ihnen zum Beispiel in Afrika Hoffnung auf eine Zukunft als Fußballprofi in Europa machen und sie dann, wenn sich kein Verein für sie findet, fallen lassen, so dass diese Jungen ohne Arbeit, ohne Fürsorge als illegale Einwanderer in Europa stranden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. erkent dat het wettelijke kader inzake huiselijk geweld, eerwraakmoorden en gedwongen huwelijken op jonge leeftijd bestaat, maar merkt op dat de toepassing ervan zorgen baart; vraagt de autoriteiten daarom de slachtoffers bescherming te bieden door het aantal opvangplaatsen en andere voorzieningen te verhogen; vestigt de aandacht op het feit dat de arbeidsparticipatie van vrouwen in Turkije de laagste van alle OESO-landen is en moet worden verhoogd om de economische rechten en onafhankelijkheid van vrouwen te bevorderen;

32. erkennt an, dass der Rechtsrahmen für häusliche Gewalt, Ehrenmorde und frühe Zwangsheiraten vorhanden ist, weist aber darauf hin, dass Bedenken hinsichtlich seiner Anwendung bestehen; fordert die staatlichen Stellen daher auf, für den Schutz der Opfer zu sorgen, indem die Zahl der Zufluchtsstätten und weiterer Einrichtungen ausgeweitet wird; weist darauf hin, dass die Erwerbsquote bei Frauen in der Türkei eine der niedrigsten in allen OECD-Ländern ist und erhöht werden sollte, um die wirtschaftlichen Rechte und die Unabhängigkei ...[+++]


32. erkent dat het wettelijke kader inzake huiselijk geweld, eerwraakmoorden en gedwongen huwelijken op jonge leeftijd bestaat, maar merkt op dat de toepassing ervan zorgen baart; vraagt de autoriteiten daarom de slachtoffers bescherming te bieden door het aantal opvangplaatsen en andere voorzieningen te verhogen; vestigt de aandacht op het feit dat de arbeidsparticipatie van vrouwen in Turkije de laagste van alle OESO-landen is en moet worden verhoogd om de economische rechten en onafhankelijkheid van vrouwen te bevorderen;

32. erkennt an, dass der Rechtsrahmen für häusliche Gewalt, Ehrenmorde und frühe Zwangsheiraten vorhanden ist, weist aber darauf hin, dass Bedenken hinsichtlich seiner Anwendung bestehen; fordert die staatlichen Stellen daher auf, für den Schutz der Opfer zu sorgen, indem die Zahl der Zufluchtsstätten und weiterer Einrichtungen ausgeweitet wird; weist darauf hin, dass die Erwerbsquote bei Frauen in der Türkei eine der niedrigsten in allen OECD-Ländern ist und erhöht werden sollte, um die wirtschaftlichen Rechte und die Unabhängigkei ...[+++]


Ten derde: de over het algemeen hoge bevissingsniveaus hebben met name bij de demersale visserij tot een situatie geleid waarbij een groot deel van de vangsten ieder jaar uit jonge vis bestaat die in het jaar daarvoor nog niet beschikbaar was voor de visserij.

Drittens hat eine allgemein hohe Befischungsintensität insbesondere in der Fischerei auf demersale Arten dazu geführt, dass ein erheblicher Teil der Fänge eines jeden Jahres aus Jungfischen besteht, die der Fischerei im Vorjahr noch nicht zur Verfügung standen.


1. Totdat in de Franse overzeese departementen en op Madeira het bestand van lokale jonge mannelijke runderen een niveau bereikt dat voldoende is voor de instandhouding en de ontwikkeling van de lokale vleesproductie, bestaat de mogelijkheid om runderen van oorsprong uit derde landen die bestemd zijn voor verbruik in de Franse overzeese departementen en op Madeira, aldaar voor het mesten ter plaatse in te voeren zonder dat de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde douanerechten worden toegepast.

(1) Solange der örtliche Bestand an männlichen Jungrindern nicht einen Umfang erreicht hat, mit dem die Aufrechterhaltung und Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira sichergestellt sind, dürfen aus Drittländern stammende Rinder, die zur Mast und zum Verbrauch in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira bestimmt sind, eingeführt werden, ohne dass die in Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 genannten Zölle erhoben werden.


1. Totdat in de Franse overzeese departementen en op Madeira het bestand van lokale jonge mannelijke runderen een niveau bereikt dat voldoende is voor de instandhouding en de ontwikkeling van de lokale vleesproductie, bestaat de mogelijkheid om runderen van oorsprong uit derde landen die bestemd zijn voor verbruik in de Franse overzeese departementen en op Madeira, aldaar voor het mesten ter plaatse in te voeren zonder dat de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde douanerechten worden toegepast.

(1) Solange der örtliche Bestand an männlichen Jungrindern nicht einen Umfang erreicht hat, mit dem die Aufrechterhaltung und Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira sichergestellt sind, dürfen aus Drittländern stammende Rinder, die zur Mast und zum Verbrauch in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira bestimmt sind, eingeführt werden, ohne dass die in Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 genannten Zölle erhoben werden.


22. is van mening dat er ruimte bestaat voor de ontwikkeling van systemen waarbij zowel de gevestigde landbouwers als jonge landbouwers samenwerken om de boerderij te ontwikkelen, waarbij elk van hen een combinatie van ervaring en innovatie inbrengt; wijst er evenwel op dat dergelijke systemen slechts ontwikkeld kunnen worden indien er een regelgevend kader aanwezig is dat waarborgt dat geen der partijen door de ander wordt uitgebuit;

22. ist der Ansicht, dass Möglichkeiten für die Entwicklung von Ansätzen bestehen, wobei der etablierte und der junge Landwirt zusammenarbeiten, um den Betrieb weiter zu entwickeln und wobei jeder Erfahrungen und innovative Ideen beisteuert; weist darauf hin, dass Ansätze wie Betriebsgemeinschaften (wobei der etablierte Landwirt Boden und Kapital und der Junglandwirt Fertigkeiten und Arbeit bereitstellt) erfolgreich sein können; weist darauf hin, dass solche Konzepte jedoch nur dann entwickelt werden können, wenn rechtliche Rahmenvorschriften vorhanden sind, die sicherstell ...[+++]


w