Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen

Vertaling van "jonge vrouwen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

geschlechtsspezifische Einkommensungleichheit | geschlechtsspezifischer Einkommensunterschied | geschlechtsspezifischer Lohnunterschied


arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen | verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen

geschlechtsspezifische Diskrepanz bei der Beschäftigung | Unterschiede bei der Beschäftigung von Frauen und Männern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2003 hadden – afhankelijk van het land - 30 tot 64 % van de jonge mannen in de leeftijdscategorie tussen 25 en 34 jaar te kampen met overgewicht of zwaarlijvigheid. Bij de jonge vrouwen lag dit percentage tussen 12 en 47%.

Je nach Land waren 2003 zwischen 30 und 64% der Männer und zwischen 12 und 47% der Frauen im Alter zwischen 25 und 34 übergewichtig oder fettleibig.


Ook de ongelijkheid tussen de seksen moet worden aangepakt. Jonge vrouwen hebben nog steeds meer met werkloosheid te maken en lopen ook meer gevaar met armoede geconfronteerd te worden dan jonge mannen, terwijl er daarentegen weer meer jonge mannen zijn die de school niet afmaken.

Auch mit der Ungleichbehandlung der Geschlechter muss man sich auseinander setzen, da junge Frauen von Arbeitslosigkeit und Armutsrisiko stärker betroffen sind als junge Männer, wohingegen mehr junge Männer ihre Schulbildung vorzeitig abbrechen.


De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe familievriendelijke arbeidsmodellen. De te bevorderen gelijkheid tussen jonge vrouwen ...[+++]n mannen staat of valt met mogelijkheden om werk en gezinstaken te combineren.

In den Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu bemühen, die auch dazu beitragen kann, die mit der demografischen Alterung verbundenen Probleme und insbesondere auch das Problem der niedrigen Geburtenraten zu bewältigen. Dazu gehört, dass Kinderbetreuungseinrichtungen sowie Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitgestellt werden. Besondere Aufmerksamkeit soll der Entwicklung innovativer, familienfreundlicher Formen der Arbeitsgestaltung gewidmet werden. Der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben kommt eine Schlüsselrolle zu, wenn es darum geht, die Gleichstellung von jungen ...[+++] Frauen und Männern voranzubringen.


benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden is van de EU, alle on ...[+++]

unterstreicht die wichtige Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Befähigung von Frauen in allen Bereichen des Lebens; betont, dass geschlechtsspezifische Gefälle abgebaut werden müssen und dass den besonderen Bedürfnissen junger Frauen Rechnung getragen werden muss, indem eine geschlechtsspezifische Perspektive in den ET 2020 aufgenommen wird; unterstreicht, dass sämtliche Bildungseinrichtungen in Anbetracht des U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 26 september 2011 – Vandaag heeft EU-commissaris voor Justitie, Vivane Reding, directeuren van de businessscholen van Europa ontmoet om te bespreken hoe het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de ondernemingsbesturen verbeterd kan worden door meer jonge vrouwen aan te moedigen een carrière in het bedrijfsleven op te bouwen.

Brüssel, den 26. September 2011 – EU-Justizkommissarin, Viviane Reding, kam heute mit Leitern europäischer Wirtschaftshochschulen zusammen, um darüber zu diskutieren, wie junge Frauen an eine Karriere in der Wirtschaft herangeführt werden können und der Anteil der Frauen in den Unternehmensvorständen in Zukunft erhöht werden kann.


De kinderopvang verbeteren en het verdelen van taken tussen partners bevorderen teneinde het jonge vrouwen en jonge mannen gemakkelijker te maken beroeps- en privéleven te combineren.

Verbesserung der Kinderbetreuung und Förderung einer gerechten Aufteilung von familiären Pflichten zwischen den Partnern, damit sowohl junge Frauen als auch junge Männer Beruf und Privatleben leichter miteinander vereinbaren können.


Ruwweg één op de drie jongeren in de EU rookt: in de laatste EU-brede enquête zei 36,8% van de jongeren tussen 15 en 24 jaar regelmatig sigaretten te roken (jonge mannen 38,8%, jonge vrouwen 34,9%) (Eurobarometer 57.2 "Attitudes and opinions of young people in the EU on drugs", oktober 2002).

Nahezu jeder dritte Jugendlicher in der EU raucht regelmäßig. Bei der jüngsten EU-weit durchgeführten Meinungsumfrage gaben 36% der Jugendlichen zwischen 15 und 24, und zwar 38,8% der männlichen und 34,9% der weiblichen Befragten an, regelmäßig Zigaretten zu rauchen (Eurobarometer-Umfrage Nr. 57.2: Verhalten und Einstellung junger Europäer zu Drogen, Oktober 2002).


De jonge vrouwen zijn het meest geïnteresseerd in verbetering van de uitrusting en de diensten voor kinderopvang (56% onder de vrouwen tussen 15 en 24 jaar en 51% onder de 25-39-jarigen).

Junge Frauen sind sehr interessiert an der Verbesserung von Kinderbetreuungseinrichtungen und -leistungen (56 % der 15-24jährigen und 51 % der 25-39jährigen).


De door de Verenigde Naties georganiseerde Conferentie van Peking werd besloten met de aanneming van een actieprogramma waarin de rechten van vrouwen en jonge meisjes worden vermeld en waarin nauwkeurige bepalingen zijn opgenomen om te komen tot gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Die von den Vereinten Nationen veranstaltete Konferenz von Peking wurde abgeschlossen mit der Annahme eines Aktionsprogramms, in dem die Rechte der Frauen und Mädchen festgelegt und konkrete Bestimmungen im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels der Gleichheit von Männern und Frauen aufgestellt werden.


a) het belang van een continue dialoog op nationaal niveau tussen jonge vrouwen en mannen en politiek verantwoordelijken om een klimaat te creëren dat participatie in de instellingen van de representatieve democratie bevordert;

a) dass ein ständiger Dialog zwischen den jungen Frauen und Männern und den politisch Verantwortlichen auf nationaler Ebene einen wertvollen Beitrag dazu leistet, dass ein Klima geschaffen wird, welches der Partizipation an den Institutionen der repräsentativen Demokratie förderlich ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge vrouwen tussen' ->

Date index: 2021-03-07
w