haast te maken met de vormgeving van strategieën en economische en arbeidsmarktbeleidsmaatregelen, om meer en betere banen te scheppen voor jongeren en daarmee baanonzekerheid te voorkomen voor jongeren, die veel opeenvolgende tijdelijke banen hebben of onbetaalde stages lopen, wat niet leidt tot een werkelijke verbetering van de salaris- en arbeidsvoorwaarden of tot vastere vormen van werkgelegenheid;
dringend an Strategien, Wirtschaft- und Arbeitsmarktmaßnahmen zu arbeiten, um mehr und bessere Arbeitsplätze für die Jugendlichen zu schaffen und dabei die „Armutsfalle“ für junge Menschen zu verhindern, die aufeinanderfolgende zeitweilige Beschäftigungen und unbezahlte Praktika haben, die zu keiner tatsächlichen Verbesserung in Bezug auf Einkommen und Arbeitsbedingungen oder stabileren Beschäftigungsverhältnissen führen;