Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongens toegang hebben tot gratis verplicht basisonderwijs » (Néerlandais → Allemand) :

2. is bezorgd door de situatie van migrerende werknemers in Qatar, met name de lange werkuren, de gevaarlijke arbeidsomstandigheden, het maandenlange uitblijven van betaling, de inbeslagname van hun paspoorten, het feit dat zij verplicht zijn te wonen in overbevolkte kampen, het feit dat hun het recht wordt ontzegd vakbonden op te richten en het feit dat zij geen toegang hebben tot gratis drinkwater bij extreme hitte;

2. äußert sich besorgt über die Lage der Wanderarbeitnehmer in Katar, beispielsweise über die langen Arbeitszeiten, die gefährlichen Arbeitsbedingungen, monatelang ausbleibende Lohnzahlungen, die Einbehaltung von Reisepässen, die Zwangsunterbringung in überfüllten Lagern, die Verweigerung des Rechts auf gewerkschaftlichen Zusammenschluss und den fehlenden Zugang zu kostenlosem Trinkwasser bei extremer Hitze;


2. is bezorgd door de situatie van migrerende werknemers in Qatar, met name de lange werkuren, de gevaarlijke arbeidsomstandigheden, het maandenlange uitblijven van betaling, de inbeslagname van hun paspoorten, het feit dat zij verplicht zijn te wonen in overbevolkte kampen, het feit dat hun het recht wordt ontzegd vakbonden op te richten en het feit dat zij geen toegang hebben tot gratis drinkwater bij extreme hitte;

2. äußert sich besorgt über die Lage der Wanderarbeitnehmer in Katar, beispielsweise über die langen Arbeitszeiten, die gefährlichen Arbeitsbedingungen, monatelang ausbleibende Lohnzahlungen, die Einbehaltung von Reisepässen, die Zwangsunterbringung in überfüllten Lagern, die Verweigerung des Rechts auf gewerkschaftlichen Zusammenschluss und den fehlenden Zugang zu kostenlosem Trinkwasser bei extremer Hitze;


De lidstaten nemen effectieve maatregelen om ervoor te zorgen dat Roma-meisjes en -jongens gelijk worden behandeld en onbelemmerde toegang hebben tot hoogwaardig algemeen onderwijs, en om ervoor te zorgen dat alle Roma-leerlingen ten minste het verplichte onderwijs voltooien .

Es sollten wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um für Gleichbehandlung und dafür zu sorgen, dass die Roma-Kinder uneingeschränkten Zugang zu hochwertiger regulärer Bildung haben, und um sicherzustellen, dass alle Roma-Schüler zumindest die Pflichtschulbildung abschließen .


De lidstaten nemen effectieve maatregelen om ervoor te zorgen dat Roma-meisjes en -jongens gelijk worden behandeld en onbelemmerde toegang hebben tot hoogwaardig algemeen onderwijs, en om ervoor te zorgen dat alle Roma-leerlingen ten minste het verplichte onderwijs voltooien (6).

Es sollten wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um für Gleichbehandlung und dafür zu sorgen, dass die Roma-Kinder uneingeschränkten Zugang zu hochwertiger regulärer Bildung haben, und um sicherzustellen, dass alle Roma-Schüler zumindest die Pflichtschulbildung abschließen (6).


De Raad bevestigt opnieuw zijn toezegging de inspanningen van de ontwikkelingslanden te steunen om te bewerkstelligen dat alle kinderen toegang hebben tot volledig gratis, verplicht primair onderwijs van goede kwaliteit, om ongelijkheid en onbalans tussen de seksen uit te bannen en om de inspanningen te versterken om het onderwijs aan meisjes te verbeteren.

Der Rat bekräftigt, dass er auch weiterhin die Entwicklungsländer in ihren Anstrengungen unterstützen wird, allen Kindern Zugang zu vollständig kostenloser und obligatorischer Grundschulbildung von hoher Qualität zu gewährleisten, die Geschlechterungleichheit zu beseitigen und Bemühungen um die Verbesserung der Ausbildung von Mädchen fortzusetzen.


Tijdens de VN-top "A World Fit for Children" in 2001 werd nogmaals het belang benadrukt van onderwijs voor kinderen: "alle jongens en meisjes moeten toegang hebben tot basisonderwijs en dit afmaken; onderwijs dat gratis is, verplicht, en van goede kwaliteit als hoeksteen van een inclusief basisonderwijs.

Anlässlich des UN-Gipfels „Eine kindergerechte Welt“ von 2001 wurde erneut auf die Bedeutung des Unterrichts für Kinder hingewiesen: „Alle Jungen und Mädchen sollten Zugang zu Grundschulunterricht erhalten und diesen abschließen, einen Unterricht, der kostenlos, obligatorisch und von guter Qualität sowie ein Eckpfeiler eines umfassenden Grundschulunterrichts ist.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend om preferentiële steun te verlenen aan landen die zich op onderwijsstrategieën hebben vastgelegd, welke gratis, universeel basisonderwijs inhouden, alsmede gendergelijkheid, brede toegang, hoge kwaliteit, decentralisatie van de hervormingen en speciale steun voor de armsten en minst bevoorrechten;

8. dringt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten darauf, vorzugsweise diejenigen Länder zu unterstützen, die sich zur Einführung von Strategien in der Bildungspolitik verpflichtet haben, und zwar einschließlich einer kostenlosen allgemeinen Bereitstellung der Grundbildung, der Gleichstellung von Mann und Frau, des umfassenden Zugangs, einer hohen Qualität, der Dezentralisierung von Reformen und der besonderen Unterstützung für die ärmsten und am meisten benachteiligten Personen;


43. De nationale onderwijsstelsels versterken, onder meer door bij te dragen tot het Fast Track Initiative inzake onderwijs om ervoor te zorgen dat zowel meisjes als jongens toegang hebben tot gratis verplicht basisonderwijs van goede kwaliteit. Steun aan onderwijs als levenslang leerproces.

43. die einzelstaatlichen Bildungssysteme stärken, unter anderem durch einen Beitrag zur Initiative zur beschleunigten Finanzierung von Bildungsmaßnahmen, um dafür zu sorgen, dass alle Mädchen und auch Jungen Zugang zu einer kostenfreien und hochwertigen Grundschul-Pflichtausbildung erhalten; die Bildung als einen lebenslangen Lernprozess fördern;


w