T. overwegende dat in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement tot vaststelling van een kaderprogramma met betrekking tot grondrechten en justitie voor de periode 2007-2013 (COM(2005)0122) de bestrijding van geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren een zeer belangrijke rol speelt als onderdeel van de inspanningen om een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie tot stand te brengen,
T. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Rahmenprogramm "Grundrechte und Justiz" 2007-2013 (KOM(2005)0122) die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche als Teil der Bemühungen um die Schaffung eines wirklichen Raums der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz eine sehr wichtige Rolle spielt,